Месть это блюдо, которое нужно подавать холодным
Шрифт:
Он был свидетелем не только таких событий. Политические игры, сессии стратегического планирования, приём новых пожирателей и их тренировки.
Его мозг переполнялся, и казалось, с каждым днём в камере становится всё темнее.
Вдруг в затуманенный разум Гарри проникли звуки шагов и звяканье. Кто-то был здесь. Это было ненормально.
– Эй! Поттер. Вставай. Тебя потребовали! – грохнул незнакомый голос.
Там, где раньше был только пол, он увидел сапоги. Это тоже было ненормально.
– Да Мерлин побери! У него ничего
Боль прострелила ему плечи, когда две пары рук подхватили его и подняли с пола. Это был первый раз за десять лет, когда кто-то прикоснулся к нему.
– Ты можешь идти или нам придётся тащить тебя?
Он попытался сделать шаг вперёд, к двери камеры, и каждая мышца в его атрофированной нижней части тела закричала в знак протеста. В конце концов, при поддержке мужчин, ему удалось начать перебирать ногами, и Гарри Поттер, настоящий Мальчик-Который-Выжил, вышел из Азкабана и вошёл в мир, управляемый Тёмным Лордом.
***
5/251
– Заключённый номер шесть тысяч семьсот восемьдесят пять, – раздался скучающий голос.
Мир Гарри был ещё тёмным. Крошечные лучи света проникали сквозь отверстия в ящике для переноски, в который его засунули для транспортировки туда, где он сейчас был.
– Эксперимент номер ноль ноль тридцать четыре, – продолжил голос.
Свет затопил мир Гарри. Передняя часть ящика была открыта, и Поттер вышел на деревянную платформу. Двое мужчин, возможно, те же самые, что были в тюрьме, привязали его к таинственной конструкции цепями. Перед заключённым номер 6785 было зрелище, которое заставило его полуослепшие глаза расшириться от шока.
– Модифицированная версия чар «конфундус», наложенных на арку с использованием протокола статического зачарования Гипторн, эксперимент разрешён начальником Отдела Тайн от третьего сентября две тысячи второго года, – диктовал голос под запись.
Это была Арка Смерти.
– Начинайте передачу.
Не издавая ни звука, платформа начала двигаться к Арке, не оставляя Гарри никакой возможности бежать... Впрочем, как будто он этого хотел!
– Ибо ни один из них не может жить, пока жив другой, – задумчиво усмехнулся Гарри.
Он собирался умереть, но точно знал, что о происходящем здесь Волдеморт явно не был осведомлён и, конечно, тем более ничего не разрешал.
Гарри был уже на полпути к завесе, когда внезапный ужас заполонил разум… но дикий шквал первобытных эмоций был не его.
Позади раздался громкий треск, и голос Волдеморта закричал: «Акцио Поттер!», но цепи крепко держали парня на платформе, и прежде, чем было произнесено другое слово, он погрузился в Арку, и тьма поглотила всё.
***
– Доброе утро, мистер Поттер.
Четыре коротких слова. Мужчина. Голос, будто высеченный из камня в пустоте громадной пещеры. Гарри глубоко вдыхал свежий горный воздух, сознание становилось всё яснее и сосредоточеннее.
– Доб… Доброе утро? – неуверенно ответил парень.
С восприятием времени суток в полной тьме были проблемы, да и
6/251
собеседника Гарри не
видел. Но его голос... Говорить ему было удивительно легко, совсем не этого он ожидал спустя десять лет с момента последнего разговора. И его мысли... он мог думать! Его разум был ясен и свеж, мысли, хрустально чёткие, как горный ручей, текли по нему.– Просто изумительно, что делает с человеком отсутствие тела.
Новая мысль камешком упала в его сознание. Его только что вытолкнули через завесу. Он был мертв.
– Да, – сказал голос, – да.
А этот человек?... нечто?... мог читать мысли, несмотря на его непроницаемые окклюментные щиты, закрытое ментальное пространство и ложные воспоминания?
– Вам тоже можно начинать говорить. От разговора с самим собой я чувствую себя странновато, хоть я и могу читать ваши мысли. И мы не одни.
Гарри, наконец, снова заговорил:
– Э... кто такие "мы"? И где мы? Вы Смерть?
Темнота отступила к периметру круглой комнаты, выстланной мехами от пола до потолка. Открытый огонь потрескивал в центре, щиты и оружие стройными рядами выстроились вдоль стен, а в углу, как уснувшие, грудой, один на другом, стояли громадные волки.
На противоположной от него стороне на больших деревянных тронах уютно и расслабленно сидели два человека: мужчина и женщина.
Женщина, одетая в элегантное платье с белой шнуровкой, держала книгу.
Мужчина, облачённый в одежды чернейшего чёрного цвета, держал косу.
– Полагаю, да, – продолжил он.
Похоже, этим людям очень нравилась театральность их поведения.
– Да, да, - сказал мужчина, - и эта милая дама справа от меня - Судьба, - повернулся он к женщине, легко кивнувшей Гарри, - и у нас к вам дело.
Гарри ничего не мог понять.
– Эм... хорошо, - заколебался он, прежде чем продолжить, но Смерть одним своим видом внушал уважение, - это дело имеет какое-то отношение к тому факту, что я умер просто так, а не от руки Волдеморта, несмотря на то, что было сказано в пророчестве?
Гарри лихорадочно пытался сообразить, что происходит. Почему он был здесь?
Лицо Смерти озарилось улыбкой, будто высеченной из массива дуба.
7/251
– Нет, мы просто немного схитрили, чтобы доставить вас к нам. Если бы мы этого не сделали, вы с Волдемортом продолжили жить ещё тысячу лет.
Поттер моргнул.
– Что?
– Мистер Поттер, мне очень не нравятся вещи, из-за которых опаздывают на встречу со мной.
Гарри всё ещё не мог понять, в чём его обвиняют.
– Но... это же не моя вина, что в меня запихали проклятый крестраж!
Леди, которая до этого момента молчала, теперь заговорила голосом гладким и мягким, как светлые волосы, стекающие по её плечам.
– Мы это знаем, мистер Поттер. Мы не обвиняем вас в этом. Ответственность за всё лежит на Риддле.
Гарри немного успокоился. Женщина, тем временем, продолжила:
– Пророчество было исполнено не так, как предполагалось. Вы должны были убить Риддла, причём совершенно точно не через тысячу лет.