Мегаполис
Шрифт:
Отыскал сделанные очевидцами видеоролики. И, посмотрев их, сделал вывод, что почти никто не обратил внимания на этот митинг. Прохожие не воспринимали митингующих всерьёз, проходя мимо. И только редкие синтетики косо посматривали на женщин.
На завтрак Олеся приготовила макароны по-флотски и салат из свежих овощей.
— Очень вкусно! — сказал я.
— Рада, что тебе нравится. Я пока ходила по магазину, чуть не умерла от голода. Ну ты ведь знаешь, как они это делают. Ароматы из отдела с выпечкой было слышно по всему гипермаркету. Очень трудно удержаться, чтобы чего-нибудь там
— А ты молодец! — похвалил я девушку. — Сегодня у нас с тобой большие планы. Так что поешь, как следует.
Закончив завтракать, Олеся показала купленные ей вещи: несколько футболок, шорты, две юбки разной длины, кроссовки и много чего ещё. Всё оказалось очень стильным и великолепно смотрелось на стройной фигуре девушки.
Леся облачилась в новые вещи. И мы отправились за мотоциклом и двумя комплектами мотоэкипировки.
? ? ?
Оформление моего нового дорожника и сдача экзамена по вождению заняли около двух часов. Всё это время Леся находилась рядом со мной и увлечённо следила за происходящим.
— Хочешь попробовать? — спросил я её, остановившись на выезде с экзаменационной площадки. — Это несложно!
— Да, обязательно. Но не сегодня. Ну так что, ты прокатишь?
Леся надела свой шлем, забралась на мотоцикл и обхватила меня со спины обеими руками.
— Только не сжимай слишком сильно, — сказал я и переставил ладошки Леси. — Я поеду небыстро. Привыкай. Главное, никаких резких движений.
У меня уже был большой опыт езды с пассажиром в прошлой жизни. Но после длительного перерыва всё равно требуется некоторое время, чтобы вспомнить старые навыки.
Не спеша мы покатились по оживлённым улицам мегаполиса. Потом выехали на кольцевую автостраду и с ветерком объехали весь остров вокруг, закончив первую поездку на западном побережье. Пообедали в кафе. И, оставив мотоцикл на стоянке, арендовали прогулочный катер.
За следующие несколько часов мы ещё раз обогнули весь остров и оказались на севере, где над морем возвышались чарующие своим величием утёсы. Именно здесь располагалось множество пещер, в некоторые из которых можно было попасть, только проделав путь под водой.
— Как здесь красиво! — восхищалась Олеся.
— Тут много пещер, есть очень интересные, с люминесцентными грибами на стенах.
— Я хочу туда сходить!
— А ты хорошо плаваешь?
Мой вопрос немного удивил Лесю. Я и сам ни разу здесь не был, но многое успел узнать, читая обзоры других экотуристов и дайверов. Многие из них вели влоги, так что визуализировать скрывающуюся от нас красоту не составляло труда.
— Не знаю, но базы загружены, — ответила девушка.
— Тогда возвращаемся. Купим тебе купальник, добудем палатку и вернёмся сюда.
— Да! Да! Давай! — захлопав в ладоши от радости, согласилась Олеся.
Мы сделали небольшой круг по воде, чтобы рассмотреть утёсы на удалении, и вернулись на базу. Пересели на двухколёсного друга. Доехав до ближайшего гипермаркета, выбрали Лесе купальник и ещё немного вещей: тёплую куртку, ботинки, спальник. Там же купили компактную палатку и всё необходимое
для ночёвки на природе. Запаслись снеками для перекуса, взяли воды, фруктов. И, плотно поужинав в кафе, отправились на побережье.Мотоцикл пришлось оставить на стоянке. А дальше топать около четырёх километров пешком, таща на себе вещи. Спустившись с утёса, мы оказались на каменистом пляже ближе к восточной окраине острова. Нашли уютное место на берегу, там разбили наш лагерь. Сложили всё в палатку, переоделись и отправились исследовать пещеры.
Посетив несколько из тех, в которые можно было легко попасть по суше, мы направились к одной из подводных пещер. На выходе из грота нас встретила компания ребят, как раз вернувшихся оттуда.
— А вы что, собрались так, без дыхательного оборудования? — удивился старший их группы.
За его спиной висели баллоны, а у других членов группы на поясе крепились маски.
— Ну, там вроде всего метра четыре плыть, — ответил я. — Внутри прохладно?
— Вам повезло, сейчас отлив. Так что, если хорошо плаваете, да, доберётесь легко. Но будьте осторожны! — предупредил руководитель группы. — Внутри градусов пятнадцать, не больше. Без костюмов быстро замёрзнете.
Поблагодарив ребят за информацию, мы отправились дальше. Двигаясь налегке, быстро добрались до уходящего под воду канала.
— Ты первая, я за тобой, — произнёс я. — Если что-то пойдёт не так, покажи этот жест, — проинструктировал я девушку на всякий случай.
— Фу… — выбравшись из тёплой воды, Леся пыталась отдышаться. — Темно-то как. Я почти ничего не вижу!
Взяв девушку за руку, я отвёл её в середину пещеры. Мы залезли на один из валунов, уселись. И я обнял Лесю, прижав спиной к себе:
— А теперь замри и наблюдай!
Люминесцентные грибы, или чем бы ни были эти удивительные растения, не любили шум. Когда мы выплыли, звуки брызг и наша речь заставили их спрятаться. Но теперь в прохладной пещере снова царила тишина, и она начала медленно наполняться зеленоватым светом, идущим со всех сторон.
— Обалдеть! — удивлённо шептала Олеся. — Прямо как звёздное небо!
Эти грибы росли здесь повсюду. Святясь точками на стенах и потолке, они создавали иллюзию ночного неба. Впервые в новой жизни я созерцал столь причудливое явление природы, обнимая девушку. Свою девушку.
Через минуту Леся развернулась ко мне лицом. Здесь и вправду оказалось довольно прохладно. А мы сидели почти без одежды, отчего девушка начала зябнуть.
Сидя почти вплотную ко мне, Леся положила ладони на мои плечи, потёрлась кончиком носа о мой. И мы начали целоваться.
— Здесь так холодно, — произнесла она.
— Тогда идём! — крепко обняв девушку, сказал я и выпустил Лесю из объятий.
? ? ?
Вернувшись к нашему лагерю, мы оделись и отправились на запад. Там полюбовались закатом. А потом разожгли у палатки костёр. И до самой темноты, сидя в обнимку у потрескивающих веток, болтали о разном.
— Это мой самый лучший день в новой жизни! — призналась Олеся.
— И мой тоже, — мечтательно ответил я, глядя на зевающую девушку. — Устала? Идём спать.