Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Мелодия Бесконечности. Симфония чувств
Шрифт:

– Что же мы можем поделать, госпожа?

– Мы должны побеседовать с господином Кимура и убедить его остановиться, - девушка поднялась со своего места и сосредоточенно глядя себе под ноги, принялась нервно расхаживать из одного угла комнаты в другой, - Он не понимает, что играет с огнем, решившись шантажировать людей такого уровня. Но прежде чем собственные необдуманные поступки уничтожат его, уничтожены будем и мы, и репутация всех подобных клубов столицы, - Марк с замиранием сердца следил за её действиями, - Могу я попросить вас вызвать такси?

От волнения накатила тошнота, а употребленный завтрак попросился наружу, и Мей обессиленно опустилась в кресло, уже жалея о том, что успела поесть. Врачи настаивали на

том, чтобы она тщательнее следила за своим питанием, а Марк взялся следить и постоянно напоминать ей об этом. Беспокойство и тревога последних нескольких лет сделало её излишне нервозной, и еда - это последнее, о чем она думала в эти годы. Поначалу это даже радовало её - иные подруги специально изводили себя различными диетами, тогда как Мей удавалось быть изящной и стройной без особых усилий, и выглядеть значительно моложе своих лет. Азиатка даже гордилась, что смотрелась так, что все завистники готовы были удавиться, и она всегда была в центре мужского внимания. Однако, теперь её приоритеты сместились, а её болезненная худоба могла сыграть плохую шутку - и с ней, и со здоровьем её будущего ребенка. Врачи забили тревогу, и в первую очередь - Хадзама-сенсей, который и поделился своими опасениями с её лечащим врачом в Японии. И вот теперь девушка вынуждена просчитывать свой рацион, восполняя недостаток витаминов и минеральных веществ - благо, хоть аллергией она не страдает и может совершенно свободно вносить разнообразие в свое меню без ущерба для здоровья. Но это совсем не означает, что она должна есть всё подряд и больших количествах, "подобно пасущейся на лугу корове", как выражается сама Мей. И какое облегчение, что избранник маленькой японки с пониманием относится к этим незначительным особенностям её состояния.

Марк настороженно покачал головой - только дополнительного волнения Мей сейчас и не хватало. Он даже порывался было возразить ей, но встретившись с её решительным и категоричным взглядом, он прикусил язык и только молча подошел и крепче сжал её руку в таком простом, но таком поддерживающем жесте. За что заслужил её нескрываемую благодарность.

По дороге к апартаментам нарушителя спокойствия, таинственного господина Кимура, оба напряженно молчали. Серьезный настрой девушки ощущался даже в напряженно сведенных пальцах, участившемся сердцебиении, упрямо сжатых губах и узких щелочках глаз, и Марк не рискнул ей противоречить сейчас.

Подобное чувство, видимо, распространилось и на охрану Кимура-сана, которые с молчаливым поклоном расступались, давая дорогу девушке и сопровождавшим её людям, в числе которых присутствовал также Марк, выглядевший по-настоящему стильно и очень круто в модном деловом костюме и темных очках.

– Прошу прощения, но не могли бы вы оставить нас, - в кабинете, обставленном в стиле лаконичного минимализма, их встретил сам хозяин за карточной партией со своими деловыми партнерами. На удивление, Кимура-сан оказался довольно-таки молод и внешне привлекателен, на вид ему нельзя было дать больше тридцати лет (хотя, кто их, японцев, разберет, его биологический возраст вполне мог быть старше лет на десять - Марку уж точно это было не под силу), в несколько расслабленном образе без пиджака и галстука, несколько верхних пуговиц его рубашки были небрежно расстегнуты, его темно-каштановые волосы были длиной до плеч, что для человека его круга было достаточно смело, если не вызывающе.

– Дамы и господа, прошу прощения, но я вынужден прервать столь приятный вечер и попросить оставить нас, - мужчина шутливо поклонился, едва не пролив шампанское из бокала, что держал в своей руке, не сводя заинтересованного взгляда с девушки, - Прошу меня извинить, но, похоже у леди ко мне конфиденциальное дело.

И Марку это совсем не понравилось.

– Госпожа Сакурада, чем обязан визиту?
– когда его гости покинули кабинет, мужчина жестом предложил девушке присесть, подойдя

к широкому окну, из которого открывался восхитительный вид на ночной город, пленявший своей красотой даже скептически настроенного Марка, заставивший его улыбнуться и невольно сравнить Токийскую телебашню в ярких вечерних огнях с уже известным ему знаменитым символом Парижа, - Слышал, что теперь клуб "Белая орхидея" передан на ваше попечение.

– Давайте отставим формальности, - Мей уже начинала впадать в нервозность от этой затянувшейся игры, - Я пришла для серьезного разговора. Создавшаяся ситуация вызывает мое беспокойство и вынуждает решительно обратиться к вам с просьбой обдумать свои действия. Люди, с которыми вы затеяли свои бесчестные игры, могут запросто вас уничтожить, вместе с этим будет брошена тень не только на хост-клубы Гинзы, но и всего Токио.

– Госпожа считает меня настолько беспечным и недальновидным?
– высказавшись, она наблюдала за выражением лица собеседника, на которого, похоже, её речь не произвела должного впечатления, - Я постарался подстраховаться. У меня, знаете ли, тоже есть связи и влиятельные знакомые, - на сделанное ею внушение, Кимура-сан ответил лишь снисходительной улыбкой.

– Меня больше волнуют мои подчиненные, которые по вашей милости могут лишиться работы, если люди перестанут доверять нам, - Мей нахмурила брови.

– Тем не менее, храбрая госпожа пришла со своим телохранителем. Можете отпустить его, вам нечего бояться, - мужчина, слегка пошатываясь, обошел вокруг стола, скосив взгляд на сероглазого юношу рядом с ней.

– Ваши сведения устарели, господин Кимура, - гордо заявила азиатка, обернувшись в сторону стоящего позади неё Марка, - Разрешите представить вам моего супруга.

Японец сел в кресло во главе стола, разложив перед собой утреннюю почту и взяв в руки один из номеров местной прессы:

– Ах, да, я что-то такое слышал, кажется об это писали в утренних газетах, - отложив периодику, мужчина энергично пожал парню руку и подал бокал шампанского, - Рад познакомиться с вами, молодой человек. Не желаете выпить? Госпоже в её деликатном положении я бы не советовал, - даже слегка нетрезвый, он оставался достаточно наблюдательным, чтобы оценить состояние Мей даже в свободном пиджаке на размер больше.

– Благодарю, но я не употребляю, - вежливо отказался Марк.

– Не составите нам компанию в карты?
– японец снова вернулся к своему креслу и расположился, закинув ногу за ногу, принявшись перетасовывать карточную колоду после сыгранной партии, - Давайте договоримся так: если вы выигрываете, то я возвращаю всю собранную информацию, и можете делать с ней всё, что вам заблагорассудиться, - кажется, его привела в восторг эта пришедшая в голову идея.

Мей вся напряглась и задала вопрос:

– А в случае проигрыша?

– Вы закрываете свой клуб - всё просто, - мужчина хлопнул себя ладонью по колену и громко расхохотался.

– Это неприемлемо!
– рассерженно бросила азиатка и резко поднялась со своего места.

– Тогда, боюсь, что не смогу ни чем больше помочь, - Кимура покачал головой, изображая притворное сожаление.

– Подождите... Я готов, - неожиданно отозвался Марк, и оба азиата озадаченно посмотрели на него.

– Марк?
– испуганно прошептала маленькая японка.

– Я знаю, что делаю, не беспокойся, - тихо ответил юноша и присел по другую сторону.

– Что же, отлично, христианин, - Кимура растянул довольную улыбку и протянул колоду, чтобы Марк взял себе карты, - Начнем?

Мей затаив дыхание следила за их игрой, пока наконец дело не подошло к завершению.

– Прошу ваши карты, господин Кимура, - спокойно произнес Марк, раскладывая веером свои.

– Быть этого не может...
– моментально протрезвев, мужчина всё не мог поверить своим глазам, - Похоже, ты выиграл, христианин, и мне придется сдержать свое слово.

Поделиться с друзьями: