Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Медицинский триллер. Компиляция. Книги 1-22
Шрифт:

Стивен поел прямо за компьютером, создавая новую базу данных, чтобы распределять информацию, поступающую по «джокерам». Заглянувший в кабинет Макмиллан застал его с полным ртом. Макмиллан сообщил, что просто хотел узнать, не нужно ли Стивену еще чего-нибудь, но, когда Стивен отрицательно покачал головой, уходить не торопился.

Наступила неловкая пауза. Наконец Макмиллан прокашлялся и сказал:

— Должен извиниться перед вами за утаивание информации. Когда стало ясно, что может быть объявлено чрезвычайное положение, было единогласно решено, что больше никаких подробностей в отношении «джокеров» не покинут этих стен. Мы

просто не могли допустить, чтобы эта информация стала достоянием общественности и вызвала бы панику на Лондонской Фондовой бирже и бог знает где еще.

— Я понимаю, — сказал Стивен.

— Зовите меня, если будут какие-то новости.

К полуночи стало ясно, что операция на сердце точно была общим фактором. Девять из четырнадцати «джокеров» перенесли операцию в течение прошлого года, информацию по оставшимся пяти пока искали. Стивен позвонил Кэролайн в Манчестер, чтобы извиниться за то, что ему пришлось так спешно уехать, и рассказать, что наконец добился какого-то прогресса, но телефон не отвечал. Взглянув на часы, он решил, что она уже спит.

— Итак, каким будет ваше заключение? — спросил Макмиллан, когда Стивен позвонил ему и сообщил новости.

— Думаю, можно сделать вывод, что сама операция каким-то образом внесла вирус в организм заболевших.

— Вы имеете в виду, что они заразились вирусом в виде послеоперационной инфекции? — в голосе Макмиллана явно слышалось недоверие.

— Не в буквальном смысле, но образно говоря, — ответил Стивен. — Теперь нам нужно найти какую-то общую особенность, отличающую этих пациентов от сотен, если не тысяч, других людей, которым в прошлом году проводилась операция на сердце.

К трем часам утра Стивену со своей командой удалось добыть подробную информацию по пяти операциям, хотя в такое время суток им пришлось иметь дело с весьма раздраженными людьми.

Как только у него появилось время, Стивен позвонил Макмиллану.

— Судя по всему, общим фактором является пересаженный клапан сердца. По крайней мере, уже пять пациентов, судя по историям болезни, перенесли операцию по пересадке клапана.

— О Господи, — прошептал Макмиллан. — Инфицированные клапаны сердца… Кто бы мог подумать! Вы отлично поработали.

— Пока рано радоваться, — отозвался Стивен. — Нам еще нужно объяснить, почему прошло столько месяцев, прежде чем инфекция активизировалась, и каким образом были инфицированы сами клапаны.

— Причем вирусом, доселе неизвестным науке, — добавил Макмиллан.

— Совершенно верно.

— Что ж, передаю этот вопрос в ваши опытные руки, — сказал Макмиллан. — А пока разбужу премьер-министра и сообщу ему новости.

Стивен попросил своих помощников немедленно отправить запросы насчет характеристик клапанов сердца, использованных при пересадке. Тем временем пришли подробности еще по трем пациентам — им тоже проводилась операция по пересадке клапанов сердца.

— Мы неплохо поработали, — сказал Стивен, беря чашку кофе, протянутую ему одним из чиновников. — Можем заказать шампанское на завтрак.

Незадолго до рассвета пришли по факсу первые технические характеристики пересаженных клапанов. Хэмфри Барклаю был пересажен донорский клапан. Иммунологическая совместимость была довольно высокой, поэтому препараты, препятствующие отторжению тканей, не потребовались. Стивен горько выругался себе под нос.

В половине седьмого он в крайне мрачном расположении духа позвонил

Макмиллану и сообщил:

— Мы уперлись в стену. Пришли первые пять результатов. Пациентам были пересажены донорские клапаны.

— Но как такое может быть? — воскликнул Макмиллан таким тоном, словно умолял богов о милости.

— Не знаю, — честно ответил Стивен.

— Один инфицированный донор — это еще возможно, но все заболевшие никак не могли получить клапаны от одного человека.

— Я пришел к такому же выводу, — устало согласился Стивен. Бессонная ночь и напряженная работа давали о себе знать.

— Поговорим позже, вам нужно отдохнуть, — распорядился Макмиллан.

Глава 16

До дома Стивен доехал на такси. Квартира пустовала несколько дней, в ней было холодно и сыро. Он включил обогреватель, затем электрический чайник и, ежась от холода, ждал, пока он закипит. Было чуть больше половины восьмого. Он решил позвонить Кэролайн, а затем хоть немного поспать. Телефон не отвечал по-прежнему. Стивен задумчиво постучал по столу, гадая, где она могла быть. К тому времени, как он допил кофе, сидя вплотную к камину, его любопытство превратилось в беспокойство, а затем в тревогу. Он попробовал позвонить Джорджу Байарсу в городскую больницу, но оказалось, что тот еще не пришел. Стивен решил подождать и попробовать еще раз. Его третий звонок в восемь сорок пять оказался успешным.

Стивен рассказал Байарсу, что не может дозвониться до Кэролайн Андерсон.

— Может быть, у нее изменилось расписание дежурств? — предположил он.

Наступившая пауза была красноречивее всяких слов, и у Стивена внутри все перевернулось.

— Я пытался дозвониться к вам в гостиницу вчера вечером, — сказал Байарс тихо. — Кэролайн заболела…

— Господи, нет, только не это… — пробормотал Стивен.

— Мне очень жаль.

— Вы уверены, что это вирус?

— Сомнений почти нет.

— Где она сейчас?

— В церкви Святого Иуды. Сестра Лайнхэм настояла, что будет ухаживать за ней лично.

Не сказав больше ни слова, Стивен положил трубку, чувствуя, что абсолютно все ополчилось против него. Он вдруг позавидовал тем людям, которые верили в Бога — в любого бога, — потому что у них хотя было на кого опереться, к кому обратиться и попросить помощи в трудное время. Стивен чувствовал сейчас опустошение и крайнее одиночество, граничащее с отчаянием. Теперь о сне не могло быть и речи. Кроме всего прочего существовала вероятность, что и он мог заразиться вирусом, потому что спал с Кэролайн. От этой мысли озноб пробежал у него по спине. Впрочем, от него теперь все равно ничего не зависит. Остается только ждать и наблюдать — будь что будет, или, как любила говорить его бабушка, «чему быть, того не миновать». Стивен выпил вторую чашку кофе, чтобы взбодриться, обдумывая, как быстрее добраться до Манчестера.

Вспомнив, что министр внутренних дел пообещал ему в помощь «любые средства», он позвонил в «Сай-Мед» и попросил доставить ему ноутбук с возможностью выхода в Интернет через мобильный телефон, такой же, как тот, что остался у него в Манчестере. Кроме того, он попросил машину с водителем — как можно скорее. Возможно, он слегка злоупотреблял расположением министра, но ему срочно нужно было оказаться в Манчестере. Через двадцать минут к его дому подъехал мощный «Ягуар», и водитель в серой униформе открыл перед ним дверь.

Поделиться с друзьями: