Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Медицинский триллер. Компиляция. Книги 1-22
Шрифт:

— Знаю, — кивнула Арья. — Это мой район. Я живу на Семидесятой, между парком и Коламбус-авеню.

— Да, в Верхнем Вест-Сайде, кроме вас, живут еще двое наших интернов. Мы с женой просматривали список, вот я и запомнил. Если память мне не изменяет, у вас сорок пятый дом по Западной Семидесятой улице.

— Верно! — На Арью произвела впечатление память Хендерсона. — Хороший район: рестораны и все необходимое под боком, полквартала — и ты на Коламбус-авеню, да и парк совсем рядом.

— Знаете, я должен похвалить вас за судебно-медицинскую работу. — Карл положил ладонь на фамильное древо Томпсонов. —

Не перестаю удивляться этой вашей идее с составлением родословных. Вы замечательно потрудились. Скажите, вы не передумали насчет криминалистики? Не видите себя в этой профессии?

— Черт, нет! — воскликнула Арья. — Пациенты, может, и мертвые, но с родственниками общаться — та еще мука. Нет, наверное, эту специализацию я бы рассматривала в последнюю очередь. Но могу сказать, что расследование было захватывающим, хоть и закончилось разочарованием.

— Доктор Монтгомери знает, как стремительно вы распутываете это дело?

— Да, она в кусе. Если честно, я разговаривала с ней как раз перед тем, как вам позвонить.

— Она видела эти древа? — спросил Карл. — Наверное, тоже восхищена, как и я?

— Да, видела, — ответила Арья. — И, похоже, под впечатлением, хотя до вас ей далеко. Она больше тревожится о возможных последствиях моего визита к Диане Ханне и разговора с ней. Хотя вряд ли последствия будут. Не могу вообразить, что Диана начнет куда-то жаловаться, это же риск себя выдать.

— Кто-то еще вне генеалогической компании видел древа?

— Нет, — сказала Арья. — Только доктор Монтгомери несколько минут назад.

— А вы попросили ее помочь вам связаться с офисом окружного прокурора?

— Попросила, но она сказала, что хочет обдумать все за выходные и даст мне ответ только в понедельник или во вторник. Она занята, у нее на завтра операция назначена. — Арья помнила о просьбе Лори помалкивать про операцию, но какое это имеет значение? Начальница все равно ничего не узнает.

— Жаль это слышать, — проговорил Карл — А где ее оперируют — тут, в университетском центре?

— Да.

— Надеюсь, все пройдет гладко. Но если я возьму на себя окружного прокурора, то можете не сомневаться, информацию вы получите. Уверен, мой разговор с Полом Соммерсом будет куда продуктивнее, чем любые усилия доктора Монтгомери, что бы она ни решила.

— Даже не сомневаюсь, — заверила Арья.

— Не возражаете, если я оставлю себе эти фамильные древа? — попросил Карл и поднял листки в воздух. — Хочу показать их Полу, чтобы нагляднее объяснить, для чего нужно рассекретить усыновление.

— Без проблем, — согласилась Арья. — Можете даже отдать схемы прокурору. И если он захочет со мной переговорить, я тоже не возражаю. — Ей пришлось сделать над собой усилие, чтобы не демонстрировать свою радость слишком уж явно. Внезапно все обернулось куда лучше, чем можно было вообразить.

— У меня к вам просьба, — сказал Карл. — Раз дело оказалось таким интересным, я бы хотел, чтобы вы рассказали о нем на одном из наших четверговых клинических разборов. Думаю, вся кафедра заинтересуется. Что скажете? Можно будет даже вывести проекции изображения семейных древ на большой экран, чтобы вы могли объяснить, как именно они составлены.

— Я подумаю, — произнесла Арья. Предложение, конечно, заслуживало внимания, но делать лишнюю работу и готовиться к клиническим разборам она не любила. — Спасибо, что согласились помочь на последней стадии.

Я не слишком на вас надеялась, ведь вы с самого начала боялись, как бы дело Керы Якобсен не попало в таблоиды. Если выяснится, что отец ее нерожденного ребенка сыграл какую-то роль в передозировке, этих самых таблоидов наверняка придется снова опасаться.

— Если честно, теперь мы озабочены оглаской куда меньше прежнего, — сообщил Карл. — Главным образом потому, что Вернон Пирс успокоился, ну а я тревожился в первую очередь из-за него. Похоже, что вторая смерть — та, что наступила после несчастного случая в метро, — привлекла симпатии газетчиков на нашу сторону. Думаю, они сочли, что эта потеря подчеркивает необходимость модернизировать систему безопасности метро и сделать ее надежнее.

Арья поднялась.

— Спасибо за помощь, доктор Хендерсон. Вы очень выручили.

— Зовите меня Карл. Скорее, Арья, это вы очень выручили тем, что пришли ко мне.

— Да неважно. Как вы понимаете, меня очень интересует, согласится ли окружной прокурор рассекретить документы.

— Естественно. — Карл поднял два пальца, указательный и средний, в шутливом символе победы. — Обещаю, вы узнаете об этом первой.

Глава 33

10 мая, 19:30

После весьма удачной встречи с доктором Хендерсоном настроение Арьи совершенно изменилось. В первый раз с тех пор, как она начала поиск Любовничка, у нее появилась уверенность в успехе. Она даже начала прикидывать, каким будет следующий шаг. Проще всего привлечь Дэвида Голдберга, но из этого вряд ли выйдет толк, ведь он наверняка просто передаст сведения своим знакомым в полиции, их-то у него наверняка много. Вместо этого Арья начала фантазировать, как узнает фамилию Любовничка и даже, возможно, ухитрится с ним встретиться и поговорить, раз уж она в силах влить изрядную ложку дегтя в его бочку меда, особенно если у него, как ей думается, есть жена и дети. В то же время из головы не шло предупреждение Лори, что он может оказаться опасен, если и впрямь посодействовал передозировке Керы, поэтому решение было не из легких. Но даже сама возможность выбора служила для Арьи источником громадного удовлетворения.

После встречи с завкафедрой патанатомии она пришла домой, приняла душ и переоделась в чистые джинсы со свитшотом. Потом вооружилась одной из позаимствованных у Мэдисон книг о генеалогии и прошла два квартала до кафе «Люксембург», одного из своих любимых заведений поблизости, чтобы перекусить салатом с киноа и рыбой, приготовленной на гриле.

Затем вернулась домой и посмотрела по телевизору «Час новостей» — это был ее ежевечерний ритуал. В десять тридцать она решила еще что-нибудь съесть, прежде чем лечь в постель и почитать. В общем, вечер проходил как любой другой, пока в домофон вдруг не позвонили.

— Что за черт? — пробормотала Арья.

К ней вообще редко кто-то приходил, особенно после восьми часов, за исключением курьеров, если она заказывала еду. Первой мыслью было проигнорировать звонок: скорее всего, кто-то ошибся кнопкой. В доме было в общей сложности шесть квартир, и поскольку подсветка домофона славилась ненадежностью, такое периодически случалось. Однако любопытство взяло верх, поэтому Арья подошла к интеркому и бросила в него единственное слово:

— Да?

— Это Арья? — раздался искаженный переговорным устройством голос.

Поделиться с друзьями: