Мертвецкий Круиз. Пенталогия
Шрифт:
Мы возвращались на основную базу в бывший китайский квартал Майами, попутно набивая очки достижений и разминаясь. Грязные и мокрые улицы города, полные луж, легко позволяли услышать приближение угрозы.
– Афина, Роберто отправился на южную военную базу? – спросил я у неё, вытаскивая свою любимую составную алебарду и приступая к зачистке улиц. – Афина?
Моя помощница не отвечала. Да и показатели на дисплее шлема стали исчезать.
Я уже успел слегка запаниковать, не понимая, куда исчезает мой верный помощник, как вдруг она вернулась.
– Командир! Есть контакт! Я нашла его!
– Что? О ком ты? Ты исчезала!
– Прошу прощения, мне пришлось задействовать
– Что за база? С кем ты там вышла на контакт? – удивился я её решимости и радости.
– Северная часть Кордильер, недалеко от границы с Канадой в штате Вашингтон! Крупнейшая научно-исследовательская база, бывшая под управлением вооружённых сил США! Он выбрал их своим домом, вернее, одним из домов!
– Кто он? – рубанул алебардой по ещё одному медленно ползущему зомби.
– Арес! Мой брат – Арес! Я нашла его! Он сумел выжить!
– Мамма Мия… Вот так новости. Далеко же он забрался… – обрадовался я этой новости.
Я надеялся, что он выживет в каком-то виде, но не ожидал, что мы сможем его найти так быстро и так далеко.
– И к сожалению – не желает идти на контакт… Но теперь мы знаем, где его искать! Ой!
– Что «ой»? – не нравится мне, когда псевдоинтеллект «ойкает».
– Роберто пленили… – удивлённым, даже как для виртуальной помощницы, голосом проговорила Афина.
– Как? – не поверил я своим ушам.
– Разбираюсь… – тут же изменился голос моей виртуальной помощницы, а я ускорил шаг, приближаясь к занятым моими бойцами территориям.
Глава 2
– Хван, быстро и по делу. – Мы вбежали в наш лагерь, берцами разгоняя во все стороны воду из луж и пытаясь перекричать всё ещё не до конца стихший ветер.
– Босс! В лагере всё стабильно. Городские кварталы зачищаем по плану, восстанавливаем районы. Приняли три группы беженцев, четыре представителя различных группировок пожелали установить контакт и начать сотрудничать. Ничего необычного, всё как всегда. Из необычного – перестали выходить на связь Роберто со своими ребятами, они отправились выполнять ваше указание. Не можем связаться с ними больше двух часов, отправили прикрыть их Кулак Хавьера и узнать свежие новости. Ах, ещё торговый караван на лодках в порт приплыл. Но мы их ждали и гарантировали их безопасность. Ничего необычного, ничего сверхважного, но в целом позволили нашим людям совершить обмен и приобрести себе необходимое. Дали им питьевой воды в знак доброй воли. – Выскочивший из здания штаба Хван тут же отчитался.
– Торговцы? Занятно. Ладно, поднимай боевые отряды по тревоге. Пятьдесят кулаков, полная боевая экипировка, гранаты, штурмовые винтовки, снайперы, аптечки. Выдвигаемся на хаммерах и что там ещё у нас на ходу.
– Наша цель?
– Южная военно-морская база. Роберто в их плену. Там произошло что-то очень и очень странное, и меня это, мягко говоря, напрягает. Афина не успела засечь угрозу и отреагировала только когда стало уже слишком поздно.
– Ах, вот почему она рекомендовала отправить небольшой отряд для наблюдения издалека?
– Именно так. Если происходит что-то непонятное, значит всё дело в вооружении из Терминала. Понятия не имею, что именно попало им в руки, но мы должны быстро отреагировать и не допустить новых ошибок. Кто там, Хавьер дежурит?
– Так точно.
– Афина, свяжи меня с ним. Хван, собирай людей.
Лагерь, несмотря на отвратительную погоду и ветер, зашевелился. Бойцы поднимались с коек, отряды разведки устремлялись обратно,
не занятые в зачистке города и прикрытии пчёлок, бойцы экипировались.Их поторапливали как могли, ну а мне нужно было понять, что именно случилось. По словам Афины, это произошло как раз в момент её слабости, в попытке достучаться до брата Ареса, но всё же она расшифровала сигнатуры происшествия, пусть и с задержкой. Первый факт – они дошли до базы и въехали на её территорию. Они были полностью экипированы, защищены и шлемы не снимали с головы. После остановки на базе прошло не больше трёх минут, после чего они внезапно отключились, и она потеряла с ними связь. Отключение было мгновенное, и с тех пор она не знала об их судьбе. Единственное, что она смогла сделать – это подключиться к местным армейцам и войти в их эфир в тот самый момент потери контакта и услышала доклад кого-то из бойцов, что «бандиты пойманы, устройство сработало как надо». Следом и на всей базе пропала связь, восстановившись лишь через полчаса, но про ребят уже никто и ничего не слышал и не говорил.
Что за устройство? Почему «бандиты»? Вряд ли мои ребята не представились. А не знать имя Круизеров, о котором из всех работающих радио время от времени слышны призывы вместе бороться против зомби и засилия преступников – они не могли. Значит, кто-то их науськал… И подозрения у меня падают только на одного человека – генерала Адамса, чьего подчинённого, майора Хольма, я подставил, желая сорвать сделку двух военных шишек и не допустить зажатия моих ребят военными подразделениями США с севера и юга.
Пока собирались, встретился с командирами отрядов, обрисовал обстановку, предупредил о том, что они каким-то образом смогли пленить ребят, используя технические средства. Поэтому на данный момент наши костюмы не панацея и нам необходимо в первую очередь думать своей головой и наблюдать за неприятелем.
К сожалению, окружить их невозможно. Они расположились на тонкой полосе земли, укреплённой сталью и бетоном, перекрытой блокпостами, с единственной дорогой, ведущей через военную базу к дальнему маяку и радарной станции. Для обороны эта база подходит практически идеально – ведь мы сможем идти лишь небольшой группой вперёд, и вся наша бронетехника станет лишь временным прикрытием и удобной мишенью для стрельбы.
– Разведка докладывает… – закончил я сеанс связи с Хавьером, – что наших ребят не видно, перед въездом к их базе появилось несколько дополнительных рубежей обороны, блокпосты, колючая проволока, противотанковые ежи перегородили единственную дорогу. Почти пятьдесят метров перед въездом на их базу засеяно минами, и пробраться, а тем более штурмовать их базу вот так сходу – невозможно.
– А если по морю? – предложил кто-то из командиров.
– По морю – можно. Но не сейчас, а когда непогода уйдёт. Наши силы разметает о скалы, и даже костюмы не спасут от гибели. Рисковать не вижу смысла. Связи с Роберто и бойцами до сих пор нет.
– Афина не взломала их защиту?
– Конечно же, взломала, но они не имеют практически никакой электронной инфраструктуры. Радар отключен, системы защиты отключены – всё работает только за счёт дежурящих бойцов. Максимум, что мы можем сделать – это обесточить базу и открыть дистанционно шлагбаум. Что, не особо-то нам и поможет… – я посмотрел на поднимающееся к зениту солнце, которое прекрасно заменит местным свет лампочек.
– Но мы же не пойдём на штурм по минному полю? – встревоженно заявил боевой кубинец, что одним из первых вошёл в наши ряды. Кажется, он был тем, кто сидел за рулём одного из автомобилей, прикрывших нас во время первой стычки с толпой зомби на кубинском берегу в порту Мариэля.