Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Мелодия Бесконечности. Симфония чувств
Шрифт:

Домой путешественники добрались изрядно уставшие, и с письмом, содержащим результаты анализов крови Джанъяна, доктор ознакомился только через день, и остался очень озадачен и взволнован.

Спускаясь по лестнице, Маргарита услышала доносившиеся из кухни голоса, и замерла на месте, затаив дыхание.

– Ты знаешь, что с тобой происходит?
– лицо доктора было суровым и встревоженным, - Твой метаболизм аномально ускоряется, твои клетки быстро изнашиваются и стареют.

– Выходит, у меня осталось мало времени, - Джон вовремя прислонился к холодильнику, ноги его вдруг сделались слабыми, а внутри всё похолодело.

– Мало времени для чего?
– казалось, ещё немного, и

Джек вытряс бы из него всю душу вместе с признанием, - Что ты сделал? Какого черта ты натворил, я тебя спрашиваю? Умрешь и оставишь жену и малолетних детей?
– карие глаза доктора бешено сверкали, но потом он устало присел на диван, - Господи, как же я устал от всего этого...

Маргарита несколько раз глубоко вдохнула и решительно вошла на кухню:

– Жан... это правда?
– чуть слышно спросила она, и мужчина опустил глаза, не в силах посмотреть ей в лицо, бледное и мокрое от слез.

Девушка тяжело опустилась на кухонный табурет, с трудом налив себе в стакан минеральной воды и сделав пару болезненных глотков.

– Значит, правда...
– выдохнула она.

Маргарита долго смотрела на стакан в своей руке, потом метнула его в холодильник, зайдясь истерическими рыданиями, что мужчины вздрогнули и не на шутку перепугались.

А Маргарита всё не прекращала плакать и разбивала об пол одну тарелку за другой, пока обессилев не опустилась на холодный кафель:

– За что ты так со мной? Жан! За что ты так с нами? За что...

Её продолжало трясти, когда Джон попытался поднять девушку с пола:

– Ну-ну, Марго, успокойся. Выпей ещё воды - размеренные глотательные движения успокаивают.

Девушка резко выхватила чашку из его рук:

– Жан, как я скажу твоей матери?
– с упреком произнесла она, всхлипнув и крепче вцепившись пальцами в чашку, - На твоей родине, в Индии, существовал обряд сати - добровольного самосожжения индийских вдов на погребальном костре усопшего супруга, а Джайпур был последним, где запретили подобные ритуалы. И самое страшное, что я, кажется, понимаю этих женщин - потерять любимого человека и продолжать жить с этой болью, когда мир вокруг становится пустым и бессмысленным - слишком тяжело для слабой женщины...

– Маргарита, ты не знаешь, о чем толкуешь!
– она ощутила себя в кольце его рук, он весь колотился от страха за любимую, а своими объятиями, в которых она задыхалась, казалось, стремился растворить в себе свою женщину, чтобы защитить её, - Я не хочу больше слышать от тебя таких слов. Пообещай мне, пообещай сейчас же никогда так больше не говорить! Обещаешь?

– Обещаю...
– растерянно пролепетала девушка, глядя, какими пугающими стали его глаза.

Знакомство с персоналом хост-клуба было завершено, и милая девушка-официант проводила Мей и Марка в один из залов, где уже был накрыт стол, то и дело бросая восхищенные взгляды на пару:

– Стол к завтраку накрыт, прошу проследовать за мной, госпожа, - улыбнулась она, открывая перед ними двери столовой, обставленной в утонченном и сдержанном классическом стиле.

– Вот это да!
– Марк осмотрелся по сторонам, отмечая вкус и изысканность обстановки, мебель, ткань и посуду тонкой и богатой работы, - Такую сервировку я видел только на званых вечерах и благотворительных собраниях.

– Тогда ты должен знать, чем вилка для салата отличается от вилки для рыбы, - присев на соседнее с Марком место, шепнула на ухо юноше азиатка, расправляя свою салфетку.

– Лучше я промолчу, с какого раза мне удалось это всё запомнить. А ты, я смотрю, чувствуешь себя в своей стихии, - сдержанно улыбнулся парень под её торжествующим взглядом.

