Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Металлическая Охота (неиллюстрированное издание)
Шрифт:

– А это наши дорогие Тофа и Отталия, – с этими словами Джодок указал на двух интересных женщин лет тридцати пяти. Обе ростом не достигают и метра семидесяти, весом – не меньше девяноста, а может, и под сто килограмм.

Багтасар одет в обыкновенную рубашку и брюки, а Сольвейг в какое-то по-готически рваное чёрное платьице с зелёными лентами, но Тофа и Отталия одеты в ином стиле – словно древнегреческие девы: белоснежные платья длинной до самых щиколоток, с вышитыми золотом поясами и воротами с искусными узорами. Чёрные волосы Тофы густыми и ровными косами уложены на голове, чёрные глаза элегантно подведены чёрной краской, губы накрашены чёрной помадой, кожа оттенка бронзового загара… Кожа Отталии заметно светлее, чёрные волосы не такие густые и уложены в гладко собранный на голове пучок, узкий разрез глаз откровенно указывает на азиатскую расу. Рост и вес этих двух

женщин выдаёт в них схожесть, но в остальном – даже в своих аурах, – они словно “чужие родные”.

Тем временем Джодок продолжал представлять остальных и уже дошёл до темнокожего трио:

– Зеф, Кейара и Банджи.

Высокий и статный Зеф значительно старше Кейары и Банджи, и его кожа на пару тонов темнее – вполне может статься, что он является отцом этих двух молодых Металлов. Банджи, видимо, младше Кейары: на вид, меньше двадцати лет, максимально короткая стрижка, пухлые губы, большие тёмно-серые глаза, кожа светлее, чем у Зефа, но темнее, чем у Кейары. Кейара на первый взгляд чуть старше своего брата – кровное родство очевидно, – и являет собой настоящую красавицу: грациозная, словно лань, большеокая мулатка с осиной талией, с гладкими смоляными волосами, собранными в высокий хвост, переходящий в толстые косы… Одета как Тофа с Отталией: в длинное белоснежное платье без рукавов. Эта девушка – редкая красота. На которой я не успела сосредоточиться.

Прежде чем Джодок успел представить последнего члена своей пёстрой компании, я посмотрела на него и сразу же замерла, хотя внутренне меня моментально покоробило. На серьёзную долю секунды мне померещилось, будто передо мной стоит Платина собственной персоной. Но… Как?! Как он успел очнуться, отвалить камень гробницы и добраться до берега быстрее нас, да ещё и переодеться в эту странную одежду – где он взял эту чёрную плащ-накидку?..

Шок оцепенением накрыл не только меня. Нутром я ощутила всеобщее, резко возросшее напряжение, и особенно напряжение Тристана, стоящего ко мне ближе остальных… Нет, это вовсе не Платина. Просто поразительное внешнее сходство… Разница крайне незначительна: этот словно чуть моложе, может даже чуть меньше в габаритах, глаза, как и у всех Металлов, с металлическим оттенком, но всё же чуть светлее, чем у Платины, волосы чуть длиннее и, главное отличие – странный шрам, словно тенью опоясывающий всю его мощную шею по кругу. Жуткая схожесть, но лишь схожесть: перед нами определённо точно не Платина! Хотя отталкивающая аура точь-в-точь как у Платины. И этот сумрачный взгляд, не выдающий ни намёка на дружелюбие…

Наконец Джодок представил своего последнего друга:

– А это наш Рат. И, пожалуй, на этом всё.

На этом всё… Значит ли это, что больше Металлов здесь нет? Даже если так, всё равно их слишком много! Одиннадцать против шести. Да ещё и неизвестно, обладают ли они какими бы то ни было дарами. В любом случае, наши дары велики в своей силе: одна я могу разбросать всех их в разные стороны за долю секунды, но… Что-то мне подсказывает, что эти ребята тоже далеко не лыком шиты. Что значат их клыки? Ведь они у кого-то больше, у кого-то меньше, но присутствуют абсолютно у всех… По ауре: Джодок и Рагнхильд то ли разыгрывают гостеприимство, то ли взаправду настроены крайне дружелюбно; Багтасар – отстранён; Сольвейг – рассеяна; Рат – не в восторге; Зеф – колеблется, не определился с мнением; Кейара, Банджи, Тофа и Отталия – заинтересованы. Значит, большая часть расположена к знакомству, то есть как минимум заинтересована в изучении нас, как себе подобных. Судя по общему поведению, всё-таки Джодок действительно является предводителем, в то время как Рагнхильд, скорее всего, по праву кровного родства, его правая рука.

Пока Рагнхильд продолжал сверлить взглядом Джекки, это отвлекало меня от странности, которая, как только я её уловила, сразу же отчётливо затригирила меня: я только сейчас заметила то, что Теона и Беорегард видели изначально – чрезмерную заинтересованность Джодока. Сделав шаг от своей свиты, он внезапно отвёл от Беорегарда всё своё внимание и всецело сосредоточил его на… Теоне.

– Как видите, у нас нет недостатка в прекрасных женщинах, но столь ослепительной красотой не может похвастаться ни одна… – он сказал эту фразу, глядя прямо в глаза Теоны! Меня словно под дых ударило – кулаки сжались сами собой. Не знаю, как выдержал Беорегард, но его голос прозвучал ровно:

– Очевидно, вы не слепы, раз смогли оценить красоту моей жены.

