Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Металл в мире магии
Шрифт:

Мы быстро поменяли позиции. Еще два всадника попытались приблизиться и атаковать, но потерпели такую же неудачу как и первый. Остальные конные воины просто скакали рядом, ища удобный момент для атаки. И после того как они увидели смерть двоих собратьев, искать они стали более тщательно.

Рядом просвистела стрела. Еще одна. И еще. Чудо, что они не попали. Либо во вражеском отряде были слишком плохие стрелки. Люди приближались медленнее, видимо решили перестрелять нас с дальнего расстояния как зверей.

— Салли. Разберись с лучниками. Возьми правый фланг. Мелисса, стреляй в лучников по левому.

Не успел я договорить, как в нескольких десятках метров,

один из лучников вскрикнул с отрубленной рукой. Люди стоящие впереди, и прикрывавшие своих стрелков, начали крутить головами, недоумевая, как через них мог кто-то пройти. Еще один стоявший неподалеку стрелок поднял лук, судорожно ища цель. Когда он ее нашел, было слишком поздно. Салли словно материализовалось из ничего, одной рукой отвела лук в сторону, а второй рукой отрубила голову.

Мелисса не отставала. Не каждый ее выстрел находил цель. Так как ей тоже приходилось уклоняться от стрел, стрелять было тяжело. Но тем не менее мы сократили численность вражеских лучников настолько, что остальные выстрелы были малоэффективны.

Осознав это как и мы, враги двинулись в атаку.

— Ну наконец то. — Подумал я. — Сначала копья, потом луки. Что дальше? Арбалеты и осадные орудия?

Первый воин добежал до меня, но был встречен копьем Аурина, и насажен на него как кусок мяса на вертел.

— Следи за своей стороной. Я сам справлюсь. — Рявкнул я на товарища.

Аурин пожал плечами и развернулся. Еще трое приблизились ко мне на расстояние удара. Убивая первого, я смог рассмотреть их поближе. Издалека они может и напоминали людей, но вблизи все было иначе. В черных одеяниях свободного типа, обмотанные белыми грязными бинтами, на голове обтягивающая маска, лицо было словно обожженное, а глаза горели оранжевым огнем.

— Очередные уродцы. — Подумал я, отражая удар второго противника, и пнув того настолько сильно, что он приземлился в двух метрах от меня, завалив еще троих. Третий воспользовавшись моментом, ткнул ржавым мечом меня в бок. Я почувствовал острую боль, посмотрел вниз и выдохнул, увидев, что меч прошел лишь по касательной.

— Надо будет промыть рану. — Подумал я. — Где они вообще достали такие старые мечи. Словно ими сражались еще до зарождения человечества.

Я схватил парня за руку, которой он держал меч, притянул к себе, прямо на свой гладиус. Со стороны могло показаться, что я обнимаюсь со старым другом. На самом же деле, человек медленно умирал, от сквозного ранения в область живота. Я резко вытащил меч, и оттолкнул его от себя.

Справа Аурин методично отражал наступления противника. Сзади была повозка, слева я. И этого места ему было достаточно. Он образовал возле себя некую невидимую полусферу, и стоило врагу хотя бы ступить на ее край, как металлический наконечник тут же лишал человека жизни. Около семи трупов валялись у ног Аурина, из-за чего врагам было уже проблематично наступать. Поэтому они оттаскивали мертвых, чтобы не карабкаться по своим же.

Наступление все продолжалось. Мы с Аурином стояли словно те самые спартанцы, отражая волну за волной. Как обычно в стане врагов кружилась Салли. Словно неуловимая тень она убивала одиночные цели, внося хаос и страх в ряды врагов. Мелисса тоже не падала духом, и прикрывала нас как могла.

Убив очередного противника ударом наотмашь, боковым зрением я заметил, как черные силуэты бросились к соседней повозке.

— Аурин! Мне нужно спасти людей. Теперь ты один. — Крикнул я союзнику и бросился через вражеский строй, методично истребляя нападавших, прорубая себе путь. На моем теле красовалось уже три неглубоких ранения,

и где-то глубоко внутри я начал ощущать небольшую слабость.

Несмотря на все, я довольно быстро приблизился к соседней повозке, и рукой вытянул урода, который уже наполовину залез внутрь, и вероятно успел схватить девушку за ногу, так как крик раздавался внушительный.

Тот грохнулся на спину, отчего его дыхание перехватило. Я обрушил левую ногу на его голову, от чего половина лица буквально провалилась вовнутрь и парень затих.

Я осмотрел поле боя. Вражеский строй составлял уже лишь жалкую часть от прежнего. Посмотрев чуть выше, я обнаружил три силуэта, просто стоявших и наблюдающих за сражением.

Я попытался присмотреться, и увидел еще одного такого же, только он шел в нашем направлении, сцепив руки под широкими рукавами, в каком-то балахоне. Казалось, его вообще не смущает битва, и все идет так как должно быть. Это насторожило.

Из за повозки на меня выбежали еще двое, один был с двумя мечами, и начал размахивать ими, пытаясь меня впечатлить.

Первого я убил, еще до того как он успел нанести удар, и даже прицелиться. Второй нанес удар левой рукой, от которого я увернулся, и тут же еще один удар правой рукой. Его я заблокировал мечом, и локтем со всей ударил по лицу. Мечник закачался и упал на землю.

— Мелисса! Убей того, кто в балахоне, пока он не приблизился. — Крикнул я девушке.

Чутье подсказывало мне, что необходимо срочно избавиться от этого человека, или кем он там был.

Девушка подготовилась и выстрелила. Стрела была выпущена идеально. И какого было наше удивление, когда он даже не замедлил шаг. Более того, он даже не посмотрел на стрелу. Левой рукой он совершил ленивый взмах рукой, словно отгоняя муху. Стрела отклонилась влево, и нашла себе другую цель. Нога возле колена, стоявшего рядом воина была проткнута насквозь. Парень начал кричать, пытаясь вытащить стрелу, но человек в балахоне даже не посмотрел на него. Он все так же продолжал идти, а рога какого то животного, водруженные на его голову, медленно покачивались в такт.

— Вот черт. Сейчас что-то будет. — Подумал я, и побежал к друзьям, добивая оставшихся по пути, чтобы вместе встретиться с новой угрозой.

Глава 22. Запределье

Я быстро подбежал к Аурину, и увидел гору трупов, валяющихся у его ног. Как ни странно, на моем союзнике не было ни единой царапины, в отличие от меня. Та самая рана, нанесенная мне ржавым мечом уже давала о себе знать, и слабость только усиливалась.

— Салли! — Крикнул я, что есть мочи. — Отступай!

Девушка стояла в нескольких десятках метрах от нас. По ее стойке, можно было определить, что она готовится нанести удар по человеку в балахоне. Не знаю, видел он девушку или нет, может просто не обращал на нее внимания, не считая за угрозу.

Салли не послушалась меня, и бросилась в атаку. Подобно дикой кошке она прыгнула с места, быстро сократила дистанцию и нанесла удар. Человек с рогами в последний момент повернул голову в сторону девушки, и повернул руку в сторону. Меч Салли врезался в нечто невидимое, словно незримый барьер для глаза окружал врага. Лезвие застыло, послышался треск, словно стекло скоро лопнет, а после произошел взрыв. Девушка отлетела на несколько метров, а мужчина похлопал себя по одежде, словно сбрасывая с себя осколки после взрыва, и снова двинулся вперед, будто ничего и не происходило.

Поделиться с друзьями: