Месть прошлого
Шрифт:
Несмотря на защитный амулет, Ранхаш чувствовал настоящий запах девушки, и сейчас он был наполнен неким предвкушением весны. Это не то возбуждение, что расцветало в её аромате от его поцелуев, но харен всё равно ощутил томительное волнение, горячее бурление крови и приятное тепло внизу живота. А ещё и эти просительные глубокие тёмные глаза без привычного испуганного блеска и с искрой надежды. Сложно отказать.
И всё же он был не из тех, кто бездумно даёт согласие.
– Зачем он вам?
– Мне нужна школьная библиотека! – выпалила девчонка. – Я завезу вас с господином Шидаем в сыск и поеду в школу. Господин Ранхаш, пожалуйста, – и уже
– Хорошо, госпожа Майяри.
– Спасибо, тогда поторопимся!
Майяри потянула было харена к выходу, но заметила кое-что знакомое в стороне и замерла. Они как раз проходили пересечение коридоров, и взгляд её упал одну из картин частично видимой галереи.
– Я тут, кажется, была, – девушка озадаченно осмотрела портрет мужчины с короткими белоснежными волосами, голубыми глазами и весьма добродушным выражением лица.
– Была? – удивился Шидай. – Ну, – он осмотрелся, – где-то тут ты ночевала, после того как знатно покуролесила на дне рождения, а потом ещё и устроила себе ночную прогулку. Может, и сюда забредала.
В памяти что-то такое забрезжило, картина задвоилась перед глазами, но уже через секунду Майяри поняла, что картина не двоится. Рядом висит портрет того же мужчины. Только там взгляд у него был холодным, выражение лица суровым и в целом казалось, что это другой оборотень.
– Кто это? – заинтересовалась Майяри.
– Это? – Шидай кивнул на портрет сурового. – Хайрен Игренаэш. А это его младший брат-близнец, прежний хайнес Озэнариш.
Майяри перевела взгляд на портрет добродушно улыбающегося мужчины и ощутила озноб. Светильник над рамой дрогнул, и в голубых глазах словно бы мелькнуло что-то сумасшедшее.
Через четверть часа Шидай и Ранхаш вышли из экипажа у здания сыска, и карета, скользя по обледеневший брусчатке, понеслась дальше.
– Чувствую себя брошенным, – пожаловался Шидай, с тоской смотря вслед карете. – Вот поэтому женщине нельзя заниматься серьёзными делами. Может, стоило с ней хотя бы Викана отправить?
Мужчины не торопились заходить внутрь, на площади ушей было меньше, чем в сыске.
– Он ищет драконокрада.
– Ох, я уже и забыл. Что у нас сегодня помимо приёма «подарка» и душевной беседы с господином Идраем?
– Я жду ещё отчёт от Рладая. В городе что-то странное творится. Он вернулся прошлой ночью через восточные ворота и сперва думал остановиться в таверне, но потом пошатался по кабакам и поспешил ко мне.
– И что? – напряжённо подогнал его Шидай.
– Кто-то что-то ищет. Не понятно только что. Рладай говорит, что зашевелились самые сильные шайки вольных. Кроме того, видели оборотней сарена Бодыя.
– Бодыя? – удивился Шидай. – Приказ хайнеса? По собственному почину он вряд ли что-то затеет.
– Кто знает. Может, Рладай что-то выяснит. Но ищут что-то очень важное. Странно, что мы, Вотые, не в курсе.
– Господин, – из окна высунулся светловолосый помощник Ранхаша и с улыбкой сообщил: – Тут дракон, которого госпожа Майяри изволила украсть, вернулся!
Дракон обнаружился во дворе перед ангаром. Бегая кругами, он принюхивался к земле, отмахивался от ругающегося смотрителя хвостом и почему-то не рычал, а мычал. Выбрав наконец место, зверь принялся рыть яму, разбрасывая грязный снег и мёрзлую землю, и, углубившись на четверть сажени, выронил из пасти уже знакомый чёрный шар. После чего, обиженно взревев,
начал с остервенелой мстительностью его закапывать.– Как я тебя понимаю, - сочувственно протянул Шидай.
Глава 34. Предусмотрительность харена
Майяри вместе с Редием и Ашием бежала к библиотеке, когда её заметил востроглазый Мадиш.
– Эй, Род! Там Майяри! – завопил парень, и из-за скамейки высунулась возбуждённая мордашка девчонки.
– Майяри, стой! – заорала она, сигая через спинку.
Девушка ненадолго остановилась, узрела ликующие лица друзей, явно горящих желанием задать ей пару вопросов о харене, и так припустила к библиотеке, что не ожидавшая охрана возмущённо охнула. Увы, сбежать не удалось. Из-за поворота неспешно вышел высокий мужчина в белом с песцовой оторочкой плаще, и Майяри сшибла его с ног. Прямо в хрустящую ледком весеннюю грязь. От ужаса у неё даже крик в горле застрял: великолепный, сияющий белизной плащ стремительно налился серо-коричневыми пятнами.
– О боги! – ошеломлённо выдохнула девушка. – Простите меня, господин. Я…
Подоспевшая охрана под мышки подняла её и помогла встать мужчине. Тот скорбно, но уже как-то привычно осмотрел испорченную одежду и перевёл взгляд на потрясённую ученицу.
– Ой, мастер! – Род резко остановилась и запустила пальцы в волосы. – Майяри, ну ты даёшь…
– Майяри? – повторил мастер.
Девушка съёжилась под взглядом пронзительно синих глаз. Мужчину она не знала, видела только как-то издали. Заметный больно, всегда в белом, с длинной светло-русой косой. Но заподозрила, что этот преподаватель из тех, кто жаждет её увидеть, но никак случай не выпадает.
– Как удачно, – мастер прищурился. – Позвольте представиться, мастер Жайн. Моё имя вам о чём-то говорит?
– М-м-м… – Майяри украдкой посмотрела на Род, но та почему-то развернулась и заспешила к учебному корпусу.
– У вас сейчас занятия со мной. Углубленное изучение лекарского мастерства.
– О, мастер, прошу прощения, – девушка поклонилась, – но мне сейчас очень нужно в библиотеку, и я…
Мастер холодно посмотрел на Редия и Ашия и молча указал на их подопечную, а потом на учебный корпус. Те подхватили госпожу под мышки и покладисто потащили её в указанную сторону.
– Эй, стойте! Мне не туда нужно!
Через несколько минут злая Майяри сидела в кабинете между Редием и Ашием и мрачно слушала смешки одноклассников.
– Наконец-то мы все в сборе, – мастер Жайн с чувством полного удовлетворения расположился в кресле. – Кто-нибудь поделитесь с госпожой Майяри книгой.
Род и Лирка, сидящие впереди, одновременно повернулись.
– Вот, одного на троих хватит? – Род положила перед подругой книгу и ехидно посмотрела на охранников.
– А мы по очереди, – подмигнул ей Редий.
Майяри разозлёно фыркнула, раскрыла книгу и тупо уставилась в содержание «Лекарских печатей».
Экипаж остановился на углу Птичьей улицы, и внутрь запрыгнул Рладай. Ранхаш выглянул в окно, коротко осмотрелся, и лошади опять зацокали копытами.
– Ранхаш, напомни мне, пожалуйста, почему нужно терпеть Идрая?
Всю дорогу от сыска Шидай молчал и мрачно щурился.
– Он отличный сыскарь, имеет большой опыт и славится своей въедливостью, – послушно перечислил Ранхаш. – Возможно, он действительно подходит на место главы сыска больше меня.