Аккуратно промокнув губы салфеткой, маленькая японка заметила:

– Меня этому учили с детства, как и каллиграфии, танцам, истории и боевым искусствам.

– О, да, в танцах тебе равных нет, -

легким кивком головы Марк выразил своё согласие с её словами.

– Поневоле выучишь тут, когда изо дня в день тебя заставляют отрабатывать удары на занятиях кендо или танцевальные движения, - девушка наклонилась к нему, поведав по секрету на ухо, - Знаешь, как это: джентльмен нежно кладет одну руку на талию дамы, другая его рука поддерживает изящную ладонь леди, у дамы голова слегка наклонена в сторону, веки полуопущены, а рука её трепетно лежит на плече мужчины, - она замерла в гротескной пародирующей позе с наигранной улыбкой на лице.

Марк негромко хлопнул в ладоши:

– О! Да ты профи, как я посмотрю. Как-нибудь позанимаешься со мной?

– Ну, если ты просишь, то я с удовольствием, - кокетливо сощурилась собеседница.

– И на занятиях по кендо я смогу присутствовать?
– с волнением уточнил молодой человек, попав под власть игривого взгляда её темных глаз.

Мей подмигнула, пододвигая ближе к нему блюдо с салатом:

– Думаю, что тренер не будет против.

– Господа хотят, чтобы подали десерт?
– поинтересовался шеф-повар, на удивление оказавшийся суховатым поджарым мужчиной средних лет в безупречной чистоты белоснежной униформе с, тем не менее, довольно приветливой улыбкой на гладко выбритом лице, - Если молодой господин пожелает поделиться со мной рецептами тех блюд, которые ему ближе, то я с радостью приготовлю их для вас.

– Буду вам очень признателен, - парень благодарно улыбнулся.

– А ты им нравишься, Марк, - задорно хихикнула японка.

Марк смущенно покраснел и спросил:

– Это ведь хорошо, не так ли?

– Это просто замечательно!
– согласно кивнула она.

После завтрака молодожены проследовали в кабинет, обставленный высококачественной мебелью из дорогих пород дерева, где внимательно выслушали отчет управляющего и менеджеров о состоянии дел.

– Теперь я готова заслушать ваши суждения, господа, - девушка расправила складки своей юбки, присаживаясь в удобное мягкое кресло, изучая предложенную бухгалтерскую документацию, - Я пока не имею столь богатого опыта, как у вас, и потому я буду прислушиваться к вашим советам, и ваше мнение будет весомым для меня, если не будет противоречить моим жизненным принципам. Пока я не смогу самостоятельно управлять этим бизнесом, я буду учиться у вас и впитывать ваши познания и ваш опыт в этой сфере.

Пробежав глазами по строчкам с цифрами, она сложила бумаги аккуратной стопкой и приготовилась вникать в дополнительные устные пояснения:

– Госпожа, положение дел таково, что всё больше наших посетителей стали посещать заведение господина Кимура. Если распространенные слухи правдивы, то он использует нечестные методы, чтобы привлечь клиентуру в свой клуб. Говорят, что его клиентам подают чай с некоторым психотропным средством, потом ненавязчиво вызывают их на откровенный разговор. Полученную информацию используют для шантажа, чтобы попавшиеся на крючок люди посещали исключительно только этот клуб, вынуждая также делать самые дорогие заказы в баре, а там есть вина по несколько тысяч долларов за бутылку. Если так будет продолжаться и дальше, то мы потеряем всех ключевых клиентов, но дело даже не в этом, а в репутации всей индустрии хост-клубов.

Мей выслушала внимательно, но выражение её лица с каждым словом становилось всё мрачнее.

– Но такие методы строго запрещены, - наконец не выдержала она, - Если конфиденциальная информация наших клиентов, которую мы обязаны охранять, попадет в распоряжение бесстыдного человека, то это может иметь страшные последствия. Среди наших посетителей ученые, политики, дипломаты и бизнесмены, и сложно себе представить, что может случиться, не говоря уже о том, что наше имя и наш престиж, всё, ради чего все мы упорно работаем - будет погублено. Я не могу допустить подобное в моем городе!

Поделиться с друзьями: