Мелисанта. Наследница дара
Шрифт:
Все, это было последней каплей моего и без того изрядно пошатнувшегося за этот вечер терпения. Разозлившись до потемнения в глазах, послала мощный магический импульс к своим браслетам и приказала лиране проскользнуть под одеждой к самому сокровенному органу каждого мужчины, а так же к тому, что этот орган неотрывно сопровождало, и сомкнуться там кольцом. Почувствовав неладное, Рудольф дернулся всем телом, пытаясь справиться с неприятными ощущениями.
– А теперь послушай меня, мой драгоценный братец, - процедила, сверля его ненавидящим взглядом. – Ты мне омерзителен. Будь ты даже последним мужчиной в этом мире, я бы не легла под тебя. Сейчас я не связана магической клятвой с твоим родом, и ни что мне больше не мешает
Рудольф сверлил меня бешеным взглядом, в котором, казалось, смешалось возбуждение, ярость и какое-то больное удовольствие. Впервые я порадовалась, что теперь не способна улавливать чужие эмоции. Моя психика явно не выдержала бы этого извращенного потока. Демонстративно отвернувшись от возмущенно пыхтящего старшего брата, превозмогая себя, дождалась окончания танца. Это было поистине самое счастливое мгновение за весь вечер. Облегченно выдохнув, направилась в сторону своих родных. Рудольф шел за мной следом, как привязанный, широко расставляя ноги. Ничего, ему полезно почувствовать беспомощность. Может, после этого он будет более уважительно относиться к чувствам других людей. Хотя это вряд ли.
Найдя в толпе гостей Эрнеста, с удивлением заметила, что он беседует с Мартинесом.
– Альберт! – воскликнула радостно, бросаясь его обнимать. – Рада тебя видеть!
– О, Мел! – широко улыбнулся он, обнимая меня в ответ. – Я тоже безмерно рад! Я искал тебя, хотел перекинуться парой слов наедине.
– Конечно! – согласно кивнула, а потом обратилась к Эрнесту: - Эрни, пожалуйста, отвези Рудольфа домой, он ужасно соскучился по жене и больше не в состоянии вынести разлуку с ней ни единой минуты.
– Всего доброго, Рудольф, - обратилась к старшему брату, - обязательно передавай привет Елизии.
Эрнест понял меня с полуслова и, подхватив брата под руку, потянул к выходу. Когда они уже покидали бальный зал, я послала импульс к лиране и призвала свои браслеты на место.
– Без проблем, - лучезарно улыбнулся Мартинес и отправился за напитками.
Я же двинулась сквозь толпу к облюбованным диванам и с огромным удовольствием расположилась на одном из них, скинув на спинку свою накидку, так как в помещении было уже слишком душно, а мне хотелось хоть немного освежиться. Скоро подошел Альберт и, протянув мне бокал с коктейлем, вольготно развалился рядом. Пока я потягивала живительную влагу, которую предварительно проверила на наличие чужеродных примесей отравляющего характера, бывший командор пятого отряда меня изучающе разглядывал.
– Мел, ты потрясно выглядишь, что в тренировочном комбинезоне, что в бальном платье, - лукаво улыбнулся он. – Этот наряд вообще выше всяких похвал. Повезет же кому-то. Только это однозначно будет не Сельвантес.
Окинув себя взглядом, на предмет того, что так впечатлило друга, обнаружила, что я совершенно забыла об откровенности своего наряда. Но мы сидели довольно далеко от толпы танцующих, поэтому я решила надеть накидку чуть позже, а сейчас просто хотелось отдохнуть хоть немного.
– Вы же в роде решили все свои разногласия? – спросила, переведя взгляд на Альберта. – С чего тогда злорадствуешь сейчас? Ты же должен понимать, что женитьба на принцессе, кого угодно способна в могилу свести.
– Ну, ты преувеличиваешь, - отмахнулся Мартинес. – Она страстная штучка, может еще все у них неплохо сложится. А насмехаюсь, скорее, по привычке. Но я
хотел поговорить не об этом.Размышления мужчины о счастливой супружеской жизни моего бывшего командора отозвались в душе глухой тоской по разбитым вдребезги воздушным замкам, которые я возвела в своих фантазиях, надеясь быть рядом с любимым. Отогнав от себя эти упаднические мысли, стала прислушиваться к тому, что мне говорил друг.
– Я хотел поблагодарить тебя, Мел, - проговорил он, тепло улыбаясь и беря меня за руку. – Это ведь ты дала Эрнесту зелье истины. Это помогло мне перестать отравлять свою и чужую жизнь ложными заблуждениями. А потом ты спасла пленниц. Сали оказалась среди них. Я был так счастлив, что она жива. Просто не мог нарадоваться. А она призналась, что очень переживала, что я могу ее бросить и жениться на знатной девушке, поэтому решила уйти от меня заранее, чтобы не было потом еще больнее. Когда конфликт с хиласами был завершен, и стали награждать разведчиц, я настоял на том, чтобы она выбрала титул, пусть и ненаследный и с кучей ограничений. Но это позволило мне тут же сделать ей предложение. Я ведь и сам из не особенно богатого рода. Теперь мы законные супруги и уже занимаемся выделенной государством землей. Денег у нас немного, но мы оба неплохие маги, так что еще заработаем, и сможем устроить свою жизнь наилучшим образом. Но если бы не ты, этого всего не случилось бы с нами. Мел, спасибо! Знай, если тебе когда-нибудь понадобится помощь, мы с Сали всегда будем рады оказать тебе поддержку!
Слушая рассказ Мартинеса, я подумала, что он описывал мою мечту. Выйти замуж за любимого человека и вместе с ним работать и строить нашу совместную судьбу так, как мы сами решим. Наверное, понятие счастья для меня всегда заключалось именно в этом.
– Я так рада за вас! – проговорила со слезами на глазах, обнимая друга. – И вы также можете рассчитывать на мою помощь в сложных обстоятельствах. Я ведь тоже неплохой маг, так что, надеюсь, смогу чего-нибудь добиться в будущем.
– Верю, что у тебя все получится! – Альберт обнял меня в ответ.
В это самое мгновение раздались первые аккорды королевского вальса. Душу сковало нехорошее предчувствие. И, как оказалось, оно на глазах воплотилось в реальность, в виде представшего перед нами Его Высочества.
– Не соблаговолит ли леди подарить мне этот танец? – склонился он в галантном поклоне.
– Альберт, была рада пообщаться. Увидимся позже, - поднявшись, решила попрощаться с другом, на всякий случай, так как ненаследный принц выглядел, как кару несущий бог смерти древних времен. – Я потанцую с вами Ваше Высочество, только накидку надену и буду полностью готова.
– О, не стоил утруждаться, - протянул он, окидывая меня откровенным взглядом, от которого сразу почувствовала себя голой, - меня и так все устраивает.
А затем, аккуратно перехватив мою руку, быстро притянул к себе и, обняв за талию, повел в центр зала. Это было просто неприлично! Так могли себе позволить выходить на танец только законные супруги. Кроме того, королевский вальс могли танцевать исключительно с позволения представителей правящего рода. Это позволение никому не было даровано, поэтому мы стояли в центре зала под прицелом множества жадных взглядов, ловивших каждое наше движение.
– Что ты творишь? – прошипела едва слышно, увлекаемая своим партнером в головокружительный водоворот этого удивительного танца.
– А что тебя не устраивает? – притворно изумился он. – Я всего лишь пытаюсь обратить на себя внимание своей законной невесты, которая сегодня ослепительно прекрасна, но отчего-то и мимолетным взглядом меня не одарила. Танцует со всеми, кроме меня. Чувствую себя брошенным на произвол судьбы.
– И что же от тебя хотели все эти кавалеры, что так неистово тебя к себе прижимали? – отстранено спросил он, кружа меня по залу.