Медведь и Дракон
Шрифт:
– Я знаком с механическими аспектами технологии, в основном с электрическими, но энергетика высоких мощностей не для меня. Итак, что вы думаете о нашей системе «Иджис»?
– Мне нравится радиолокатор. Он похож на «Кобра Дейн», установленный военно-воздушными силами на Шемии на Алеутских островах. Пожалуй, ваш радиолокатор даже более совершенный. Он может, наверно, поймать отражённый сигнал от Луны, если бы кому-то пришла в голову такая мысль.
– Это немного выходит за пределы рамок нашего задания, – заметил Блэнди. – Главный старшина Лик исполняет все ваши просьбы?
– Когда он уйдёт
– А лейтенант Олсон? Ему вы тоже найдёте место?
– Он очень способный молодой офицер, капитан. Я думаю, что многие компании хотели бы заполучить его. – Если у Грегори и было слабое место, оно заключалось в его излишней правдивости.
– Мне следовало бы сказать что-нибудь, чтобы отговорить вас от этого, но…
– Капитан! – К ним подбежал матрос. – Получена «молния» от командующего Атлантическим флотом. – Он передал лист бумаги командиру крейсера. Капитан Блэнди расписался в получении и взял телеграмму. Его глаза сосредоточились на тексте.
– Вам известно, что министр обороны интересуется вашей работой?
– Да, капитан, известно. Я говорил с Тони несколько минут назад.
– Что вы ему сказали, черт побери?
– Почти ничего. Просто сообщил, что проект осуществляется успешно.
– Понятно. Чиф Лик, как обстоят дела с вооружением?
– Все в полном порядке, сто процентов, капитан. Нам предстоит работа, сэр?
– Похоже на это. Доктор Грегори, извините меня, но мне нужно увидеть своих офицеров. Чиф Лик, скоро мы отплываем. Если кто-нибудь из ваших людей сейчас на берегу, немедленно отзовите их на корабль. Пусть все знают об этом.
– Слушаюсь, сэр. – Он отсалютовал капитану, который поспешно пошёл вперёд.
– Вы не знаете, в чём дело?
– Не имею ни малейшего представления, чиф.
– Что мне делать? Отправляюсь с вами? – спросил Грегори.
– У вас есть зубная щётка? Если нет, можете купить её в корабельном магазине. Извините меня, доктор, мне нужно проверить список своих людей. – Лик бросил сигарету за борт и последовал за капитаном.
Теперь Грегори было абсолютно нечего делать. Он не мог оставить корабль, разве что прыгнуть в пенящуюся воду, заполняющую сухой док, а это не казалось таким уж разумным шагом. Тогда он направился в корабельную надстройку и узнал, что магазин открыт. Там он купил зубную щётку.
Бондаренко провёл следующие три часа с генерал-майором Синявским, обсуждая пути приближения и планы ведения огня.
– У них есть радиолокатор, определяющий место расположения батарей, ведущих огонь, а их контрбатарейные ракеты обладают значительной дальнобойностью.
– Мы можем рассчитывать на помощь американцев?
– Я занимаюсь этим. Мы получаем великолепную разведывательную информацию от их беспилотных самолётов. Кстати, все они носят имена американских кинозвёзд.
– Мне нужно знать расположение их артиллерии. Если мы сможем уничтожить её, моя работа будет намного легче.
– Толкунов! – крикнул командующий. Голос Бондаренко был таким громким, что начальник разведывательной службы тут же подбежал к генералу.
– Слушаю, товарищ генерал.
– Владимир Константинович, вот здесь
у нас будет линия обороны, – сказал Бондаренко, показывая на красную линию на карте. – Мне нужна ежеминутная информация о приближающихся китайских дивизиях – особенно их артиллерии.– Сейчас сделаю. Дайте мне десять минут. – И начальник разведки – G-2 – исчез за дверью, где находился терминал «Тёмных звёзд». Затем его боссу пришла в голову мысль.
– Пошли, Юрий, тебе нужно увидеть это.
– Генерал, – произнёс майор Таккер вместо приветствия. Затем он увидел ещё одного. – Генерал, – сказал он ещё раз.
– Это генерал Синявский. Он командует 265-й дивизией. Вы не могли бы показать ему приближающиеся китайские войска? – Свою просьбу генерал Бондаренко выразил очень вежливо, потому что Таккер был иностранцем.
– О'кей, они вот здесь, сэр, все записано на видеоплёнку. Их передовое разведывательное подразделение находится вот здесь… а их главные силы сейчас вот здесь.
– Ядрёна мать, – выразился по-русски Синявский. – Это волшебство?
– Нет, это… – Бондаренко перешёл на английский язык. – Какой самолёт сейчас в небе, майор?
– Снова «Грейс Келли», сэр. Она играла с Кэри Грантом в кинофильме «Поймать вора» Хичкока. Солнце зайдёт примерно через час, и мы увидим все в системе ночного видения. Короче говоря, вот их передовой батальон, похоже, что это танки Т-90. Они сохраняют хорошую дисциплину на марше и заправились час назад, так что могут двигаться ещё примерно двести километров перед тем, как снова остановятся для заправки.
– Их артиллерия?
– Отстаёт, сэр, за исключением вот этого гусеничного подразделения. – Таккер подвигал мышкой, и на экране появилось другое изображение.
– Геннадий Иосифович, как мы можем проиграть, имея такую информацию? – спросил командир дивизии.
– Вспомни, Юрий, когда мы думали о нападении на американцев?
– Безумие. А чинки могут видеть этот самолёт? – спросил Синявский, все ещё не веря своим глазам.
– Эти милые актрисы невидимы для радиолокаторов.
– Здорово.
– Сэр, у меня прямая линия связи с нашей штаб-квартирой в Жиганске. Если вы, парни, намереваетесь занять оборону, что вы хотите от нас? – спросил Таккер. – Я могу передать вашу просьбу генералу Уолласу.
– У меня есть тридцать штурмовиков Су-25, а также пятьдесят истребителей-бомбардировщиков Су-24. Все они готовы к вылету. Кроме того, двести вертолётов Ми-24. – Доставить последние к театру военных действий было дьявольски трудно, но теперь все они находились поблизости – козырный туз генерала Бондаренко. Он не позволил ни одному из них приближаться к полю боя, но они расположились в двух сотнях километров отсюда, полностью заправленные и с боезапасом.
Их экипажи летали, чтобы обновить свои навыки владения машинами, и стреляли боевыми снарядами в качестве тренировки – для некоторых из них это были первые настоящие боевые стрельбы.
– Да, это будет сюрпризом для старого Джо Чинка, – присвистнул Таккер. – Где же вы их прятали, сэр? Я даже не подозревал, что они где-то рядом.
– У нас есть безопасные места. Мы хотим как следует поприветствовать наших гостей, когда придёт время, – сказал Геннадий Иосифович молодому американскому офицеру.