Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Осознание остудило, словно мне на голову вылили ушат помоев.

— Думаю, он сделает мне предложение, — ворвалась в мои мрачные мысли Ливентия. — Не сразу, конечно. Для начала нам нужно лучше узнать друг друга. Но я ему нравлюсь. А может, он уже влюблен. Тот поцелуй… Ты не представляешь, каким страстным он был! Мне казалось, Кристиан сошел с ума! Что он… не отпустит меня! Плодовитая Матерь! Никто и никогда меня не целовал… так! — пробормотала Ливентия имя своей южной святой. — Ты рада за нас?

— Невероятно, — пробормотала я, прикидывая, поместится ли тело Ливентии

в кадку с пихтой? Или лучше столкнуть девушку с фрегата и утопить в море?

— Иви?

— Мне надо идти.

Развернулась и бросилась прочь.

Внизу втаптывал в грязь свой сюртук Ринг. Бархатная лента больше не сдерживала его волосы, и темные пряди привычно падали на глаза парня. Увидев меня, он глянул как всегда — исподлобья, ударил кулаком по боку фрегата, оставив внушительную вмятину, повернулся и ушел.

А я обхватила себя руками. Вот что случается, когда пытаешься быть кем-то другим.

Сверху лилась музыка, доносились взрывы смеха и звон разговоров. Праздник продолжался. Но я не хотела возвращаться туда. К Змею в пасть такой праздник! Обогнув фрегат, я остановилась, глядя на мехомобиль под кленом. Я думала, что Кристиан уедет, чтобы вернуться за мной позже, но он по-прежнему был здесь. Стоял возле железной машины, прямо под начинающимся дождем.

— Ты промокнешь, — сказала я, приблизившись.

Кристиан окинул меня долгим взглядом.

— Я думал, ты все еще веселишься.

— Мысль, что мой старший брат мерзнет под дождем, не давала мне расслабиться.

Он качнул головой, всматриваясь в меня.

— Все хорошо, Иви?

— Прекрасно! Послезавтра я открою Дверь. Но ты ведь и так это знаешь.

— Что с тобой? — нахмурился Кристиан.

Я втянула воздух, заставляя себя успокоиться. И почему я так разозлилась? Ведь сама пыталась познакомить «брата» с Ливентией! Вот они и… познакомились! Чтоб их обоих склирзы покусали!

Радоваться надо, только почему-то не получалось.

— Ты был прав, на фрегате плохое вино, меня от него мутит, — буркнула я. — Отвези меня домой, пожалуйста.

Кристиан шагнул ближе. Коснулся моего подбородка, приподнял.

— Иви… — начал он.

Я вырвалась и села в сухой салон мехомобиля. Крис устроился за рулем, глянул на меня озадаченно и молча выехал на дорогу. Морская Гавань по-прежнему кипела и веселилась, но мне больше не хотелось смотреть на нее. Когда мы свернули к Вестхольду, огней стало меньше. Черная громадина замка нависала над островом и ночью казалась жилищем заколдованного чудовища.

Тем удивительнее было увидеть серую фигуру в балахоне, бодро семенящую по аллее.

— Да это же Харди Дэфф! — удивилась я, когда мехомобиль поравнялся со стариком. На архивариусе была широкая мантия-плащ, капли воды отскакивали от нее, словно прозрачные бусины. Косматую голову защищала шляпа с широкими, но дырявыми полями и остроконечной тульей. Из-под плаща виднелись длинные носы старомодных сапог, а под мышкой чудак держал узкий деревиной тубус. И выглядел сегодня еще более странно, чем в нашу последнюю встречу!

— Мне надо с ним поговорить! — подпрыгнула я. — Останови, прошу! Я быстро!

Кристиан

притормозил, и я выскочила под дождь.

— Господин Дэфф! Господин Дэфф, постойте!

Несмотря на клюку и легкую хромоту, двигался старик довольно шустро. К тому же у меня не было непромокаемой мантии, а накидка мигом напиталась влагой.

— Иви, вернись! — крикнул Крис, но я лишь отмахнулась и схватила архивариуса за рукав.

— Господин Дэфф! Да постойте же! Куда вы так несетесь?

— К Верховному! — торжественно произнес старик. — Я все понял!

— Мне надо задать вам вопрос…

— Я понял! — поднял палец старик. Его глаза лихорадочно блестели, а взгляд казался слегка безумным. Или не слегка. — Не зря я закрыл архив! Я понял!

— Что? — внезапно заинтересовалась я.

— Я понял, откуда оно приходит!

— Кто? — мне внезапно стало не по себе.

— Чудовище, — прошептал архивариус. — Я все понял! Надо рассказать феврам. Немедленно! Время не ждет! Они ищут не там, совсем не там! Не того! Ренегаты все знают! Но Харди Дэфф нашел ответ! Нашел! — архивариус задумался на миг, пожевал губы. — Харди Дэфф, Харди Дэфф… живехонький! Надо записать это имя… Надо записать в книгу живых, надо… Надо искать не зверя! Надо искать человека!

— Какого человека?

— Вот такого! — старик потряс тубусом. — Я все понял!

Тяжелая дождевая капля пролетела сквозь дыру в его шляпе и плюхнулась прямиком на нос старика.

Господин Дэфф встрепенулся и очнулся. Зыркнул недовольно.

— Чего стоишь, пройти мешаешь? Не видишь, я тороплюсь! У меня важные сведения для Верховного! Прочь!

Он взмахнул своей клюкой, и я против воли отпрянула, отпустила рукав серой мантии.

Глянула через плечо — Кристиан вышел из мехомобиля и встревоженно смотрел в нашу сторону.

— У меня вопрос, — зашептала я, снова хватая архивариуса. — Вы мне сказали, что моего друга нет среди живых людей и среди мертвых. Но где же он тогда?

— Глупая! — рассердился старик. — Ты же сама сказала…

Он вдруг как-то тонко ахнул и поднял голову на темную громаду Вестхольда. Мятая шляпа свалилась с головы старика.

И тут сверху обрушилось чудовище. Эфрим! Харди Дэфф обернулся, вставая на его пути. Но жуткая тварь ударом лапы откинула архивариуса и шагнула ко мне. Тело старика пушинкой взлетело в воздух, ударилось о камни и осталось лежать. Серая мантия казалась крыльями подбитой птицы…

Я стояла, оцепенев, не веря глазам. Ночной кошмар ожил и пришел за мной.

Мой взгляд метался по огромной фигуре, залитой дождем. Выхватывал вытянутый череп и черную оскаленную пасть, длинные лапы, косматое тело с выпуклой грудной клеткой, кривые ноги. Крылья. О, эти отвратительные, ужасные крылья гигантской летучей мыши!

Все было так, как в моем кошмаре и между тем — иначе. Время словно замедлилось, давая мне рассмотреть порождение тьмы. Я видела струи дождя, стекающие по его ужасной морде. Видела капли, блестящие на его шерсти — не черной, а коричневой в свете уличных рожков. Видела загнутые рога, которых не было у моего кошмара, но были у этой твари.

Поделиться с друзьями: