Мэтт
Шрифт:
Я чувствую, как напрягается его тело, и со сдавленным стоном он кончает в меня. Затем он наклоняется, чтобы поцеловать меня, и когда наши губы соприкасаются, я не могу сдержать стон чистого блаженства. Это было за пределами того, что я могла себе представить, когда мы занимались любовью.
— Спасибо тебе, Дженна, — шепчет Мэтт, убирая с моего лица розовую прядь волос.
— За что? — спрашиваю я.
Он просто улыбается и целует меня в лоб.
— Спасибо, что приехала в Снежную Долину.
Должна признаться, я очень рад.
Глава 7
Мэтт
Рабочий
В начале я должен сказать, что люблю свою работу. Я владею юридической компанией «Мислтоу ЮК» уже пять лет, и за это время у нас появилось ещё три юриста. Это небольшая практика, но Снежная Долина — маленький город, и мы служим в нашем доме с гордостью и тщательностью. Каждый день я прихожу на работу с нетерпением ожидая возможности послужить своему сообществу.
Просто сегодня я также с нетерпением жду возвращения домой.
Я делаю большой глоток кофе, глядя на горы за окном своего офиса. Я до сих пор не могу понять, насколько сильно изменилась моя жизнь за последние две недели. До приезда Дженны Кук в город каждый день был предсказуем. Мне нравится постоянство, поэтому я никогда не жаловался. Однако сейчас я каждый день задаюсь вопросом, что скажет или сделает Дженна, чтобы сделать мою жизнь немного интереснее. Она производит такой эффект.
Я должен был догадаться, когда увидел её розовые волосы и леопардовый принт, что она встряхнёт всех в Снежной Долине. Я просто не представлял, что больше всех потрясён буду я.
В моей работе наступил перерыв, который нужно завершить, поэтому я проверяю свой телефон. Улыбка появляется на моих губах, когда я вижу, что Дженна прислала мне сообщение.
«Ты взволнован предстоящим вечером?» — написала она.
Я ответил:
«Ты даже не представляешь. Ты танцуешь со мной в злачном баре? Рай».
Я представляю, как она улыбается, прочитав моё сообщение. Она отвечает в рекордно короткие сроки:
«А кто говорил о танцах?»
«Вот чем славится тот бар. Линейные танцы», — отвечаю я.
«Ну что ж, тогда… Голова идет кругом!», — отвечает она.
Я качаю головой и усмехаюсь. Дух Дженны постоянно кипит. Я могу предложить ей любое безумное занятие, и она с радостью примет в нём участие. Я и сам не лыком шит, но в последнее время у меня появилось ещё больше вдохновения выбраться из дома и показать Дженне город.
Хотя дома у нас, конечно, тоже много интересного.
Я нетерпеливо смотрю на часы. Осталось двадцать минут до конца. Я тяжело опускаюсь за свой стол, чувствуя, как что-то неудобно давит на плечи. К счастью, пока мы разговариваем, Дженна работает над моим новым костюмом. Я не могу не задаться вопросом, какими ещё скрытыми талантами она обладает. Особенно я жду не дождусь, когда услышу, как она поёт. Иногда она напевает, даже во сне (через три ночи она перебралась из комнаты для гостей в мою комнату), но мне ещё предстоит услышать её полноценный голос. Посмотрим, смогу ли я добиться от неё этого.
Я смотрю на беспорядок на своём столе, затем на пустую чашку из-под кофе и решаю, что на сегодня я закончил пораньше. Встаю, надеваю пиджак
и, помахав помощнице юриста, выхожу за дверь. Нахуй. Сегодня вечером у меня есть дама, с которой я хочу потанцевать.***
— Милая, я дома! — кричу я, входя в дом. Глупо было говорить это в первый день, когда она была здесь, но теперь я привык к рутине. Дженна всегда хихикает, когда слышит это, и часто отвечает игривым «Привет, милый!». Но сегодня я ничего не слышу.
— Дженна?
Я вешаю пиджак и кладу ключи в корзину возле двери. Ответа по-прежнему нет. Приподняв бровь, я направляюсь наверх, в спальню, но прежде чем успеваю войти, дверь захлопывается у меня перед носом.
— Я ещё не готова! — Дженна визжит из-за двери. — Ты слишком рано вернулся!
Я смеюсь и качаю головой.
— Что, ты сегодня вечером еще больше прихорашиваешься и наряжаешься?
— Вообще-то, да, — отвечает она. — Иди, приготовь нам выпить, и я скоро закончу.
— Да, мэм, — отвечаю я и послушно спускаюсь вниз, задаваясь вопросом, что сказали бы мои братья о том, что меня «обругали». Их собственные невесты, заказанные по почте, ещё не прибыли, хотя невеста Нейта прибудет на этой неделе. Мне не терпится услышать, что они скажут о новых женщинах в своей жизни.
Я, со своей стороны, старался держать всё в тайне, насколько это было возможно. Моя мама позвонила на следующий день после приезда Дженны и попросила меня рассказать подробности.
— Как она выглядит? Она милая? Она из хорошей семьи? — я ответил, как можно более расплывчато. Однако я хочу, чтобы Дженна как можно скорее познакомилась с моей семьей, и это осознание потрясло меня, когда я впервые осознал это. Мы знаем друг друга всего две недели, и я всегда неохотно знакомлю женщин со своей семьёй. И всё же, что-то в Дженне не так. Что-то в ней такое, что я чувствую… правильность.
Я качаю головой в ответ на свой чересчур драматичный внутренний монолог и заканчиваю готовить наши коктейли.
Когда я возвращаюсь наверх, держа по бокалу в каждой руке, я говорю:
— Хорошо, мисс Штучка. Готова к своему дебюту?
Дверь медленно открывается, и я чуть не роняю напитки. Дженна всегда великолепна, но сегодня она превзошла себя. Я представляю, что именно такой образ принимает Дженна, когда выходит на сцену, и это опьяняет. Её платиново-розовые волосы завиты, а в макияже выделяются ярко-красные губы и темные глаза. Она стоит, уперев руки в бока, на ней кожаный жилет, под которым только красный лифчик, невероятно крошечные джинсовые шорты и красные ковбойские сапоги. Она — квинтэссенция рок-звезды, и я в восторге.
Увидев, что я разинул рот, как рыба, она одаривает меня ослепительной улыбкой.
— И что ты думаешь? — спрашивает она, поворачиваясь так, что я вижу её идеальную попку в этих коротких шортиках.
— Я думаю, — ворчу я, ставя напитки на комод, — что сегодня вечером мы всё-таки никуда не уйдём из этой спальни.
Я хватаю Дженну и целую её, к чёрту красную помаду. Она целует меня в ответ, тая в моих объятиях, но затем отстраняется, хихикая.
— Я проделала всю эту работу не для того, чтобы сидеть дома, — сообщает она мне, беря свой напиток. — А теперь одевайся и пошли отсюда!