Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Механические преступления
Шрифт:

— Ха! Он и из Жердании убежал, — порадовалась я за свое королевство, которое талантливый механик покинул ранее, забрав с собой секрет механических драконов.

— Так и есть, — улыбнулся Джон.- Этот тип вообще только и занимается тем, что бегает из одного королевства в другое. Но продолжу свой рассказ, раз уж ты меня об этом попросила.

Я кивнула, приготовившись слушать дальше. Мы проходили по тихим улочкам Верегоса, погода и атмосфера располагали к душевному разговору.

— Я попросился патрулировать улицу, на которой работала Эмма, чтобы видеться с ней чаще. Я был по уши влюблен, и мне казалось, что девушка так же,

как и я, горит желанием проводить со мной больше времени. Но все было иначе. Эмма начала сторониться меня и вести себя так, словно ей неприятно моё общество. Я винил себя. Мне казалось, что я все испортил своей настойчивостью, пока в один прекрасный день я не заметил как из мастерской, где работает Эмма, выбирается некий человек. Это оказался разыскиваемый Джейкоб Клифтон. Мы преследовали его по всему Верегосу несколько часов. А потом я подстрелил механика в ногу, благодаря чему удалось его поймать.

Я удивлённо вскинула брови. Надо же с какими оказывается людьми имел дело лейтенант в Жердании.

— Но что же произошло потом?

— Мне дали звание капитана за поимку преступника, о чем я тут же сообщил Эмме. И она вновь воспылала ко мне взаимными чувствами.

— Странная особа, — решила я.

— Отнюдь, сейчас ты поймёшь, что это вовсе не так. Эмма сказала мне, что Джейкоб Клифтон — ее кумир, и она мечтает с ним познакомиться, и я, как настоящий идиот, организовал им встречу прямо в городской больнице, где лежал преступник.

Правда после этой встречи я обнаружил в палате записку, в которой Эмма признавалась, что является дочерью Джейкоба Клифтона.

— Невероятно! — воскликнула я.

— Я тоже так подумал, но, взвесив все что произошло, понял, что это правда. Эмма даже внешне была похожа на отца, те же черты, те же манеры. Плюс ко всему я догадался, что именно она укрывала все это время преступника в мастерской. Эмма знала, что я разыскиваю его, и специально флиртовала со мной, играла на моих чувствах, чтобы спасти отца.

— Это ужасно, Джон! Я думала, что Эмма Уилсби хороший человек, ведь она создала механических помощников, чтобы облегчить жизнь людей.

— Возможно она действительно не плохой человек, но в тот момент мне казалось иначе. И я совершил самый ужасный за свою жизнь поступок — я стал шантажировать Эмму запиской, в которой она признавалась Джейкобу Клифтона, что на его дочь.

Образ лейтенанта никак не вязался у меня с шантажом. Я удивлённо посмотрела на него и спросила:

— Что же ты хотел в обмен на эту записку?

Джон тяжело вздохнул, чувствовалось, что ему стыдно признаваться мне. Но все же лейтенант ответил: — Я хотел, чтобы Эмма вышла за меня замуж.

— Она согласилась?

— Сначала да, но буквально через полдня после произошедшего меня

уволили из городской стражи. Оказалось, что у Эммы был высокопоставленный покровитель, который помог ей избавиться от меня. Мое имя было занесено в негласный черный список, и я так и не смог найти работу в Жердании. Благо, что один из моих бывших сослуживцев был родом из Верегоса и подсказал, что я могу податься сюда. В те времена как раз была нехватка городских стражей, и я вновь начал со звания рядового.

Мы какое-то время шли молча. Я обдумывала услышанное. Мне было бы проще смириться, будь Джон убийцей, вором или предателем, чем любовь к другой девушке. Теперь ревность, терзавшая недавно лейтенанта Мале, перекинула свои острые коготки

на меня.

— Ты все ещё любишь ее? — спросила я единственное, что волновало меня во всей этой истории.

Джон рассмеялся.

— Ох, Нэнси, ты могла бы спросить меня о судьбе вновь бежавшего Джейкоба Клифтона, о том, как я обживался в Верегосе или, на крайний случай, хочу ли я вернуться в Жерданию, но вместо этого ты задаешь вопрос «Люблю ли я Эмму Уилсби»?

— Именно это я и спросила, — поджав губы, сказала я.- Так любишь?

— Нет, не люблю, — ответил Джон, как мне показалось искренне.- Я был влюблен в Эмму, но это были поверхностные чувства, которые нельзя назвать любовью.

— А если бы она сейчас предложила тебе быть вместе, согласился бы? — понесло меня.

— Нет, Нэнси, однозначно нет, — тут же ответил Джон, посмеиваясь.

После этих слов у меня отлегло от сердца. Мало ли в кого там был влюблен мой лейтенант до нашей встречи. Никакая Эмма Уилсби, будь она хоть сто раз раскрасавица, не помешает моему счастью.

Мы вышли на улицу Драконьей радости, где располагалась квартира Джона, и так же неспешно пошли в направлении двухэтажного серого здания с большими часами на фасаде.

После откровений Джона о его прошлом, мы стали как будто ближе друг другу, и я хотела чем-то поделиться в ответ.

Я решила рассказать лейтенанту о Грегори. Не хочу быть, как Эмма Уилсби, которая играла его чувствами, защищая отца. Джон заслуживает честности. Вряд ли он тут же побежит сдавать Грегори властям, ведь меня же не выдал.

— Джон, вчера я кое-что узнала…- начала я, но в этот момент прямо на меня, со свистом рассекая воздух, полетела огненная пуля.

Доля секунды, и из перстня на пальце лейтенанта вылетел полупрозрачный щит, скрыв нас от нападавших.

В него тут же врезался оплавившийся кусок железа, опадая со звоном на дорогу. Следом прилетел ещё один и ещё…

Паромобиль стражников промчался мимо нас и, затормозив, преградил нам дорогу, таким образом тоже пряча нас от пуль.

Началась перестрелка. Мы с Джоном тоже выхватили оружие, и, все ещё скрываясь за щитом, начали продвигаться в сторону паромобиля стражей. Спрятавшись за ним, мы принялись выпускать огненные залпы в противников, притаившихся за зданием.

28 глава

28 глава

Перестрелка продолжалась несколько минут, которые показались мне вечностью. Затем со стороны противника наступила тишина.

— Мы победили? — попыталась я выглянуть из укрытия, но Джон тут же утянул меня обратно.

— Не высовывайся Нэнси, — прошептал мой напарник.- Может быть они этого только и ждут.

В подтверждение слов Джона у меня над головой просвистела пуля. Лейтенант вновь прицелился и одним точным выстрелом снял стрелка. Послышался сдавленный крик из-за здания, где укрывались нападавшие, а затем наступила тишина.

— Джон! Оставайтесь здесь, а мы проверим! — крикнул Пол, который, как оказалось, был одним из тех, кого угораздило защищать меня сегодня.

Толстячок вышел из машины, прикрываясь щитом на манер Джона, за ним следом появился щупленький Рич и ещё пара ребят из нашего отдела.

— Даже не вздумай высовываться, — зашипел на меня Джон, приметив, что я все же выглядываю из укрытия.

— Но как же ребята? — жалобно пропищала я.

— Они прекрасно справятся без тебя-не маленькие! — строго сказал Джон.

Поделиться с друзьями: