Мертвый дрейф
Шрифт:
– Даже не знаю, командир, уместно ли задавать наболевший вопрос… – пробормотал Никита.
Спецназовцы нервно засмеялись.
– А меня вот напрягает, что эти черти собираются отнять целый час нашего времени, которое нам край как нужно, – проворчал Платон. – А кто нам его компенсирует?
На безымянном катере происходили события. Дистанция сокращалась, людей на палубе прибывало. Эти люди были при оружии! Они выбирались из люка, растекались по судну, залегали, прячась за бортом. «Какая-то странная униформа», – подметил Глеб. Возможно, и не униформа, но как-то всё… унифицировано. Здоровые крепкие мужчины средних лет (выделялись несколько чернокожих физиономий) были одеты в одинаковые утепленные куртки буро-мышиного окраса. Плотные штаны,
Люди на катере, похоже, испытывали сомнения. Кто-то привставал, угрюмо пялился на накренившуюся махину «Альбы Майер», переговаривался с товарищами. Кто-то выбежал из надстройки, хлопнув дверью, примкнул к коллегам по цеху. В ушах у людей были компактные переговорники – шапочки топорщились, они постукивали себя по ушам…
Привстал Платон, сплюнул в воду – и на катере воцарилось оживление. Кто-то проорал, кто-то протопал. В принципе, Платон был прав – необходимо продемонстрировать, что контейнеровоз населен. Ох уж эта наказуемая самодеятельность…
– Ляг и не отсвечивай… – со злостью прорычал Глеб.
До катера оставалась половина кабельтова, по палубе уже никто не шатался, автоматчики прятались, причем достаточно грамотно. Спецназовцы на всякий случай приготовились. В нескольких метрах от Глеба прильнула к борту Ольга, она не высовывалась, тяжело дышала открытым ртом, смотрела на Глеба странным взглядом. Нехорошо становилось от этого взгляда – попробуй догадайся, что у нее на уме и на что эта «девушка» способна. И с теми двумя не лучше – забились под остатки опорной конструкции, с волнением ждали, чем закончится дело: неплохо устроились Даша и Котов – чья возьмет, на ту сторону можно и переметнуться! Даже Ландсберг в своем мешке перестал колотиться головой о стену, притих, почувствовал новый поворот в развитии событий… И тут до Глеба дошло! Люди на катере – боевой отряд той самой «неправительственной организации», в чье распоряжение пятнадцать месяцев назад направлялся Александр Карлович Ландсберг! Они не имеют отношения к официальным структурам Соединенных Штатов! Или… имеют?
– Эй, на «Альбе Майер»! – прокричали с катера хорошо поставленным голосом. – Вы кто такие?
– А вы кто такие? – крикнул Глеб на том же английском языке, которым владел пусть не в совершенстве, но терпимо.
– А они первые спросили, – ухмыльнулся Никита.
– Это полиция! Вы находитесь в территориальных водах Соединенных Штатов Америки! Не оказывайте сопротивления! Сейчас наши люди поднимутся на борт! Вам не сделают ничего плохого! В случае примерного поведения вас накормят, предоставят теплую одежду, комфортные каюты и возможность связаться с родными! Вы нас слышите?
– Ни хрена себе бесплатный сыр, – удивленно пробормотал Платон.
– Полиция? – фыркнул Крамер. – Что-то не припомню, чтобы у нас на этой неделе были проблемы с законом.
– Ага, полиция, – фыркнул Никита. – Они – такая же полиция, как сотрудники Пенсильванского университета… Хотя хрен их разберет, кто они на самом деле. Как ты думаешь, Глеб – это рожи физические, юридические или должностные?
– Эй, фрики, а теперь нас послушайте! – ровным голосом проорал Глеб. – Контейнеровоз «Альба Майер» принадлежит российской компании «Глобал Транзит»! На его борту – территория Российской Федерации! Здесь нейтральные воды! С вами говорит майор морского спецназа России Дымов! На борту – группа моих людей! Вы не имеете права сюда подниматься! В случае угроз или вооруженного вмешательства в дела суверенного государства мы будем вынуждены принять соответствующие меры! Вы обязаны развернуться и покинуть это место!
– А ну, кыш отсюда! – рявкнул по-русски Платон.
– Это
кого ты фриками обозвал? – проворчал Крамер. – На месте этих парней я бы кровно обиделся. Ты еще им средний палец покажи – чтобы окончательно дошло.– Нет, хорошо сказал, – возразил Никита. – Немного прямолинейно, грубовато, по-солдафонски, но все равно хорошо. Мне понравилось. Будем ждать ответного заявления.
В своем ответном заявлении люди на катере в «выражениях» не стеснялись. «Fire!» – проорал разгневанный голос, и на борт несчастного контейнеровоза обрушилась лавина свинца! Грохот воцарился немилосердный. Пули стучали по ржавому железу, выли над головой. Платон, собравшийся подняться и показать-таки посетителям средний палец, плашмя повалился обратно, закрыл голову руками. Выла и каталась по палубе Даша, смертельно бледный Котов, из последних сил пытавшийся сохранить достоинство, прикрывал ее собой – хотя это было ни к чему, пули не мины, по навесной траектории не летают…
Это была бессмысленная демонстрация силы, пустое бряцанье «понтами». Накал стрельбы стал стихать, воздух рвали отдельные автоматные очереди, не доставляющие беспокойства. Никита оторвался от палубы, обиженно сморщил испачканную физиономию.
– Не уважают российский спецназ, зазнались…
– «Ну вот и пообедал», – подумал удав», – злобно хохотнул Крамер. – Послушайте, мужики, а не слишком ли амбициозную они ставят себе задачу? На абордаж пойдут? Или эсминец через часок подтянется?
– У них время «Х», у нас время «Ч», – выплюнул посеревший, донельзя разозленный Платон. – Неужто резину потянем, командир?
– Не высовываться, – приказал Глеб.
И только он это сказал, как Никита подпрыгнул, помаячил несколько мгновений над бортом, качаясь, как маятник, и рухнул обратно, пыхтя, как пароход, и обливаясь потом. Запоздало протрещала очередь, рой рассерженных пуль умчался в небо.
– Я кому сказал? – рассвирепел Глеб. Он как раз собирался проделать то, что проделал Никита!
– Прости, забыл, что мы пацифисты, – сконфуженно буркнул непослушный офицер. – Знаешь, командир, я после сегодняшнего дня больше не мечтаю о путешествиях и приключениях. Надоело все. Покоя хочется, домой, в снега. А теперь последние новости. На палубе катера толпятся человек пятнадцать. Все таращат в нас стволы и уже не прячутся. Какой-то негр снимает происходящее на сотовый телефон – вполне в духе времени, будет показывать жене и корешам и хвастаться, как они с мужиками уделали российский спецназ. Моторист заводит двигатель – бурлит вода за кормой. Скоро катер развернется и подойдет к нам вплотную… – Он сделал паузу и прислушался к гудению мотора. – Впрочем, уже подходит. Не знаю, какие у парней имеются средства для ведения абордажного боя, но, вероятно, что-то имеется. Перегнуться через борт, чтобы прицелиться, они нам не дадут. А теперь традиционный наказуемый вопрос, товарищ капитан третьего ранга…
– Гранаты к бою, – приказал Глеб.
– Да уж сообразили, не дурнее некоторых… – ворчал Платон, вытряхивая на палубу содержимое подсумка и вооружаясь слабенькой наступательной «РГД». – Хотя вот так помощнее будет… – Он присовокупил к первой вторую и задумчиво уставился на них, не зная, чем связать – клейкая лента в «набор юного спецназовца» не входила.
– А кто-то троицу любит, – спохватился Глеб, извлекая из подсумка увесистую и опасную «лимонку» «Ф-1». – Теперь наверняка помощнее будет…
Он схватил кусок проржавевшей стальной проволоки – голь на выдумки хитра! – принялся неловко скручивать гранаты в одну связку. Руки дрожали, они разваливались, он нервничал, психовал. А за бортом уже гортанно перекрикивались люди, что-то заскрипело, ударившись в борт.
– К черту! – теряя терпение, прохрипел Крамер, стащил с головы пропотевшую шапку, отобрал у Глеба гранаты, сунул их внутрь, а у одной оторвал чеку и зажал рычаг, чтобы боек взрывателя раньше времени не ударил по капсюлю. Всполошился Платон, привстал на колени, принялся поддерживать снизу головной убор.