В этот момент Джодока будто током коротнуло: его взгляд резко забегал от Теоны к Беорегарду и обратно.

– Муж и жена? Какая досада… Зачем обременять

себя узами брака на целую вечность? Это ведь может оказаться так скучно!

– Скука возникает от скудного воображения, а вовсе не от продолжительности отношений, – отрезала Теона, возможно даже слишком резко, что заставило меня внутренне ухмыльнуться, а Джодока улыбнуться с полным оголением его впечатляюще острых клыков.

– Как прелестно! У нас будут чудесные… Беседы. Поспешим же, достаточно мы медлили! Во Дворец! Во Дворец немедленно! Не теряя ни секунды! Мне уже не терпится узнать всех вас получше, открыться вам во всём, узнать о вашем мире и рассказать вам о своём. Уверен, мы сможем вас удивить так же, как и вы нас, наши прекрасные, – он покосился на Теону, – наши ослепительные гости!

Покинув тонкую полосу песчаного пляжа, мы оказались в сени странного леса, который я окончательно решила называть джунглями, и, в сопровождении хозяев положения, на металлической скорости углубившись в заросли лишь на сто метров, вдруг очутились у странной чёрной подъёмной ленты, тянущейся вверх, выше крон деревьев. Подняв голову, я поняла, что подъёмный механизм протянут к огромному, стоящему на гигантских колоннах и будто парящему над лесом… Настоящему, выполненному из резного серо-бежевого камня Дворцу. Даже отсюда, с самого подножия, это строение выглядит фантастически: фасад украшен резными фигурами обнажённых дев и мужей, держащих в своих руках кувшины, из которых на землю ниспадают рассеивающиеся потоки воды; арочные окна исполнены витражами; резьба украшает каждый сантиметр фасада… Как будто фантастическое явление, внезапно материализовавшееся в реальном мире. Ожившее произведение искусства архитектуры… И вдруг меня словно по голове ударяет дежавю: я уже видела в своей жизни не просто “парящий” Дворец, а целый “парящий” город, пусть и отстроенный не столь искусно… Парадизар.

От одного только воспоминания непроизвольные холодные мурашки без предупреждения, шальными табунами разбегаются по коже: сколь долго я избавлялась от кошмаров, связанных с моим человеческим опытом, пережитом в Парадизаре?.. Десятилетие, не меньше, пришлось пережить, прежде чем я победила все свои кровавые кошмары тех дней.

…Мы уже стояли на ленте, везущей нас вверх, когда рядом со мной вдруг возникла нервозная Сольвейг и внезапно заговорила – её подростковый голос ещё не прошёл всю стадию ломки, отчего звучал чуть срываясь на гласных звуках:

– Можно было бы и быстрее подняться, – девочка рассеянно ухмыльнулась, – на металлической скорости “вжик”, и уже наверху! Но чтобы прочувствовать величие Дворца, к нему лучше приближаться, медленно выплывая из леса. Вот и едем, словно черепашки… – она настойчиво заглядывала мне в глаза, но я не находила, что ей ответить. Видимо, навязавшаяся собеседница неверно восприняла моё молчание за непонимание, потому что принялась пояснять: – Черепашки. Ну же. Такие мелкие пучеглазые уродцы, производимые природой на съедение птицам.

Я снова промолчала. И тогда в её глазах забегал нервный огонёк, плечи опустились, выдавая её резкое расстройство, и сразу же быстро поднялись, будто она хотела ещё что-то сказать, но вдруг снова передумала, вздохнула, отвела взгляд, открыла рот, но тут же закусила губу… У неё всё в порядке с психикой? Чрезмерная возбуждённость, рассредоточенное внимание… Быть может, просто переживает? В конце концов, сколько ей лет? Сущее дитя…

Я перестала наблюдать за попытками зеленоволосой сосредоточиться, потому как моё внимание всецело занял разговор едущих впереди меня. Хотя тот факт, что Тристан позади меня завязал диалог сразу с двумя австралийцами – с Отталией и Тофой, – тоже был любопытен, однако, сзади говорили о местной природе, в то время как спереди задели более серьёзную тему (очевидно, местные распределились и к каждому из нас приставили как минимум по одному поводырю). Говорил Джодок, снова обращаясь не к Беорегарду, а к Теоне – он обошёл их и встал напротив неё, спиной к приближающемуся Дворцу, и мне уже начинало надоедать его непонимание относительно статуса моей подруги:

– Парадизарцы говорили, что вас было больше. Они сказали, что вас было десять, и что среди вас был Золото – парень с золотыми волосами… Честно говоря, мы очень хотели с ним познакомиться. Золото – драгоценный металл. Среди нас такой ценности нет. Так интересно…

– Золото утонул, – отчеканил Беорегард. – Как и трое других Металлов.

– Как жаль! В месте, в котором затонул ваш корабль, столь приличная глубина, что, честно сказать, достать ваших друзей может оказаться непосильной задачей даже для Металлов…

Поделиться с друзьями: