Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Механические изобретения Эммы Уилсби
Шрифт:

Но теперь из-за своей глупости и упрямства Джейкоб Клифтон в госпитале и неизвестно куда отправится после этого. Если верить Джерому и Мейсону Герберту, механик не попадет в тюрьму, но и обладать свободой больше не будет. Ещё и ничего не подозревающий Освальд попал под раздачу. Теперь его разыскивает городская стража. Надеюсь, удастся доказать непричастность кузена к этому делу. А что если нет? Оззи может из-за меня попасть за решетку. Но самое ужасное, что его там в первый же день убьют за несносный характер и желание всех поучать! А все из-за моей склонности к авантюрам. Другая на моем месте не стала бы связываться с беглым преступником, а сразу

обратилась к городской страже. Но я не думала, что из-за меня может пострадать близкий человек, тем более Освальд. Сколько бы мы с Оззи не ругались и не спорили, я все равно его всегда любила и желала только добра. А теперь он, скорее всего, вместо меня попадет за решетку за пособничество к побегу Джейкоба Клифтона!

Что же я наделала?!

Я принялась нервно расхаживать по мастерской, пытаясь придумать, что же делать дальше.

На радость мне из динамика тифона донёсся голос Джерома Гилфорда. Вот кто подскажет мне что делать, а, может быть, и сможет помочь обелить доброе имя Освальда.

Я, словно молоденькая резвая козочка, поскакала к входной двери и с силой нажала на рубильник, отпирая ее. Затем приняла уверенную, чуть расслабленную позу, оперевшись рукой о стол помощницы механика, в ожидании графа Гилфорда.

Джером вошёл в парадную с серьезным, сосредоточенным видом, словно обдумывал нечто чрезвычайно важное.

Едва взглянув на меня сквозь сведённые к переносице брови, он выдал:

— Нам нужно поговорить, Эмма.

Ни тебе приветствия, ни вежливого "как поживаете". Неужели слова Освальда о серьезных намерениях по отношению ко мне так сильно повлияли на графа, что он растерял все манеры.

— Если вы о том нелепом разговоре с моим кузеном, то можете не беспокоиться, я не имею на вас абсолютно никаких видов…

— Правда? — ещё больше хмурясь, спросил Джером.

Мне стало обидно. Неужели я ему нисколько не нравлюсь? Мог бы хотя бы сделать вид, сказать какой-то комплимент, а уж потом в мягкой манере объяснить, что мы не пара из-за того, что являемся представителями разных социальных слоев.

— Вы сами прекрасно знаете, что мы не подходим друг другу, — со вздохом сказала я. — Так к чему говорить об этом? Давайте будем общаться, как прежде, так как мы общались до вашего разговора с Освальдом.

— Не думал, что вы настолько серьезно относитесь к общественному мнению, — поджав губы, хмуро сказал Джером.

— Можно подумать вы нет?! — вспылила я.

Вообще-то как раз из-за его высокого положения в обществе наши отношения невозможны. Или граф сейчас намекает на то, о чем мне говорил Оззи? Нет, такого просто не может быть! Джером бы не стал предлагать мне роль своей любовницы. Или стал?

В любом случае портить сейчас отношения с графом Гилфордом мне не выгодно. Он обещал помочь мне увидеться с Джейкобом Клифтоном и, возможно, подскажет, как выкрутиться из запутанной ситуации с Освальдом, поэтому я решила сделать вид, что не понимаю, о чем говорит Джером. Но в душе все же затаила обиду. Как он мог подумать, что я могу согласиться на подобное? Но самое обидное было даже не то, что граф позволил себе думать обо мне в подобном роде, а то, что Освальд оказался прав. А я-то с ним поссорилась из-за этого разговора. Кузен, между прочим, обо мне заботился, пытался уберечь от незавидной участи, а я его обругала, да ещё и угрожала высмеять перед Жаклин.

— Джером, у меня возникли кое-какие проблемы, — резко поменяла я тему разговора.

Пусть граф остаётся в лёгком неведении по поводу моего отношения к нему

до тех пор, пока не поможет мне избавить Оззи от преследования городской стражи. От меня не убудет, если я пару раз улыбнусь парню, зато Освальд останется на свободе и сможет жить в столице, не опасаясь за свою жизнь.

— Что случилось? — тут же оживился Джером, хотя сердитая морщинка на лбу до сих пор не разгладилась.

Я рассказала графу о том, что мне удалось только что узнать, не упоминая об источнике полученной информации. Но Джером этим как раз и заинтересовался больше всего.

— И откуда же у вас такая информация, Эмма?

Что ж, как ни крути, придется признаваться в своем знакомстве с капитаном Мале. Возможно, Джером посчитает его полезным в нашем деле по вызволению Джейкоба Клифтона из неволи.

— Помните в тот день, когда Джейкоб Клифтон попался, я беседовала возле ворот мастерской с городским стражем…

— Тот высокий парень вовсе вас не допрашивал в тот день, — догадался Джером. — Вы знакомы!

Я кивнула.

— И что же вас связывает с этим городским стражем? — прищурившись, спросил граф Гилфорд.

Он цепким взглядом изучал мое лицо, стараясь разгадать, что у меня общего с капитаном Мале…

— Э… Он… Капитан Мале испытывает ко мне симпатию… — нехотя ответила я.

— Это не удивительно, — тут же ответил Джером. — Уверен, что каждый, кто встречал вас, испытывает, как минимум симпатию.

— О чем это вы? — изумлённо воскликнула я.

— О вас, конечно, Эмма. Вы очень притягательная девушка, и сами об этом прекрасно знаете.

Я нахмурилась, переваривая сомнительный комплимент графа Гилфорда.

— А, вы?! — резко спросил он, выдергивая меня из раздумий о том, что же хотел своими словами сказать Джером.

— Что я? — глупо переспросила я.

— Вы испытываете симпатию к этому городскому стражу, как его там?

— К капитану Мале?

— Да, к капитану Мале, — раздражённо повторил граф.

Он что ревнует меня к Джону? Глаза Джерома яростно сверкали из-под длинной челки, лицо раскраснелось, на челюстях заходили желваки. Так и есть, ревнует. Я растянула губы в улыбке и с долей кокетства в голосе ответила:

— Возможно.

— Что ж, из вас получится замечательная пара! — со злостью бросил Джером.

— Благодарю, — вновь с улыбкой ответила я и, насладившись сполна реакцией Джерома на свои слова, добавила, — но я так не думаю.

— Отчего же? — голос парня немного смягчился.

— Думаю, у нас с капитаном Мале слишком мало общего. Но мы с вами отклонились от темы. Я не знаю, что мне делать с Освальдом. Со слов Джона, кузена разыскивает городская стража за пособничество Джейкобу Клифтону, но насколько я поняла, из доказательств лишь слова капитана и его подчинённых.

— Думаю, с этим проблем не будет, — успокоил меня Джером. — Если есть такая возможность, пусть Освальд пару дней не появляется в мастерской, за это время я все улажу.

— Спасибо, Джером, — с улыбкой сказала я. — Вы, как всегда, мне помогаете, не требуя ничего взамен.

Я специально сказала про безвозмездную помощь, чтобы посмотреть на реакцию графа на свои слова.

— Вы правы, Эмма, я ничего не прошу взамен, — почему-то печально ответил Джером.

Он покинул мастерскую, оставив меня в замешательстве. Как все это понимать? Я решила оставить все как есть и не забивать свою голову размышлениями о Джероме Гилфорде. Нужно как можно скорее разобраться с нерешенными проблемами, а об остальном подумаю позже.

Поделиться с друзьями: