Мертвое море
Шрифт:
Как жгутики,– подумал Джордж, – на амебе.
И было что-то у него под рубашкой. Нечто выпуклое и непотребно выглядящее. Нечто инородное. Что бы это ни было, оно шевелилось.
– Где Менхаус?
– спросил Сакс низким, скрипучим голосом.
– Я хочу видеть урода, который убил меня.
Да, так он сказал. Как будто он умер, но вернулся, чтобы испортить эту запланированную ими вечеринку. Джордж не знал, что с ним произошло.
– Так что вы, кретины, здесь задумали?
– поинтересовался Сакс.
– Планируете принести старика в жертву Туманному Дьяволу, Джордж? Так?
– Нет, мы...
– Молодец, Джордж, хорошая бомба у тебя получилась. Из тебя получился бы офигенный террорист. Давай посмотрим, что у нас тут... если я дерну этот шнур, через... сколько? Через шестьдесят секунд мы взлетим на воздух? Что-то вроде того?
Джордж почувствовал, как струйка пота стекает по шее.
– Сакс, - сказал он.
– Мы... мы заложили взрывчатку, чтобы убить тварь...
– Менхаус!
– крикнул Сакс.
– Если не покажешь свою задницу в ближайшие десять секунд, я начну убивать людей! Слышишь меня?
– Он направил дробовик на Кушинга. - Я начну с Кушинга... слышишь меня? Слышишь меня, скользкий уродец?
– Нет, - сказала Элизабет, вставая между дробовиком и Кушингом.
– Нет. Хватит. Больше не будет смертей. Я не вынесу еще одно убийство.
Сакс усмехнулся.
– Тебя воротит от вида крови, сладкая?
– Да.
Джордж не верил ее словам, но звучали они убедительно. Очень убедительно, а если смотреть в ее печальные зеленые глаза, можно было почти ей поверить. Хотя это был обман. Элизабет не была хладнокровной убийцей, но выживать она умела. Это уж точно. Какая-то часть ее очерствела, и когда необходимо, она могла быть очень жесткой.
– Вот как, значит, - сказал Сакс.
– Менхаус не появляется... и вряд ли появится... тогда я убью твою бабу, Кушинг, а потом убью тебя. Что думаешь, Джордж? Не возражаешь?
Гринберг просто сидел на палубе, с измученным видом. И даже если ему не нравилось все это, он чувствовал себя слишком уставшим, чтобы предпринимать что либо.
– Менхаус! Если думаешь, что я валяю дурака, если думаешь, что это....
Он не договорил. Ибо что-то ударило ему в затылок, и он, покачнувшись, выронил дробовик. Кушинг бросился вперед и отбросил ногой оружие в сторону. На палубе лежал ключ. Разводной ключ. Сакс был едва в сознании.
Менхаус вышел, вальсируя, из-за кормовой каюты.
– Отличный бросок, - похвалил его Джордж.
– Этот урод, словно клещ, - сказал Менхаус.
– Просто раздавить недостаточно, нужно сжечь.
Сакс застонал, и Джордж заранее понял, что тот собирается сделать. Сакс симулировал, притворялся, что находится без
сознания. Но это было не так. Он медленно полз в сторону запальной веревки. Но не успел он приблизится к ней на дюйм, как Джордж ударил его ногой в голову. Это был удар, достойный победного гола.На этот раз Сакс был в полной отключке.
Менхаус хладнокровно подобрал ключ, наклонился над Саксом и ударил, что было силы. Раздался влажный, глухой треск. Менхаус ударил еще раз, затем выпрямился и посмотрел на кровь и спутанные волосы на конце ключа. Содрогнувшись, отбросил ключ в сторону, будто не мог поверить, что только что сделал.
Никто не проронил ни слова.
Менхаус тоже воздержался от комментариев.
– Вам лучше уходить, - сказал Гринберг, прижимая к себе счетчик Гейгера.
Джордж положил конец запальной веревки ему на колени.
– Вы знаете, что делать, - сказал он.
– Но спрошу еще раз. Не хотите ли вы пойти с нами?
Гринберг понимал, что все они заботятся о нем, и что решение оставить его далось им непросто. Им всем было тяжело. Столько бесчеловечности и смертей свалилось на них в этом ужасном месте. Идея добровольно пожертвовать собой одним из них казалась невыносимой. Но они должны были сделать это. Гринберг понимал это и они тоже.
Но это не делало прощание легче.
Даже Элизабет сказала:
– Пожалуйста, мистер Гринберг, подумайте еще раз.
Но тот лишь покачал головой.
– Вам лучше уходить. У нас не так много времени. Думаю, через час уже стемнеет. Пожалуйста, уходите.
Джордж в последний раз посмотрел на него, пробормотал несколько слов прощания. Менхаус сделал то же самое. Они не стали оборачиваться.
– Мистер Гринберг, я...
– В путь, Элизабет, - сказал он ей.
– Мы с вашим дядей были друзьями, как вы знаете. То, что я делаю, я делаю ради вас, ради него и ради всех остальных, кого погубила та тварь. Да, еще из любопытства.
Кушинг отвел ее к трапу.
Вот и все.
Больше Гринберга никто не видел.
30
На катере они легко преодолели заросшее водорослями корабельное кладбище. В тумане была пара страшных моментов, когда Менхаус ударился об перевернутый корпус и едва не скинул всех за борт, и когда он чуть не столкнулся с танкером, но в остальном все прошло довольно гладко.
Через полчаса они выбрались из водорослей, и быстро понеслись по одному из каналов, рассекая туман. Они молились, надеясь на лучшее. У них было все необходимое, и если они не найдут воронку, то все для них закончится в Море Туманов. Возможно, благодаря прожорливости местной фауны, а возможно, когда Гринберг потянет за шнур и выпустит на волю свою бомбу из антиматерии, как он назвал ее.
Пока они удалялись все дальше от корабельного кладбища, Джордж старался любой ценой не думать о Туманном Дьяволе. Любой ценой.