Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

— Как это бестактно, — бубнит она, — вот так нагло врываться в спальню к девушкам… Стоп, это не наша спальня. — Элейн беззащитно хлопает глазами, после чего смотрит поочередно на меня, Фан Лина и Лиару. — Уф, голова трещит по швам… Так, а где это мы, кстати? И что тут делает кот?

«То есть куча разбросанного по полу оружия тебя вообще не смущает, получается?»

Эту мысль я все же оставляю при себе.

— Ну, добро пожаловать в наш мир алкогольной амнезии, — вздыхаю я. — Лиара, может, ты помнишь… больше, чем остальные?

Заспанная Лиара наконец выбирается из-под

одеяла. Вид у нее такой хмурый, словно она вот-вот испепелит меня своими сомкнутыми у переносицы бровями.

— Вы чего подняли нас ни свет ни заря? — наконец заявляет она. — Лучше бы попить чего принесли…

— Это мы сейчас организуем. — Я принимаюсь работать по старой схеме — благо, в этой гостиной бутылок разбросано не меньше, чем наверху. — Так, что тут у нас. Пустая. Пустая. О, кажется эта… А нет, тоже пустая. Погодите. Это что… кровь на полу?

Илиас становится рядом и задумчиво вглядывается в засохшее красноватое пятно.

— Может, и кровь, — наконец говорит она, после чего протяжно зевает. — Ты это, Грэй… давай, не отвлекайся. Недопитая бутылка сама себя не найдет.

Пожав плечами (пятно крови на полу, ну и пес с ним), я возобновляю поиски. Фан Лин, проверивший тем временем валявшееся на полу оружие, каким-то чудом находит ножны со своим мечом. Тут же бубнит под нос что-то насчет необходимости свернуть шею тому, что так обращается с оружием, вешает ножны на перевязь, после чего подцепляет стоящую на тумбочке бутылку и бросает ее мне.

— Проверь эту.

— Как скажешь, командир. — На дне точно что-то есть, так что я рискую сделать глоток. Хм… Сладенько. И знакомо. Почти сразу же я выношу вердикт: — Это кофейно-сливочный ликер, ребята. — Магистр высших курсов сомелье в моем лице кивает с таким умным видом, как если бы мог по вкусу вина отгадать сорт, год и место его производства. — Кажется, мы брали его с собой вчера, когда отправились на прогулку… — Должно быть, на моем лице что-то поменялось, поскольку все принялись спрашивать:

— И что было дальше?

Сглотнув ком в горле, я поворачиваю голову к нашему шерстяному рыжему другу:

— Кажется… У меня есть предположение, чей это может быть кот. И я очень, очень надеюсь, что это предположение ошибочно.

* * *

— Знаешь, Грэй, а идея прогуляться оказалась очень даже ничего. — Элейн, с чуть раскрасневшимся лицом, игриво пихнула меня локтем. — Оказывается, ночью тут довольно тихо и… по-своему красиво.

— Я знал, что вы оцените. — Мой подбородок самодовольно взметнулся вверх. — С Кайяданом, конечно, пришлось повозиться, чтобы он не заметил, как мы ушли… Но, как видите, я справился и с этим!

— Смотри, не помри от скромности, Повелитель Бурь и Спирта, — фыркнула идущая слева от меня Лиара.

Я небрежно махнул рукой.

— Да брось. Классно же гуляем!

— Ага, — донесся до меня голос шагающего позади Фан Лина. — Отлично устроились: вы налегке, а мне тащить на плечах рюкзак, тяжелый,

как гора кирпичей.

— Ну, тебе же полезно, — парировал я под одобрительные смешки Илиас, Лиары и Элейн. — Физ подготовка, все дела. К тому же… Кто, если не ты, понесет эту ношу? Моя многострадальная спина…

— Ой, ладно тебе. Сам днем признавался, что она тебя уже практически не беспокоит.

Я не успел придумать очередную гениальную подколку, поскольку голос подала Илиас:

— Нет, ну вот мне жалко нашего бедолагу. Давайте поможем ему и… облегчим тяжесть его рюкзака.

— Что, прямо здесь? — Элейн немного нервно поозиралась. — Мы же на одном из главных проспектов города. Что, если нас поймает местная полиция?

— Кто, эти ленивые синеплащники? — Илиас рассмеялась так громко, что шедшие навстречу нам прохожие на всякий случай поспешили ретироваться и свернуть за ближайший угол. — Все, что они могут поймать, это кусок жирного мяса в кастрюле. Так что давай, Фан, расчехляйся. Нужно подкрепить силы.

— Разве мы взяли еду? — уточнил я, пока Фан Лин принялся возиться с рюкзаком прямо посреди улицы, по обеим сторонам которой нависали многоэтажные дома.

— А кто говорил про еду? — Илиас вновь рассмеялась, а затем отобрала у Фан Лина рюкзак. — Так, дай сюда. Что у нас тут… Не то, не то, это на попозже… О, нашла!

Илиас вытянула бутылку из рюкзака и продемонстрировала нам ее с такой гордостью, как если бы внутри был не алкоголь, а эликсир бессмертия. Впрочем… Подсвеченная зеленоватым светом луны, бутылка и впрямь выглядела заманчиво.

— Пробочка… улетает. Ликерчик… окрыляет… Ух, хорошо пошла. Так, давайте, взбодритесь.

Убедившись, что никто не собирается закидывать нас тухлыми яйцами из верхних окон, я следом за остальными приложился к бутылке.

— Сладенько, — вынес я свой вердикт.

— Еще бы, — подмигнула мне Илиас, забирая бутылку. — Кофейно-сливочный ликер, отличная штука. Бодрит не хуже, чем удар плеткой… Упс. Прости, Грэй, я что-то…

— Да все нормально, — выжал я из себя. — Что было, то было. К тому же… все могло обернуться гораздо хуже.

— Но могло и лучше, — неожиданно вклинилась Элейн. — Если я правильно поняла, судья мог полностью тебя помиловать. Но под давлением инквизитора решил пойти на компромисс.

— А-а, Филлиан Ильш. — Илиас даже отвлеклась от допивания ликера. — М-да, этот говнюк едва нам все не подпортил… Гребаный членосос.

— Чего ты так взъелась, госпож-жа адвокат? — Голос Фан Лина претерпел существенные изменения и стал теперь тягучим, как резина. — Он просто стоял по другую сторону баррикад, разве нет?

Илиас взглянула на Фан Лина на удивление трезвыми глазами.

— Знаешь, Фан Лин. Есть люди, что по жизни, в общем-то, неплохие ребята — просто вынуждены выполнять не самую приятную работу, вроде палача или, собственно, инквизитора…

— Или риэлтора, — зачем-то добавил я.

— А есть люди, — продолжила Илиас, — которые… Ну, просто мудаки. Сами по себе, в какой бы профессии не работали. И Филлиан один из них, уж поверь. Встреть я его сейчас — не удержусь и плюну в его высокомерную наглую рожу.

Поделиться с друзьями: