Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Мегрэ и дело Наура
Шрифт:

— Он был самым младшим… Феликс также начал изучать право, но без рвения, его больше интересовали пивные в Латинском квартале… Он открыл для себя покер, в котором, как обнаружилось, был очень силен, и проводил за ним ночи напролет…

— Именно тогда он и встретил Уэни?

— Я не утверждаю, что Уэни, который не маронит, а мусульманин, был злым гением, но иногда мне кажется, что это так… Уэни был очень беден, как и большинство людей, живущих в горах… Он должен был работать, чтобы платить за учебу…

— Если я правильно понял, по находкам, которые сделал в этом

кабинете, ваш брат был профессиональным игроком…

— Если вообще в данном случае можно говорить о профессии. В один прекрасный день нам стало известно, что он забросил учебу на юридическом факультете, но стал посещать в Сорбонне лекции по математике… В течение нескольких лет отец и Феликс были в ссоре…

— А вы?

— Я встречался с ним изредка… Вначале я считал своим долгом помогать ему деньгами…

— Он вернул их вам?

— Полностью. После того, что я только что сказал, не думайте, что мой брат был неудачником. Первое время, два или три года, оказались для него трудными, но вскоре он начал выигрывать крупные суммы, и я убежден, что он был богаче меня…

— Ваш отец помирился с ним?

— Довольно быстро… У нас, маронитов, сильно развито чувство семьи…

— Я правильно понял — ваш брат играл главным образом в казино?

— В Довиле, в Каннах, в Эвьяне, зимой в Энгиене. В течение года или двух, до Кастро, он был техническим советником и, я думаю, компаньоном в казино Гаваны… Он никогда не играл наудачу, а использовал свои математические познания…

— Вы женаты, господин Наур?

— Женат и отец четверых детей, старшему двадцать два года, и он учится в Гарвардском университете.

— Когда женился ваш брат?

— Подождите… Это было… семь лет назад…

— Вы знаете его жену?

— Естественно, я познакомился с Линой…

— Вы встречали ее до свадьбы?

— Нет… У нас всех вообще создалось впечатление, что брат так и останется закоренелым холостяком…

— Как вы узнали о его браке?

— Из письма…

— Вам известно, где состоялась свадьба?

— В Трувиле, где Феликс снял виллу.

Лицо Пьера Наура немного омрачилось.

— Что она за человек?

— Не знаю, как вам и ответить…

— Почему?

— Я видел ее всего два раза.

— Ваш брат ездил в Женеву, чтобы ее представить?

— Я приезжал в Париж по делам и встретил их обоих в «Рице», где они тогда жили.

— Ваш брат бывал с ней в Ливане?

— Нет. Через несколько месяцев после свадьбы мой отец встретился с ними в Эвьяне, куда ездил лечиться.

— Ваш отец одобрял этот брак?

— Мне трудно отвечать за отца.

— А вы?

— Я считаю, что это не мое дело.

В разговоре вновь возникла какая-то неопределенность, а ответы стали неясными.

— Знаете ли вы, где ваш брат познакомился со своей будущей женой?

— Он никогда об этом не рассказывал, но было нетрудно догадаться. За год до этого в Довиле состоялся конкурс «Мисс Европа»… Феликс жил тогда в этом городе, потому что в казино шла игра по-крупному и банк срывали почти каждый вечер… «Мисс Европой» стала девятнадцатилетняя голландка Эвелина Виемерс..»

— На

которой ваш брат женился…

— Примерно год спустя… До этого они много путешествовали вдвоем, или, точнее, втроем, поскольку Феликс никогда не расставался с Фуадом Уэни…

Их разговор прервал телефонный звонок. МегрЭ снял трубку. Звонил Лапуэнт.

— Я у доктора Пардона, шеф… Он сразу же узнал женщину на фотографии… Это раненая, которой он прошлой ночью оказывал помощь…

— Можешь ли ты вернуться сюда? Заскочи сначала на набережную и попроси Жанвье, если он там, Торранса или кого-нибудь еще, чтобы заехали за мной на авеню Парк-Монсури…

Он повесил трубку.

— Извините меня, господин Наур… Мне остается задать вам один довольно нескромный вопрос… Ваш брат и его жена ладили между собой?

Лицо собеседника сразу стало отчужденным.

— Сожалею, но ничего не могу сказать по этому поводу… Я никогда не интересовался супружеской жизнью моего брата…

— Его комната была на первом этаже, а комната жены — на втором… Насколько я могу судить по показаниям, в которых много недомолвок, супруги редко встречались за столом и еще реже уходили из дома вместе…

Пьер Наур оставался невозмутимым, но скулы у него порозовели.

— Персонал в этом доме ограничивается служанкой, Фуадом Уэни, роль которого не вполне ясна, и горничной-голландкой, говорящей, кроме родного, только на английском языке…

— Мой брат, не считая арабского, владел французским, английским, испанским и итальянским, не говоря о том, что немного изъяснялся по-немецки…

— Уэни готовил завтрак для хозяина, а Нелли Фелтхеис — для хозяйки. С обедом обстояло также, если они ели дома, а ужинали супруги чаще всего в городе, но порознь…

— Я об этом не знал…

— Где находятся ваши дети, господин Наур?

— В Женеве, разумеется, или, точнее, в восьми километрах от Женевы, на нашей вилле…

— Дети вашего брата живут на Лазурном берегу с гувернанткой…

— Феликс часто навещал их и проводил часть года в Каннах…

— А его жена?

— Думаю, она их тоже навещала…

— Вы никогда не слышали, были ли у нее любовники?

— Я живу в другом городе…

— Я попытаюсь, господин Наур, рассказать вам все, что произошло этой ночью, или, точнее, то, что нам известно… До часа ночи ваш брат был убит выстрелом в горло, сделанным из автоматического оружия довольно крупного калибра. Его тип и, вероятно, марку мы узнаем, как только эксперт-оружейник даст свое заключение… Господин Наур в это время стоял у письменного стола…

У вашего брата, как и у того, кто в него стрелял, в руке было оружие — пистолет калибра 6,35 с перламутровой рукояткой. Этот пистолет обычно находился в правом ящике письменного стола, который мы нашли наполовину открытым…

Я не знаю, сколько человек было в комнате, но уверен в том, что в ней присутствовала ваша невестка…

— Откуда это известно?

— Потому что она была ранена пулей, выпущенной из пистолета калибра 6,35. Вам никогда не приходилось слышать о некоем докторе Пардоне, который живет на бульваре Вольтера?

Поделиться с друзьями: