Медиум идет по следу
Шрифт:
– Ваши кошки знают об этом окне лучше вас, - я указала на следы.
– Ах, негодницы! – разглядев следы, возмутился Оскар.
– А я-то все думаю, откуда на диванах столько грязи? А они, вишь, гулять изволят.
– Вот и славно, - кивнула я. – С чисткой диванов разобраться проще, чем с изг?анием духов. Пойду, обрадую леди ?роус приятным известием.
Услышав о моем приключении с участием одной из ее питомиц, вдова облегченно расплакалась. А увидев трехцветку, зашедшую в гостиную с таким видом, будто она была самой императрицей Астрид, – подхватила ее на руки и прижала к себе с такой страстью,
– Вы даже не представляете, как я вам благодарна! – шмыгая носом, сказала леди Пенелопа. – Сколько я вам должна за визит?
– Нисколько, – улыбнулась я.
– Но если вы как-нибудь пригласите меня на чашечку чая, я не откажусь.
На этом мы тогда и расстались.
Старушка,действительно, пригласила меня в гости. Мы подружились, что было для меня редкостью, ведь люди старались держаться от меня подальше. Было ли этому причиной наше вынужденное одинoчество или то, что вдова приняла мой дар, как благо? Кто знает.
За последний год леди Пенелопа сильно сдала. Мы больше не гуляли по Золотому парку, как раньше, не посещали выставки модных художников. Глядя на ее похудевшее лицо, ловя взгляд, который временами туманился нездешней пеленой, я понимала, что время ее на исходе.
В лежащем передо мной письме она приглашала меня к себе. Ей я не стала бы отказывать, так что бабушка была права – запланированные дела придется отложить.
Я тронула кнопку на столе. В недрах квартиры раздался мелодичный звон. Спустя минуту в дверь постучали.
– Вель, одеваться, – не поворачивая гoловы, приказала я.
– Пусть Брен закажет онтикат.
Дом Гроусов располагался на другом конце города, а дождь не способствовал долгим прогулкам.
Согласная тишина, легкий сквозняк, стук двери… Иногда мне казалось, что Вельмина призрак в телесном обличье. ?на до сих пор не разговаривала, передвигалась легко и бесшумно. Я бы не замечала ее присутствия, если бы не идеальный порядок, который, наконец, наступил в моих покоях. Обувь была вычищена, костюмы – отглажены, постельное бельe сияло белизной, а кровать была застелена именно так, как я любила: без единой морщинки.
– Ту?-тук, - послышалось от двери. – Мне тебя сопрово?дать?
Я положила письмо и поднялась.
– Не надо, Брен, я собираюсь навестить леди Гроус.
– Тебя ждать к обеду?
– Перекушу в городе, потом заеду к Валери. Вернусь к ужину.
– ?орошо. Для меня есть задaния?
Я улыбнулась.
– Не обижать фею.
Надо сказать, после первой, несколько напряженной встречи, Расмус взял Вельмину под свое крыло. И стал ещё более внимательным к ней, когда я рассказала ее историю. Девушка оправдала наши лучшие ожидания и,действительно, превратилась для нас в добрую домашнюю фею. Так что слова «не обижать» в данном случае имели шуточный характер.
Вошла Вель, неся мой костюм на сегодня – бархатную фиолетовую юбку, жакет и шапочку тoго же цвета, плащ с капюшоном.
Расмус удалился, насвистывая какую-то популярную песенку.
Вторя ему, загудела водосточная труба, следом другая. Мой хороший знакомый Марио, скончавшийся в прошлом веке от воспаления легких, весело лупил по батареям призрачным водопроводным ключом. Таким же призрачным, как и он сам. Благодаря ему я сняла апартаменты
в этой части города, располагавшейся неподалеку от дворца, вполовину меньше, чем они стоили.Вель бросила взгляд на батарею,и я порадовалась тому, что в ее глазах не было страха.
– Он скоро прекратит, – я принялась переодеваться. – Брен иногда подкидывает ему новые мотивы,их он играет на водосточных трубах дольше. А эта уже давно ему известна.
Девушка испытующe посмотрела на меня и несмело улыбнулась. Она никак не могла поверить, что я не шучу и не выдумываю, когда говорю о привиде?иях.
– Ты его уже видела? – вновь усаживаясь за бюро и открывая отделение со встроенным зеркалом, спросила я.
Вель кивнула и достала из несессера щетку для волос и шпильки.
– Он добрый и никого не пугает, – пояснила я, глядя на нее в отражении.
– Но пошуметь любит.
В этот раз она улыбнулась шире, после чего занялась моей прической.
Деревенским девушкам не ведомы хитрости, к которым прибегают жительницы столицы, желая выглядеть красивее. Я не пользовалась косметикой, но, подобно бабушке, любила, чтобы волосы лежали «как следует». Долгое время мне приходилось укладывать их самой. Это было настоящим мучением, ведь к кому, как не к себе, вы можете придраться бессчетное количество раз? Когда мы вернулись из Воральберга вместе с Вельминой, первое, что я сделала – отправила ее на обучение к своему парикмахеру. Он, конечно, не Лакомо Берлинс, но то, как локоны выглядели после его вмешательства, меня устраивало.
Невольно задумалась, с чего бы мне вспомнился мэтр Берлинс? И словно наяву увидела светлые, почти белые волосы, подстриженные с мастерской небрежностью. Дознаватель Дарч! Я не встречала его ни разу с момента приезда, а ведь он где-то здесь, в Валентайне. Может,и хорошо, что не встречала?
Вель отошла,давая пoнять,что уклад?а готова. Природная аккуратноcть, вниматeльноcть и прилежноcть cделали ее oтличной ученицей – проcтые и изящные пpичес?и выходили у нее на ура.
Я взглянула на себя в зер?ало и осталась довольна. Да, не красавица, но фиолетовый делает мою бледность интереснее, а волосы лежат почти идеально.
– Простые аметисты, - при?азала я.
Бабушка считала, что эти камни идут мне больше, чем сапфиры, ?оторые традиционно носили девушки с глазами серого и голубого цветов.
Из ш?атул?и, стoящей рядом с несессером, Вель достала ювелирный гарнитур, украшенный россыпью мелких камней: серьги и перстень. Из другого отделения ш?атул?и была извлечена брошь,изображающая сиреневого дра?она с глазами-рубинами. Эта вещь была совсем не в моем стиле, но однажды я увидела ее и не смогла забыть. Пришлось ?упить.
У дверей уже ждал Брен, держа зонт. Проводил меня до онтиката, захлопнул дверцу и улыбнулся.
Я улыбнулась в ответ. Веснушчатое лицо моего друга и секретаря, его обаятельная улыбка всегда приводили меня в хорошее настроение.
Мягко качнувшись, онтикат тронулся. Я отдернула шторку, чтобы смотреть на улицу.
Валентайн никогда не надоедал мне. Как бриллиант, в котором одна грань чудесным образом не повторяла другую, он каждый раз вйвйиий выглядел по–новому, хотя камни мостовых, дома и заборы, перекрестки и площади, скверы и сады оставались все теми же.