Мерцающие врата
Шрифт:
Когда мы приехали в больницу, я ничего не могла придумать, чтобы остаться вместе с Финном, и его увезли в травматологию, а меня оставили с каким-то сердитым и раздраженным целителем-Волшебником, который, похоже, считал, что я сама всадила себе в колени и ладони всю эту кучу зеркальных осколков. Я сжала зубы и терпела, как партизан, пока из меня вытаскивали куски зеркала; и тут, наконец, приехал отец. Когда я его увидела, я испытала такое облегчение, что и словами не выразить.
Думаю, он собирался обнять меня — или хотя бы похлопать по плечу, успокаивая и утешая, — но целитель глянул на него так, словно хотел сказать:
— Что случилось? — только и спросил он.
Я уже открыла рот, чтобы ответить, но тут же закрыла и показала глазами на целителя. Кажется, он уже закончил вытаскивать из меня осколки и теперь произносил какое-то заживляющее заклинание. Отец понимающе кивнул мне.
— Финн поправится? — спросила я, несмотря на то, что уже куча народу заверила меня, что да. Но я-то видела, как Рыцари избивали его, а из-за меня он даже не пытался защищаться!
— С ним все будет хорошо, — сказал отец, — даже не сомневайся. Мы, Волшебники, прочнее людей, а наши Рыцари — значительно прочнее нас.
— А что именно значит «Рыцарь»? — спросила я, вспомнив, что так еще и не выяснила этого.
— Рыцари — каста воинов, защитников Волшебного мира. Они еще известны как Даосские Сидхи. Большинство из них живут в Волшебном мире и не переступают границ Авалона. Но те, что живут здесь, — самые надежные телохранители на свете.
— Все, — сказал целитель, удовлетворенно кивнув. — Можете ехать домой, когда будете готовы.
Я моргнула, в недоумении глядя на него. Что, не надо заполнять никакие бланки? Никакие документы по страховке? И, что еще удивительнее, не надо давать показания в полиции?
Я перевела изумленный взгляд на отца. Но он только улыбнулся в ответ.
— Поехали-ка домой, да переоденемся, а? — сказал он.
Не могу сказать, что это предложение вызывало у меня хоть какие-то возражения, так что я охотно последовала за ним. На выходе отец взял белый халат из стопки на шкафу.
— Я верну, — сказал он в ответ на мой вопросительный взгляд.
Я так и не поняла сперва, зачем он его стащил (я лишь порадовалась, что не надо его надевать), пока мы не подошли к машине. Тут он открыл передо мной дверцу и застелил халатом пассажирское сиденье. Я поняла, что он предусмотрительно стащил халат из больницы, чтобы я не испачкала кровью кожаное сиденье его красной спортивной машины, и теплых чувств мне это не прибавило, но отец ничего не заметил.
Ладно, я понимаю: если бы у меня была такая машина, я бы тоже не захотела пачкать ее. Но я была уверена: раз уж волшебством можно было за несколько минут вылечить мои раны и спасти жизнь Финну, то и сиденья в машине с помощью волшебства можно бы было почистить, а?
Отец больше не спрашивал меня о нападении. Он дал мне спокойно доехать до дома, принять душ и переодеться. И только когда я спустилась в гостиную и села рядом с ним на диван с привычной чашкой чая в руках, я наконец рассказала ему все. Когда я дошла до описания рукоятки ножа с белой розой, отец заметно напрягся.
Он поджал губы, потом вздохнул, и в этом вздохе сквозило негодование.
— Вот заразы! — воскликнул он. Он вскочил на ноги и принялся расхаживать по комнате; кажется, он что-то напряженно обдумывал.
— Да что вообще происходит? — спросила я глуповато.
Он снова сел и откинулся на спинку дивана. Но в позе его не было и намека
на то, что он расслабился.— Итан сказал, крахены пытались убить тебя. Но это утверждение бессмысленно. Они не могли убить тебя, когда рядом с тобой были Волшебники Ордена Алой Розы.
Я вспомнила, что Итан тоже говорил мне что-то подобное.
— А теперь на тебя нападают волшебники из Ордена Белой Розы, в то время как ты живешь со мной.
— Они напали на Финна, а не на меня.
Но отец лишь отмахнулся.
— Они ранили Финна. А жертвой была ты. И именно ты пострадала.
Он положил руку мне на плечо и легонько сжал.
— Финн — воин, и хотя он не в восторге от тяжких телесных повреждений, все же это часть его работы. У тебя нет повода для того, чтобы чувствовать себя виноватой.
Но я чувствовала. Я не могла забыть, как Финн посмотрел на меня и решил не защищаться, чтобы защитить этим меня. Как я могла не чувствовать себя виноватой?
— И что это значит, по-твоему? — спросила я отца. — Если ни одно нападение не имело смысла, тогда зачем, ты думаешь, они охотятся за мной?
Он посмотрел на меня долгим проницательным взглядом, таким, что я поняла: то, что он собирается сказать, мне не понравится.
— Волшебники Авалона — и из Ордена Белой Розы, и из Ордена Алой Розы — хотят видеть тебя здесь, живую и под своим влиянием. Но мне вот что пришло в голову: хочется ли Королевам Волшебного мира того же?
— Что?! — воскликнула я. Разве недостаточно того, что за мной охотится стая политиков, пытающихся перетянуть меня каждый на свою сторону? Так теперь еще и Королевы Волшебного мира решили меня уничтожить? За что?!
Отец снова откинулся на диванные подушки; лицо его по-прежнему оставалось серьезным и озабоченным.
— Последний Мерцающий, который был до тебя, принадлежал к Ордену Алой Розы. В один прекрасный день он отправился в Волшебный мир и больше не вернулся. Через некоторое время его тело было найдено. Без головы.
Я тяжело сглотнула и невольно поднесла руки к горлу.
— Есть те, кто считает, что у Совета есть виды на Волшебный мир и что Совет может использовать Мерцающую, то есть тебя, чтобы убить Мэб, Королеву Ордена Алой Розы в Волшебном мире. А если так, то Королевы, по всей вероятности, относятся к тебе как к угрозе для своей жизни, а не как к потенциальной союзнице или заложнице.
Я застонала и уронила голову на руки. Все это было уже слишком. С тех пор, как я приехала в Авалон, моя жизнь представляла собой лишь череду неприятностей. Как я мечтала сейчас о серебряных башмачках, как у Элли в «Волшебнике Изумрудного города», чтобы можно было надеть их и мгновенно перенестись домой. Как и она, я не ценила, как там хорошо, пока не оказалась в другом мире.
— Мне нужно уехать из Авалона, — пробормотала я, не поднимая головы. Мне не нравилось, что меня просто, можно сказать, выпирают отсюда, но остаться — значит, по всей видимости, умереть. И увлечь за собой всех, кто меня любит.
— Нет, Дана, — сказал отец и принялся гладить меня по спине. Похоже, этим он хотел меня успокоить, но я не могла.
Я выпрямилась и в упор посмотрела на него.
— Я не верю, что ты всерьез хочешь, чтобы я осталась — это теперь-то! Если предполагается, что ты любишь меня, конечно. Или все это ложь, и ты просто хочешь использовать меня в борьбе за власть в Волшебном мире?