Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Мерлин. Возвращение
Шрифт:

Фрея прильнула к плечу Мерлина и вся заветилась от гордости к своему молодому человеку. А я послал ему мысль.

«Выскочка».

Его губы слегка дрогнули в улыбке.

«Я редко себе это позволяю. Да и в любом случае, ты же знаешь, что деньги в нашей семье- не проблема».

И снова я услышал это слово – семья. Ну ладно. Если уж все так настаивают, то я с удовольствием поеду. Пять номеров под двухместное размещение. Мы с Перси были в одном номере. Лео и Вейн в другом. И три наших парочки в полулюксах.

И вот сейчас, на парковке возле аэропорта,

уже потный Артур подошел к нам с огромным чемоданом.

– Вы это видели? – возмущался он, быстро пожимая наши руки в приветствии, – А что было вчера, даже не представляете. Я три раза разбирал чемодан, потому что Гвен забывала положить то одно, то другое. Думал, сдохну.

Мы с Мерлином рассмеялись.

– Вы очень забавно выглядите вместе, – сказал Мерлин.

Артур надел солнцезащитные очки.

– Не смешно, – потом его взгляд упал на наши чемоданы.

Я сразу как-то неуверенно себя почувствовал. Дело в том, что Мерлин и Фрея все свои вещи сложили в один чемодан, мои же туда просто не поместились. Маг быстро вышел в магазин и купил мне новый маленький чемодан серого цвета. Он очень удобный, и все мои вещи туда отлично уместились. Но это же Артур. В его мозгу мы, видимо, выглядим иначе.

– Мэтти, я смотрю, старший братик купил тебе твой первый маленький чемодан, – умилялся Артур, – это так мило.

Я же сказал, Артур есть Артур.

– Отвали. Он не такой уж и маленький, – сказал я обиженно.

Он кивнул.

– Ну что ты. Ты теперь гуляешь со взрослыми, и уже дорос до своего первого чемодана. Мерлин, ты снял это на фотоаппарат?

Мерлин хрюкнул, но потом увидел мой взгляд и быстро стер ухмылку с лица.

– Да ладно тебе, Артур, – сказал маг.

Они оба были в солнцезащитных очках, но я уверен, что их взгляды, то и дело пересекались.

– Идите к черту, – я развернулся и пошлепал в сланцах к главному входу в аэропорт, таща за собой свой чемоданчик.

Позади я услышал смех этих придурков. Невольно сам заулыбался.

Середина лета давала о себе знать. Практически каждый день погода стояла жаркая, порой температура воздуха достигала до тридцати пяти градусов. Жители Лондона словно открыли пляжный сезон. Хоть и город, но народ ходил в легкой пляжной одежде. Последние две недели, лично я, хожу только в сланцах. В кроссовках или в другой любой обуви было безумно жарко. Также, сегодня на мне было белое поло, светлые шорты и черные сланцы.

В аэропорту, возле стойки регистрации нас ожидали Гвен, Фрея, Моргана и Ланс. Девушки о чем-то оживленно беседовали, а Ланс подбежал ко мне.

– Ну, наконец-то. Я уже устал слушать про то, как девушкам тяжело жить в современном обществе наравне с мужчинами, – сказал он.

Я засмеялся.

– Наши феминистки сегодня в ударе.

Ланс поддержал.

– Это точно. Кстати, прикольный чемоданчик, – заметил он.

– Да что все пристали к моему чемодану?

Ланс улыбнулся и пожал плечами.

– Не знаю. Просто забавно с ним смотришься. Миленько.

Я обратился к Моргане.

– Моргана,

привет, – поприветствовал я и помахал девушке. Она улыбнулась мне, – тут Ланс говорит, ты готовить не умеешь.

Улыбка слетела с ее лица.

– Повтори, – еле слышно проговорила она.

Ланс испуганно на меня уставился.

– За что?

Я похлопал его по плечу.

– За миленький чемоданчик, – улыбаясь, сказал я.

Через некоторое время подошли Артур и Мерлин, после чего мы последовали к стойке регистрации на рейс. Вейн, Перси и Лео приехали раньше и уже ждали нас в зале ожидания перед посадкой. Мы еще планировали зайти в «Duty free»- магазин без пошлинной торговли, чтобы прикупить себе в дорогу воды и что-нибудь перекусить. После регистрации мы встретили Вейна, который подлетел к нам с радостным выражением лица.

– Вы что-то задерживаетесь, – сказал он.

Гвен и Артур обменялись недовольными взглядами.

– Когда выбираешь между двумя платьями на вечерний выход в ресторан, то это требует определенного времени, – уклончиво сказал Артур.

Гвен хмыкнула.

Вейн засмеялся.

– Все с вами ясно, – сказал он и взглянул на меня, потом перевел взгляд на мой чемодан.

– Если произнесешь хоть слово по поводу моего чемодана – убью, – предупредил я.

Вейн засмеялся.

– И не думал даже, – сказал он.

Моргана осматривала зал вылетов.

– А где Перси и Лео?

Вейн с надеждой посмотрел на меня.

– Хьюстон, у нас проблемы. Твой сожитель ждет тебя в конце зала, Лео сидит вместе с ним, – сказал Вейн мне.

Фрея настороженно спросила:

– С ним все хорошо?

Вейн скорчил гримасу.

– Относительно.

Мы разделились на два лагеря. Девочек с вещами посадили отдыхать в зале ожидания, а Артур, Мерлин, Вейн и Ланс пошли в магазин. Я же направился в другой конец аэропорта, куда отправил меня Вейн, чтобы найти Перси.

Долго искать их не пришлось. Картина написана маслом. Перси, учитывая его размеры, в миленькой панаме на голове, в гавайской рубашке, синих шортах, словно статуя, сидел и практически не двигался. У него в руке заметил маленькую стеклянную бутылочку, к которой Перси время от времени постоянно прикладывался. Бросив взгляд на его ноги, я увидел, что он без тапочек. Огромные босые ступни стояли на холодном полу. Лео сидел рядом с ним.

Я подошел к этой странной компании и пожал руку Лео, который заметно обрадовался, когда меня увидел. Перси не издал ни звука.

– Что с ним? – обеспокоенно спросил я.

Лео вздохнул.

– Мы сами не можем понять. Это уже четвертая бутылка коньяка. Хоть в ней всего лишь пятьдесят миллилитров, но у него в запасе лежат еще три. И самое странное, он не говорит нам, что у него в голове.

Перси, словно зомби, сделал еще один глоток.

– А почему он босиком?

Лео пожал плечами.

– Когда проходили регистрацию, он был в тапках, но буквально на минуту, мы потеряли его из виду, а когда нашли, то их уже на нем не было.

Поделиться с друзьями: