Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Медицинский триллер. Компиляция. Книги 1-22
Шрифт:

Завершив эту тираду, Ламберт вопросительно посмотрел на Каупера. Тот хихикнул.

— Знаю, знаю, — произнес он. — Я сразу подумал, что все это абсурд, поэтому, после того как доктор сказал, что полиция в этом разберется лучше, позвонил вам.

Ламберт снова взглянул на девушку:

— Это не кислота и не огонь.

Оторвав взгляд от тела погибшей, Ламберт поднял глаза на констебля, приглашая его еще раз продемонстрировать свои познания в химии, однако тот не проронил ни слова. Тогда инспектор продолжил:

— По правде говоря, такую смерть я вижу впервые. — Ламберт тяжело вздохнул и повернулся к Кауперу. —

Самоубийство? Болезнь?

Каупер вновь хохотнул, а потом выпалил:

— Спонтанное самовозгорание человека?

Ламберт пропустил эту шутку мимо ушей.

— Кто будет производить вскрытие? — поинтересовался он.

Тема эта была весьма и весьма деликатной. Одно неверное слово — и Каупер мог подставить своего начальника на тысячу фунтов, поэтому он ответил туманно:

— Обстоятельства смерти, конечно, весьма необычные, но если вы согласны с тем, что это не убийство, то, по моему мнению, достаточно обычного вскрытия. Нет необходимости приглашать судмедэкспертов.

Каупер постарался, чтобы последняя фраза не прозвучала как вопрос. Последовала пауза, и недоброжелатель мог бы сказать, что она слишком долгая. Однако ответ Ламберта оправдал ожидания Каупера.

Кивнув представителю коронерской службы, инспектор вышел в переднюю, Уортон последовала за ним.

— А как насчет того, чтобы поговорить с соседями, сэр? — забеспокоился констебль.

— Не уверен, что будет разумно отрывать их от чтения, сынок.

Констеблю показалось, что при этих словах губы инспектора тронула легкая усмешка.

Затем Ламберт обратился к Кауперу:

— Когда они это сделают?

— Завтра, если вы не против.

Ламберт снисходительно кивнул:

— Может, я заеду, чтобы поприсутствовать на вскрытии.

— Ну конечно, конечно, — захохотал Каупер, на этот раз уже не беспокоясь из-за того, что никто не разделяет его веселья. — Спасибо, что заглянули.

Ламберт и Уортон сели в машину.

— Пока, Фрэнк.

— Пока.

Наконец полицейская машина глухо заурчала и тронулась с места. Фрэнк Каупер облегченно вздохнул: все прошло на удивление гладко.

Ламберт сидел рядом с водителем, закрыв глаза и опустив голову. Не обращаясь ни к кому конкретно, он спросил:

— Ну почему этот тип глуп как пробка?

Вместо ответа на этот риторический вопрос Уортон высказала вслух то, что думали и она, и Ламберт:

— Даже если ее смерть была естественной, я не хотела бы умереть вот так.

Ответив на все вопросы, заданные ей в участке, Сьюзан Уортин вернулась домой на полицейской машине. Она еще не успела оправиться от шока, к тому же сказывалась слабость после только что перенесенного гриппа. Женщина-полицейский, которая сопровождала Сьюзан, сидела рядом с ней на заднем сиденье и старалась отвлечь ее разговором, но зрелище мертвой Миллисент никак не выходило у Сьюзан из головы. Погруженная в мрачные мысли, она отвечала невпопад, и разговор не клеился.

— Мой муж тоже подхватил грипп. Это ужасно, правда? Он уже четыре дня не встает с постели и, похоже, проваляется еще столько же.

— Ммм…

— В этом году просто какая-то эпидемия, верно?

— Ммм… — Сьюзан постоянно хотелось закрыть глаза, но, стоило ей это сделать, она погружалась в пустоту, в которой вязким черным маслом расползался ужас от

увиденного. Она сидела, опустив голову, и пыталась сосредоточиться на мысли о своем самочувствии.

— У нас в участке не хватает людей, и тем, кто еще на ногах, приходится работать сверхурочно.

На лице женщины, невзрачном и полностью лишенном косметики, выразилась озабоченность. То ли ее действительно волновали проблемы гриппа, то ли ее беспокоило состояние Сьюзан.

— Вы уверены, что с вами все в порядке? — спросила она, и Сьюзан нашла в себе силы кивнуть.

— Это, наверное, стало для вас страшным потрясением, — продолжала та. — Увидеть такое…

Сьюзан почувствовала, как к горлу подступает тошнота. Казалось, желудок раздался так, что вот-вот лопнет, в глазах защипало, гортань жгло, а в голове кто-то орудовал многопудовым молотом. Она постаралась заставить себя опустить веки и тем самым избавиться от преследовавшего ее видения — лежащей на полу Миллисент.

— У вас есть врач, к которому вы могли бы обратиться?

Сьюзан, скорее всего, не услышала вопроса, а потому ничего не ответила. Вместо этого она вдруг ни с того ни с сего произнесла:

— Она страшно боялась умереть.

«А все мы не боимся?» — подумала про себя ее спутница, но не стала произносить этого вслух, заметив лишь:

— В самом деле?

— Рак. Она страшно боялась умереть от рака.

— Ну да, я тоже. — Если Сьюзан произносила слова просто для того, чтобы отвлечься от мрачных мыслей, то ее собеседница разговаривала потому, что и не начинала думать. Какое-то время обе они молчали, затем Сьюзан продолжила:

— Однажды она горела. Едва спаслась.

И тут до нее дошло, что именно она произнесла. Перед ее мысленным взором вновь возникло обезображенное лицо Миллисент. Можно было подумать, что сперва его прижгли факелом, потом расплавили, а из того, что получилось, вылепили морщинистую туберозу. Сьюзан крепко зажмурилась, но видение не исчезало. Голова ее бессильно склонилась, и из глаз сами собой потекли слезы. Спутница обняла ее за плечи. Тело Сьюзан продолжало содрогаться от рыданий, которые постепенно перешли в лающий кашель, прерываемый судорожными вздохами.

— Что с ней произошло? — спросила она, кое-как придя в себя. Ее вопрос был адресован не собеседнице, он прозвучал как исполненная горького отчаяния и агонии мольба, обращенная к самому Богу. — Ее лицо было… было ужасным!..

— Я не знаю, милая моя.

— Сначала я подумала, что оно обожжено, но что это было на ее лице?

Тем временем машина была уже в нескольких десятках метров от дома Сьюзан.

Спутница Сьюзан не видела тела и была рада этому. Единственное, что она смогла ответить, так это банальное «Вскрытие покажет».

Водитель остановил машину и повернулся к пассажирам:

— Приехали.

Женщина-полицейский проводила свою подопечную до прихожей:

— Хотите, я останусь?

Сьюзан покачала головой. Она чувствовала, что едва держится на ногах, и мечтала лишь о том, чтобы поскорее добраться до постели.

— У вас нет кого-нибудь, кто мог бы ухаживать за вами?

Сьюзан вновь покачала головой — говорить что-либо у нее просто не было сил. Но, несмотря на желание поскорее остаться одной, она неожиданно спросила свою провожатую, когда та уже повернулась, чтобы выйти на улицу:

Поделиться с друзьями: