Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Пальцы Корридона сквозь ткань плаща нащупали кобуру револьвера. Приятное ощущение надежности. Мэллори напрасно думает, что ему удастся так же легко расправиться с ним, как он это сделал с Гаррисом.

Было больше часа ночи, когда такси остановилось перед маленьким, изолированным от других домиком на окраине Уимблдона. Шофер открыл дверь. Рита выпрямилась, облизала сухие губы и сморщилась.

– Тот маленький бокал шампанского был явно лишний, – сказала она, сжимая руку Корридона. – А, переживу! Сейчас станет лучше.

Пока он расплачивался с шофером, его взгляд упал на

пруд, освещенный луной. Он находился в двухстах метрах от дома Риты. Не здесь ли утонул Гаррис, вздрогнув, подумал Корридон.

– Идем в дом. – Рита потянула его за рукав. – Я хочу еще выпить.

Он прошел за ней к входной двери и ждал, пока она откроет дверь.

– Ты здесь живешь одна? – спросил он, войдя в вестибюль.

– Да. Тебя это удивляет?

– Немного.

Она включила свет, и он зажмурил глаза.

– Я считаю, что квартира в большом доме была бы удобнее.

– Входи же! У меня есть что выпить.

Она провела его в небольшой, но уютный салон. «Здесь все обставлено для занятий любовью», – подумал он.

Половину комнаты занимала огромная тахта. Напротив двери стоял сервант массивного красного дерева, заставленный бутылками и стаканами. Около обогревателя, выполненного в виде очага, расположилось удобное кожаное кресло. Отличный китайский ковер покрывал пол, две люстры мягким светом освещали комнату.

– Потрясающе! – Корридон швырнул шляпу на тахту.

– Да, – согласилась она, – здесь неплохо.

Он бросил на нее быстрый взгляд, удивленный той горечью, которая послышалась в ее голосе. Стоя возле серванта, она смотрела на тахту, лицо ее было жестким.

– Итак, чего выпьем? – спросила она, оторвавшись от невеселых мыслей. – Не воображай, что остальные комнаты в доме меблированы так же, как эта. Нет, салон – исключение.

– Я выпью скотч… А что особенного в этой комнате?

– Садись! – Она налила большой стакан виски, открыла холодильник, вмонтированный в сервант, и достала лед. Затем многообещающе улыбнулась.

– Пойду переоденусь, а ты пока выпей.

«Сколько раз я слышал подобные слова, – подумал Корридон. – Сколько раз так называемые порядочные женщины произносили эту фразу в подобной обстановке». Он смотрел ей вслед и знал, что через несколько минут она возвратится и потребует его ласк. Эта мысль была ему неприятна, и он, нахмурившись, принялся расхаживать взад и вперед по комнате. Слышно было, как этажом выше ходила Рита. Корридон попытался найти что-либо интересное, но в комнате не было ни шкафов, ни ящиков, где могли бы обнаружиться какие-либо вещи, связанные с Мэллори. Он подошел к двери, ведущей в соседнюю комнату, и приоткрыл ее. Никакой мебели, толстый слой пыли на полу. Она сказала правду – только салон был обставлен, и он подумал, сколько же еще таких пустых комнат в доме…

Корридон сидел в кресле, когда вернулась Рита. Она вошла в пеньюаре из плотного ярко-красного шелка и остановилась в дверях, чтобы дать ему возможность полюбоваться собой. Она была похожа на куклу: такое же красивое, но невыразительное лицо, такие же большие голубые глаза.

– Очаровательно! – восхищенно произнес он.

Она подошла и улеглась на тахте в эффектной позе.

Корридон

встал.

– Теперь мой черед приготовить выпивку.

Она повернулась к нему, чтобы он мог по достоинству оценить ее прелести, пеньюар распахнулся, обнажив красивые длинные ноги.

– Подумать только, что мы знакомы с тобой всего несколько часов! – воскликнула она. Он согласно кивнул головой, протягивая стакан.

– Скажи, – спросил он, – какая нужда заставляет тебя работать в той лавке с этими старыми грымзами?

– Ха, жить-то надо!

– Небось, хорошо платят? – Он жестом указал на обстановку.

– Где там! Но не думай об этом. Во-первых, я люблю чувствовать себя свободной. Ведь никогда не знаешь, что случится с тобой завтра, не правда ли? – она протянула к нему руку. – Подойди, сядь поближе!

Он подумал, что и так потерял достаточно времени. Пора выяснить, что она знает о Мэллори.

– Закуришь? – он протянул ей портсигар.

Она механически взяла сигарету, но видно было, она удивлена и обманута в своих ожиданиях. Он достал спичку и чиркнул ею по ногтю большого пальца. Способ этот был знаком Рите: она вздрогнула и быстро взглянула на Корридона.

– Хитро придумано, да? – сказал он, в то время как она прикуривала. – Во Франции, где я был во время войны, один парень имел обыкновение зажигать таким манером спички. Мне тоже захотелось научиться…

– Да? – она откинулась на подушки, стараясь казаться равнодушной. – Как фокусник, правда?

– Вот именно, – он посмотрел на дымящийся кончик сигареты. – Странно, такая ничтожная деталь может вызвать столько воспоминаний! Тот парень был летчиком. Он бежал из плена, и мы случайно встретились…

– Не люблю про войну… – Рита кокетливо шлепнула его по руке. – Лучше поговорим о тебе.

– Однажды он меня здорово выручил, – словно не слыша, продолжал Корридон. – Я потом поинтересовался, какова его дальнейшая судьба. Его ранило в горло, и он не мог нормально говорить, только шептал… Отличный был парень. Хотелось бы встретиться с ним.

Она закрыла глаза. Даже под косметикой была видна ее бледность. Корридону показалось, что она делает огромные усилия, чтобы не выдать себя.

– Да… еще вспомнилось… Интересное совпадение, – неумолимо продолжал он. – Как-то он рассказывал, что влюблен в девушку в Англии, и обставил ей квартиру, где они встречались. И даже рассказал о серванте, очень похожем на этот. – Корридон выждал некоторое время. – А тебе, случайно, не знаком этот парень? Его звали Брайан Мэллори.

Какая-то машина подъехала к дому и остановилась. Мужской голос весело проговорил:

– Спасибо, старина. Знаете дорогу обратно? Все время прямо, потом второй поворот направо. Вокзал у подножия холма.

– Не кричи так громко, дорогой, – послышался недовольный женский голос. – Ты разбудишь всю улицу. Берти отлично знает дорогу. Правда, Берти?

– Не беспокойся обо мне! До скорой встречи, будьте паиньками!

– Мы провели замечательный вечер! Теперь вы приходите к нам. Надеюсь, что это будет скоро!

Стукнула дверца.

– Салют, старина!

– Спокойной ночи, Берти, – прозвучал женский голос.

Поделиться с друзьями: