Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Men na guil edwen
Шрифт:

Леголас хмуро поглядел на сестру, словно это она была виновата в том, что не уследила за Лириан.

Тауриэль осматривала народ. Так же как и принцессы Имладриса, ни Баина ни его отца не было видно. Старики, женщины, несколько десятков мужчин и множество детей. Ведь именно их первыми отправляли на лодках к берегу. Чтобы спасти.

— Я помогу людям, а ты поищи ее, — сказала Тауриэль, подойдя к дочерям Барда, которых трясло от холода и страха.

Леголас быстро перемещался по берегу, в поисках юной эльфийки и помогая людям выбраться на берег. Тауриэль с девочками находили теплые одеяла и одежду для людей. Невольно они стали свидетелями людского эгоизма. Какой-то некрасивый мужчина с сальными

волосами отбирал одеяло у женщины в возрасте.

— Ты сам в состоянии найти одеяло, Альфрид, — сказала она, передавая одно из двух одеял седому старику. — Ты тут не главный!

— А вот и нет, — возразил он, обнажив свои пожелтевшие зубы. — В отсутствии бургомистра, его обязанности переходят к его заместителю, коим являюсь я. А ну, дай сюда! — вырвал он одеяло из рук женщины.

— Заместитель бургомистра?! — женщина не отдавала одеяло, а даже очень ловко била им Альфрида. — Да ты просто воришка. Я лучше сдохну, чем буду тебе подчиняться.

— Твое желание будет исполнено, — он схватил женщину за плечо, и замахнулся рукой.

Но его руку перехватила чья-то сильная, почти железная хватка. Из-за его плеча показалась голова Барда.

— Не стоит тебе идти против своих, Альфрид, — сказал он. — Пожалеешь.

Бард выпустил Альфрида, развернув его на сто восемьдесят градусов, а Баин поставил подножку, и Альфрид повалился на землю.

Дочери Барда с воплями кинулись к отцу и брату. Воссоединившееся семейство радостно обнималось. Бард, уставший и израненный, был безумно рад видеть своих дочерей живыми и невредимыми. Он обернулся в поисках гномов, но не увидел никого кроме людей, обступавших его семью толпой.

— Я видел это своими глазами! — воскликнул какой-то старик. — Это он сразил чудовище! Убил его черной стрелой!

К Барду кинулись спасенные люди, хваля его и благодаря, все пытались хлопнуть его по плечу или хотя бы просто дотронуться. Бард не привык к такому вниманию. Он, молча и скромно стоял, принимая поздравления. Ему было все равно, он был рад, что дети его живы. Большего ему не нужно было в награду за подвиг.

— Нужно найти убежище, — сказал Бард. — Берите только необходимое, нас ждет долгий путь.

Люди кинулись собираться. Тауриэль подошла к Баину, который из последних сил уселся на бревно.

Где Лириан? — присев на корточки, спросила она у мальчика.

Баин пожал плечами:

— Когда отец попал в дракона, он задел хвостом башню и она рухнула. Меня чудом не задели балки. Отец успел нырнуть в воду. Спасаясь от дракона, который вот-вот должен был упасть на нас, мы убежали. Эльфийку с тех пор не видели…

Тауриэль выпрямилась, сглатывая тугой комок в горле. Дочери Элронда могло не так сильно повезти, как Баину. Тауриэль обернулась на озеро — туда, где десятками тысяч угольков догорал Эсгарод. Дым еще не рассеялся. Эльфийка поискала глазами брата. Она, как могла, отгоняла от себя мысль, что ей придется сказать Леголасу об участи Лириан.

Северо-западный берег озера походил на муравейник — спасшиеся от драконьего налета, люди поначалу радовались и смеялись, воодушевленные чудесным спасением. Но вскоре улыбки начали гаснуть. Еды не было, вода провоняла дымом, копотью и драконом Дома были разрушены. А зима вот-вот готова была вступить в своим права — ветер сильными порывами налетал на берег, со стороны горы временами приплывали тучи, грозя вот-вот засыпать людей снегом. Холод сковывал, а согреться было нечем — одежда промокла, других теплых вещей практически никто не успел собрать. Дети плакали, старики готовились к уходу в вечные земли. Женщины и мужчины старались, как могли, облегчить участь, постигшую людское поселение.

Налона, как и была босиком, бегала от одной семьи к другой, помогала с кострами,

слабо разгоравшимися на влажной земле. Она даже нашла неподалеку маленький ручеек с чистой, но холодной водой. Нарвав в стоящем рядом перелеске множество разных трав, она помогала раненым залечивать раны.

Гномиху благодарили, многие узнавали в ней дочь кузнеца. Каждый раз она плакала, вспоминая отца. Но находила в себе силы, и не прекращала помогать людям.

Леголас, так и не найдя Лириан, пнул ногой дырявую лодку. Он обошел весь берег, осмотрел каждый дюйм, перевернул все лодки, проверил всех раненых. Нигде не было юной эльфийки. Но она же должна была спастись из города. Она ловкая, быстрая. Не могла же она остаться там, когда даже все гномы улизнули из-под драконьего пламени. Леголас нахмурился, заметив перед собой Барда. Гномы были в доме этого человека. Эльф шагнул навстречу мужчине, собиравшему у берега хворост.

— Гномы были в твоем доме, ведь так? — резко спросил эльф.

Бард кивнул, связывая хворост веревкой.

— Там была эльфийка, она помогала им. Она спасла твоих детей, — сказал Леголас.

— Я поблагодарил ее, — ответил Бард. — Она твоя сестра, я знаю.

— Была еще одна, — сказала Леголас. — Может, ты ее видел?

— Она отдала мне свой лук, с помощью которого я смог убить Смауга. Но потом дракон упал, мы с сыном еле спаслись, а эльфийку с тех пор не видели…

Леголас гневно посмотрел на Барда. Люди. Они оставили ее умирать, спасая свои жизни. Леголас непроизвольно сжал кулаки и зубы до боли в скулах. Сердце его бешено билось в груди. Лириан осталась в разрушенном городе. И никто не помог ей. Леголас злился не на Барда, тот спасал сына, для него другие не были важны, это так типично для людей. Леголас злился на себя. Не должен он был преследовать орков. Эта погоня увела его из города по мосту, ведущему к северному берегу озера. Именно там, на берегу, он и застал нападение дракона на город. Вернуться в Эсгарот для помощи ему помешали орки, с которыми завязалась схватка. Да и та оказалась бессмысленной — предводитель отряда успел скрыться.

К ним подошла Тауриэль, вытащив эльфа из раздумий. Она взглянула на брата, и поняла, что тот уже знает. Но это не облегчило ее душу. Девушка положила руку на плечо Леголасу и прислонилась виском к его груди, быстро вздымающейся под натиском гнева. Обратив внимание на человека, она спросила:

— Куда вы пойдете?

— Есть лишь одно место, — Бард скользнул взглядом по Одинокой горе.

— Да вы просто гений, сир, — тут как тут оказался Альфрид. — Мы можем укрыться внутри горы, пусть там воняет драконом, но женщины все отмоют. Там безопасно, тепло и сухо. И полно припасов: постель, одежда, немножко золота…

— Золото в этой горе проклято, — возразил Бард. — Мы возьмем лишь то, что нам обещано. Для того, чтобы восстановить наш город.

— Новость о гибели Смауга разлетится быстро, — медленно произнесла Тауриэль, задумавшись. — Многие обратят взоры на гору и ее богатства, на ее местоположение.

— Ты что-то знаешь? — спросил Бард, с подозрением поглядев на дочь короля эльфов.

— Наверняка не знаю, — нахмурилась Тауриэль. — Но боюсь, что так и будет, — взгляд ее устремился вдаль, на уходивший вверх склон берега.

— Леголас, за нами пришли, — промолвила она тихо.

Сын короля вышел за ней на пригорок. Перед ним на лошади стоял советник короля Ферен:

— Hir nin, Legolas. Celin «winiath o adar lin. Can i hi danwenidh na le (Господин Леголас. Я несу вести от вашего отца. Вы должны вернуться к нему немедленно), — сказал он, с легким поклоном головы.

Леголас поглядел на Тауриэль:

— Nin naito tuv-rya (Я должен найти ее), — произнес он. — Cuin egor dangen (Живую или мертвую), — добавил он с болью в голосе.

Поделиться с друзьями: