Месть гор
Шрифт:
– А тем, что вы, дорогой хел-Тайнар, распоряжаетесь тут, как у себя дома, -
заметила она.
– Ну почему же?
– обаятельно улыбнулся Тайка, чем очень сильно напомнил Анари
Таркена.
"Ляг спать. Я тебе хочу сказать кой-что архиважное". Вот, как говорится,
вспомнишь говно, вот и оно.
Анари почувствовала, как слипаются веки. А выгнать Тайнара с дивана будет очень
проблематично.
– А потому, что я спать хочу. Так что будь добр...
– А ты ложись рядом. Я как
не покусится...
Анари сквозь нежданную дремоту не заметила веселых чертиков, пляшущих в карих
глазах Тайнара. "Ну дедуля, ну тварь... Я ж тебе это припомню...".
Но дедуля на эти доводы не обратил никакого внимания. Он требовал встречи с
глазу на глаз.
Анари почти уснула, когда ладонь Тайки легла ей на плечо и утянула вниз. Ани
отрубилась уже на его плече.
О быстротечность!
На изголовье случайном
В дреме забывшись,
Смутной тенью блуждаю
По тропе сновидений.
Сикиси Найсинно
– Ты что-то хотел, дедушка?
– прохладно спросила она.
– Да нет, ничего такого, просто решил проверить, как поживает моя любимая внуча,
– весело блеснул разноцветными глазами Таркен.
– О боги...
– Не напоминай мне о них! Всю кровь высосали из меня...
– Этому не напоминай, тому не напоминай, третьему тоже наверняка чего-то, а не
напоминай! О боги, пошлите мне быструю смерть!
– Не призывай смерть - того гляди, и придет, - заметил Таркен.
– Я с ней лично
знаком. Стервозная баба. Еле поладили.
– Похоже, что у нее характер похлеще, чем у тебя, - фыркнула Анари в своей
неподражаемой манере.
– Кстати, просто так повидать решил... Ты хоть знаешь, в
какое положение ты меня сейчас поставил?
– А в какое положение?
– удивился Таркен так, словно бы ничего не понял.
–
Нормальное положение.
– Да конечно. Тебе смешно, а у меня умер... кое-кто...
– Ага, умер твой кое-кто!
– теперь у Таркена явно начальная стадия смешливой
истерики.
– Стоило сказать ему, что он "избранный", так знаешь как побежал!
Только пятки сверкнули! Мертвый, блин...
– А... о чем ты?
– Анари от всего сердца не понимала, о ком заговорил дедуля.
– О Тенекине!
– теперь уже слова вырывались у Таркена прерывисто, между смехом.
– Какая мания величия! Вот это я уважаю! Ты - избранный! А он такой: я -
избранный? Да-да, ты! А он как вскочил и сразу забегал по всему Арму! И это он
мертвый! Ой, не могу, честно...
– Так он чего, жив?
– О! свершилось чудо! До моей внученьки дошло!!!
Теперь Таркен с размаху улегся спиной на ступеньки и уже абсолютно свободно дал
волю неистовому хохоту. Анари иронично подумала, что хоть и не знает Рику, но
понимает,
что ей было очень трудно с таким-то мужем. Тем уж более что она егочуть ли не ненавидела.
– Представь себе, дедуля, до внученьки дошло, - ядовито промолвила Анари.
– Удивительно!
– промямлил Таркен сквозь смех.
– Может, тогда мою маму сюда позовешь? А то что-то давно ты обещание не
выполняешь...
– А мне не до этого сейчас. Других забот по горло-о-о...
– Это каких? А, все ясно, - теперь Анари знает, чем можно побольнее подколоть
дедулю.
– Чего тебе ясно?
– Таркен успокоился в долю секунды.
– Да так, ничего, - не стоит открывать перед ним козырь. Хотя он и без этого все
понял.
– Да, и еще. Расшифруй мне Высшее Светлое Заклинание.
Некоторое время Таркен не сводил с внученьки подозрительного взгляда - а не
уготовила ли она ему какую-нибудь подлянку?
– и, наконец, спросил:
– А ты вообще где этот текст нашла?
Анари замялась. Если она скажет, где нашла его, то все. Потом ей будет
доставаться от Таркена на протяжение минимум одного года.
– А не скажу.
– А и не надо. Дай-ка сам угадаю...
"Угадает ведь, самый сильный тэнр за всю историю...", - нервно подумала Анари,
не решаясь глянуть в красивые разноцветные глаза Таркена.
Его губы растянулись в злорадно-ехидной ухмылке.
– Ах вот оно что!
– протянул он довольно.
– Сборник эротических стишков! Помню,
помню...
– Может, расшифруешь все-таки? Ты же знаешь перевод, я твои инициалы внизу
видела...
– Верно. Я знаю перевод. А ты уверена, что оно тебе вообще нужно?
– уж теперь
Тарек явно что-то задумал.
– В смысле?
– нахмурилась Анари.
– В прямом.
– Ой, да ну тебя, дед. Сама расшифрую.
– Ну-ну, не психуй. Просто это заклинание имеет два варианта: краткий и полный.
– Какой вариант я нашла?
– Краткий.
– А где искать полный?
Таркен на этот вопрос тихо рассмеялся.
– Милочка, полный вариант Высшего Светлого Заклинания знают только два человека
в этом мире. Один из них - я. Второй - Риллис, Темная королева. Точнее, она не
человек.
– Скажи перевод!
– Ты ж сама собралась его расшифровывать, - сделал удивленные глазки Таркен.
–
Вот и расшифровывай. Ага, услышала про полный вариант и сразу: дедушка,
расшифруй! Перетопчешься.
К чему-то подобному Анари была готова.
– Мразь, - бросила она.
– Четыре.
– Чего четыре?
– Четыре раза ты уже обозвала меня мразью. Не стыдно, любящая внученька?
– Не-а. Ни капли.
– И это благодарность за предоставленный план действий, за воскрешение Тени, за