Мертвая хватка
Шрифт:
Через час средства массовой информации вместе со службой спасения детей оповестят всю страну о пропавшем парнишке.
Грейс взял трубку и сделал звонок, которого не планировал.
Помощник главного констебля Питер Ригг ответил практически сразу.
88
Карли кружила по гостиничному номеру, захваченная водоворотом черного ужаса. Обливаясь слезами, она думала лишь о том, как немедленно вернуться в Англию. Но мозги совсем отказываются работать, ей физически плохо.
Разве можно было так дьявольски глупо оставлять сына дома без всякой
На мгновение пришло облегчение.
Цепляешься за соломинку.
Надо выбросить из головы Фернанду Ревир в искореженном автомобиле. Порой в эту картину жутко вплетается лицо Тайлера. Ее бьет озноб, надо принять горячий душ, но нельзя пропустить звонок. Необходимо вернуться домой. Услужливый дежурный администратор уже наводит справки о рейсах в Англию по ее просьбе. Надо улететь сегодня во что бы то ни стало. Карли взглянула на часы и ничего не поняла. Зрение вышло из строя, все расплывается перед глазами.
Надо рассуждать здраво. Прояснить мысли. А перед глазами стоит только Тайлер, который садится в такси.
С чудовищем за рулем.
Карли подошла к окну, снова выглянула. Пару минут назад за окном было голубое небо. Теперь серое. Пейзаж размыт. Шофер сидит в самосвале. У него похитили сына? Женщина вылезает из малолитражки, начиная день. Очередной, самый обыкновенный день. У нее похитили сына?
Зашла в ванную почистить зубы, хоть руки дрожат так, что выдавленная из тюбика паста каждый раз попадает в раковину, а не на щетку. Внутри все туже и туже скручивается пружина. Карли направилась к мини-бару, наполнила чайник, но не нашла, куда его включать. Рука сжимает трубку в надежде на звонок Тайлера.
Карли отчаянно молилась о звонке. И телефон зазвонил. На дисплее написано: «Номер не определяется».
— Д-да… алло… слушаю!..
— Карли? — переспросил сержант Брэнсон.
— Я, — подтвердила она, стараясь не выдать разочарования. Впрочем, может, у детектива какая-то новость? Пожалуйста, боже, пусть будет новость!..
— У меня к вам несколько вопросов.
Сердце сжалось, Карли пробормотала:
— Я думаю… не знаю… может, в школе перепутали, такси пришло за другим мальчиком… Точно проверили, что Тайлер не в школе? Он любит историю и всякое такое, часто заходит в лаборатории, сам занимается… Совсем один. Смотрели? Искали?
— Школьное здание и территория сейчас обыскиваются. Такси пришло именно за вашим сыном.
— Тайлер был у дантиста?.. Что у вас вообще нового?
— Пока ничего, но мы его найдем, не волнуйтесь. Мне нужна ваша помощь.
— Не волнуйтесь? Вы мне предлагаете не волноваться?.. — выкрикнула она.
— Мы делаем все возможное, Карли.
— Я вернусь домой первым рейсом. Возможно, дневным, тогда буду сегодня вечером.
— По-моему, вам надо вернуться как можно скорее. Как только возьмете билет, сообщите, мы вас в аэропорту встретим. Нам уже известно о гибели миссис Ревир.
— Сплошной кошмар, — всхлипнула Карли. — Помогите, пожалуйста. Пожалуйста, найдите сына.
— Ответьте на один очень
важный вопрос: кто знал, что Тайлер записан на прием к дантисту?— Кто?.. Только… в школе… и мои друзья, Сара и Джастин Эллис… Джастин должен был заехать за ним. А больше… никого не припомню…
— У нас есть кое-какие наработки. Тайлер заходил на многие сайты в социальных сетях. Вам об этом известно?
— Ну… да…
— Мог ради шутки сообщить через Facebook или Bebo, что идет к дантисту? Об ответных сообщениях никогда не рассказывал?
— Нет… Только все две недели после происшествия был в каком-то странном настроении. — Карли старалась сдержать слезы. — Понимаете… он необычный ребенок. Невероятно талантливый, сообразительный. Никогда бы не сел в машину к незнакомцу. Вы не поверите, но я абсолютно уверена, могу поклясться. Он хорошо знает город. Проверили, что домой не вернулся?
— За домом установлено круглосуточное наблюдение. По всему судя, там нет никого. Но Тайлер определенно уехал из школы в такси.
— Пожалуйста, найдите, — снова взмолилась Карли. — Пожалуйста.
— Найдем, обещаю. Его вся страна ищет.
Глаза жгут слезы. От сочувственного тона детектива только хуже.
— Пусть Ревиры делают со мной что угодно, — всхлипнула Карли. — Скажите им. Передайте. Пусть вернут сына и убьют меня.
Сержант пообещал сразу перезвонить при любых новостях. Разъединившись, Карли опять шагнула к окну, оглядела унылый пейзаж. Господи боже мой, мир огромен. Как в нем кого-то найти? Где искать? Далеко внизу по тротуару шагает мужчина, прижав к уху телефонную трубку.
Карли смахнула слезы и, глядя на дисплей своего айфона, стала перебирать приложения, пока не отыскала нужное.
Вспыхнула искра надежды.
— Есть! Молодец, Тайлер! Умница!..
89
Грейс покинул брифинг для журналистов в 12:50 с большим облегчением, весьма довольный представлением, которое устроил помощник главного констебля Ригг. Любая встреча с прессой — минное поле. Один неверный ответ, и ты превращаешься в полного идиота. Чуткий Ригг держится строго, сосредоточенно, говорит кратко.
За Роем увязался Кевин Спинелла, у которого, как обычно, остался вопрос. Но он не настроен беседовать с репортером. Оглянулся, подойдя к двери с кодовым замком в начале коридора, и бросил:
— Мне нечего добавить. Если нужна дополнительная информация, обратитесь к помощнику главного констебля Риггу, который отвечает за связь с прессой в ходе операции «Скрипка».
— Знаю, вы на меня до сих пор сердитесь за публикацию объявления о награде в сто тысяч, но, кажется, забыли, что мы с вами делаем каждый свое дело. Вы раскрываете преступления, я обеспечиваю популярность газете. Должны понимать.
Грейс уставился на наглеца, не веря собственным ушам. На кону жизнь ребенка, идет первая скоротечная стадия одного из самых тяжких дел за всю его карьеру, а сопляк-репортер решил прочитать ему лекцию о работе газетчика.
— Чего же я, по-вашему, не понимаю? — Грейс вытащил кодовую карточку и повернулся к двери.
— Что я не марионетка в ваших руках. Хочу вам помочь, только в первую очередь подчиняюсь редактору.
— Тогда поберегите силы, бегите в контору, сочините историю, которая поможет спасти жизнь Тайлера Чейза.