Месть гор
Шрифт:
тут начнешь расклеиваться, когда сестренка наметилась? Причем какая сестренка!
Трудно было пареньку привыкнуть к осознанию, что он произошел из семейки Неласов,
самых крутых мафиозников за многие годы. А не из семейки рядового ремесленника...
И сестра свалилась как снег на голову. Вот уж чего не ожидали, того не ожидали.
Миид никак не мог определиться со своими ощущениями по поводу Анари. Чувства
бешено метались
всегда очень хорошо, когда находится потерянный родственник, но с другой... Это
же, считай, отказ от воспитавшей тебя семьи и от своего прошлого...
Он прекратил созерцание своих сапог и, подняв глаза, обвел взглядом помещение.
Обычная просторная каменная комната со столом, несколькими стульями и тремя
кроватями. Их сюда специально заселили до полного прояснения ситуации.
Мииду совершенно не стыдно было признаться себе, что ему боязно от всех этих
загадок и тайн, которые сейчас хранят старшие наставники. Что-то они хотят
сделать. Что-то неприятное, от осознания чего юноше становилось малость не по
себе.
Чуть слышно скрипнула дверь, и в помещении прошелестели легкие шаги.
Тайнар вернулся.
– Че сидим?
– протяжно поинтересовался вышеназванный, с размаху усевшись на
койку.
– Кого ждем? По ком страдаем?
Последний вопрос задан с ехидством.
– По нашим учителям страдаем.
– Отвечать в тон Тайке у Миида не было никакого
настроения.
– А что так?
– карие глаза настороженно прищурились.
– А ты ничего не замечаешь?
Тайнар покачал головой и меланхолично взлохматил пятерней волосы.
– Плохо. Замышляют они чего-то, - протянул Миид, подняв взгляд на Тайку.
Тот нахмурил темные брови.
– С чего ты взял?
– проворчал Тайка, но невольно заинтересовался.
– А ты присмотрись к ним. Особенно к хел-Хаттору и хел-Серайану. Вот они оба
действительно что-то задумали. А если они знают, то уж остальные точно знают. А
нас не посвящают.
Тайка озадаченно похлопал длинными ресницами, потом чуть пожал плечами и сказал:
– Ладно, присмотрюсь к ним, какие проблемы...
"Тоже мне тэнр", - иронично подумал Миид, но тут же одернул сам себя - Тайке ж
наверняка не до этого. Все Анари безуспешно клеит...
– Слушай, Тай, а где моя сестричка?
– решив приколоться, поинтересовался Миид.
– Так
ты ж сам Эри к Налли отправил, - буркнул тот.– Да не Эри. Анари.
– Чего?
– Хорош ныть, а?
– вяло протянул Таркен, не желая разделить страдания внученьки.
– Да ну тебя нафиг, дед! Вумный больно!
– Ты как со старшими разговариваешь, сопля?!
– мгновенно взвился Нелас-старший и
вскочил со стула, угрожающе уперев кулаки в бока. Впрочем, Анари ни капельки не
смутилась и, вскинув голову, с вызовом посмотрела в прекрасные разноцветные
глаза.
– Во-первых, я не сопля!
– отчеканила она.
– Во-вторых, знаешь, как это больно-о?!
На последнем слове Анари не выдержала - слезы боли, нестерпимо обжигая,
заструились по щекам. Девчонка с трудом подтянула к себе пострадавшие ноги и,
ткнувшись лицом в коленки, зарыдала.
– Полей слезки, полей, - фыркнул Таркен.
– Нежная больно. Знаешь, как он меня
этим доставал? Не знаешь?
– И не хочу знать!
– срывающимся голосом бросила Ани.
– Так, дай сапоги сниму!
Анари инстинктивно подтянула ноги к себе, которые отозвались новой вспышкой боли.
Пришлось до крови закусить губу, чтобы не застонать.
– Не дуйся, или сам стащу с тебя обувь!
Анари поджала губы и позволила Таркену коснуться ног.
Орудовал дедуля, мягко говоря, не очень нежно. Сапоги он просто-напросто сдернул,
нимало не заботясь о состоянии внучки. А внучка из-за этого не выдержала и
заорала от боли на всю комнату.
– Так, не вопи!
– зло зыркнул на Анари Таркен.
– теперь штанины задирай!
? Джаирр - глава горского клана.
? приставка хел- (хели-) в Колинее означает высшую степень уважения.
? сан-тэнери (сан-тэнр) - ученица (ученик).
? кай-джаирр - наследник.
Каймы - невысокие стройные существа похожие на людей, питаются преимущественно
страхами и крысами.
? Энбар - темный убийца.
? Дроу - Темные эльфы (или Эльфы-Отступники).
? Илле-аннэр (эльф.) - Встречный (-ая). Тот, кому клянется на крови Инициатор (илле-кассар).
? Верховный бог Колинеи.
? Гололит - перстень, высеченный из цельного драгоценного камня.
Кондаурова Екатерина. "Месть гор".
– - 271 - -