Меня зовут господин Мацумото! Том 3
Шрифт:
Я в это время проделывал то же самое, только не ставя подписи, а то бы это уже выглядело смешно.
— Спасибо за работу, — встав, я вежливо поклонился. — Приятного вечера, Накамура-сан.
— Спасибо за работу, — бесстрастно кивнула в ответ. — До понедельника, — попрощалась, зная о том, что завтра я уже не приду, что её, как мне показалось, несколько огорчило.
Могу её понять, ведь я снял с директора целую кучу бумажной работы. С уважением посмотрел на всё ещё полную сил женщину, суперпрофессионала в своей области. Тихо радуясь свободе, покинул кабинет.
* * *
Когда
— Да откуда в нём столько выносливости? Он, вообще, человек? Где тот богатенький сынок, капризный бездельник, которого мне обещали? Тупой, как пробка от винной бутылки. Кроме того, откуда Мацумото столько знает?
Женщина со стыдом вспомнила моменты, когда ей пришлось изображать понимание в вещах, в которых она разбиралась слабо, либо не разбиралась совсем. Не могла же она знать абсолютно всё из смежных с финансами областей. Поэтому кое-где ей приходилось проявлять чудеса изобретательности и ловкости, выкручиваясь из щекотливых ситуаций. Да, она могла что-то забыть, в чём-то запутаться, что тут такого страшного? Чёртов монстр! Совсем её загонял. И потом, почему он так редко ходит в туалет? Нет, конечно, в некоторых крупных фирмах это только приветствуется, для этого некоторые служащие, сталкивающиеся с жёсткими ограничениями, даже вынуждены носить на работу памперсы, но здесь-то такой надобности нет! Из-за этого она…
Почувствовав сильные позывы, смутившаяся Накамура стремительно сорвалась в дамскую комнату. Смех смехом, но она не могла уронить свой авторитет перед стажёром. Ещё подумает, что у неё недержание. Руководитель во всём должен подавать своим сотрудникам пример. Знать и уметь больше них. Всегда проявлять сдержанность и профессионализм. И как, скажите на милость, делать это с таким одарённым подчинённым? Подобные гении для их непосредственных руководителей в каком-то смысле представляли не благо, а проклятие. Впрочем, Накамура не привыкла признавать поражение и отступать перед трудностями. Справедливости ради стоило признать, что он существенно помог ей снизить нагрузку и расширить кругозор. Да, работать с ним в одном помещении было не очень комфортно, но обучая его, она училась сама. В этом нет ничего постыдного. Уж несколько дней можно потерпеть. Заодно отпало подозрение, что он жульничает, выдавая чужой труд за свой.
Вернувшись в офис, довольная госпожа директор сменила на ногах и плечах, спрятанные под одеждой, охлаждающие пластыри, помогающие снять усталость. Выпила ещё один маленький пузырёк с энергетиком, подаривший заряд бодрости и ясности ума. Вытянув руки и изогнув спинку, до предела, потянулась словно ленивая кошка. Ворчливо сетуя на тяжёлые условия труда, недооценённые руководством компании, по опустевшему, безлюдному офису Накамура побрела на стоянку.
* * *
Согласно всем рекомендациям, сонным и сильно уставшим водителям с «замыленным» взглядом не стоило садиться за руль. Особенно в тёмное время суток, поскольку это могло привести к довольно печальным последствиям из-за банальной потери внимания. Поскольку не только я читал умные книжки, но и приставленные ко мне слуги деда, как сказали бы синоби, постоянно скрывающиеся в тенях, в этот раз они сделали небольшое исключение.
Когда я подошёл к машине, для конспирации оставленной на многоэтажной, платной стоянке в трёх кварталах от офиса, там меня уже ждал услужливый водитель, готовый отвезти туда, куда я пожелаю.Поблагодарив его за заботу, попросил отвезти меня домой. В машине, расслабившись, принялся лениво просматривать на телефоне информационную ленту. Хотелось знать, что я пропустил. Занимался этим до тех пор, пока не позвонил Икеда и не попросил, по «братски», скинуть ему на карту тридцать две тысячи четыреста иен. Подивившись такой точности, выполнил просьбу. Через пятнадцать минут он перезвонил и, смущаясь, попросил в долг ещё восемнадцать тысяч сто. Мне стало любопытно, чем он там занят? Решает уравнения?
— Ты что, ходишь по магазину и портишь товар, а потом за него расплачиваешься? — спросил первое, что пришло в голову.
— Да нет, я тут зашёл в одно незнакомое местечко, — как-то неуверенно и неохотно начал объяснять Икеда. — Подумал, что это обычный бар. Хотел пропустить стаканчик, другой перед возвращением домой. Там я познакомился с удивительной и прекрасной Наоми-тян. Она пересела за мой столик. Мы разговорились, а дальше… ну, там… то, сё… это… потом… — в этом месте его рассказ стал подозрительно невнятным, — когда она ушла, я подумал, что в уборную, ненадолго, но Наоми-тян так и не вернулась, а мне принесли счёт за заказанные ею коктейли. Довольно дорогие, зараза. У меня денег не хватило, — пожаловался расстроенный и смущённый парень.
Похоже, этот вечер перестаёт быть скучным. С большим интересом посмотрел на телефон, ехидно ухмыляясь, что он каким-то неведомым образом почувствовал, поскольку тут же недовольно засопел.
— Тебя что, дружище, развели, как последнего неудачника? Это же известная схема для обмана доверчивых туристов. Кто девушку поит — тот за неё и платит, — я рассмеялся. — Постой, теперь стало понятно, зачем тебе в первый раз потребовались деньги, а во второй-то раз зачем? Только не говори, что она вернулась после того, как ты расплатился.
— Нет, конечно. Я же не настолько глупый. Просто, — ещё сильнее смутился Икеда, чей голос приобрёл виноватые оттенки, — когда я злился и ругался, ко мне подошла ещё одна девушка. Заявила, что она не такая подлая, как Наоми. Утешила, проявила сочувствие, выслушала, и… в общем, тоже выпила пару коктейльчиков. Ну, может, чуть больше.
— Дай угадаю, потом она тоже отошла припудрить носик и не вернулась? Кроме того, в баре сидят и заинтересованно смотрят в твою сторону и другие обаятельные, одинокие девушки, не желающие общаться со скупым господином. Но больше всего тебя беспокоят не они, а ошивающиеся рядом крепкие, мрачные типы, советующие даже не думать сбежать, не заплатив по счетам. Их совершенно не пугает вызов полиции, поскольку на камерах наблюдения хорошо видно, как ты добровольно общаешься с девушками, приглашая их за свой стол, и вовсе не возражал, когда они делали заказ?
Немного подождав, так и не услышав его комментариев, весело объявил.
— Поздравляю, ты идиот!
— Да знаю, я знаю! — разозлился пристыженный Икеда, раскрывая карты. — Потом будешь ржать, скотина. Денег займёшь? Ёсида недоступен, а Хага сейчас на мели.
— Я сделаю лучше. Сейчас приеду и заплачу за тебя, а то боюсь дождаться посреди ночи сначала третий, затем и четвёртый звонок с просьбой занять денег. Адрес говори, Казанова.
— Ты чего? Не нужно приезжать, — испугался Икеда, подумав, что я собираюсь ввязаться в драку и, по его мнению, быть избитым вместе с ним.