Мезальянс
Шрифт:
– О нет… я могу предъявить бумаги на оставленное мне поместье «Золотая роща», письма Уиллоу, свидетельства нотариуса Бенни Притта, а еще вы всегда можете посмотреть церковную книгу, где есть запись о нашем венчании. И да… ребенка я тоже предъявлю, но позже.
Молодой герцог застыл, прожигая меня горящим взглядом. Казалось еще чуть чуть и из его рта вырвется пламя.
Глава 11
Глава 11
– Эммет, дорогой, что случилось? – в открытые двери стремительно вошла седовласая леди Абигейл и окинула нас хмурым взглядом. – Кто эти
– А это, тетушка, вдова нашего Уиллоу со своими родственницами, - процедил новый герцог, не сводя с меня взгляда. – Как вас там? Миранда Хардман, если я не ошибаюсь?
– Ошибаетесь, - сладким голоском произнесла я. – Леди Миранда Мерифорд.
– Что?! – леди Абигейл побледнела, а потом гневно прошипела: - Да как вы смеете порочить имя моего племянника, бессовестная лгунья?!
– Я бы попросила вас перестать разговаривать со мной в таком тоне, - холодно произнесла я. Если это семейство думает, что меня можно напугать яростными взглядами и громкими воплями, то они ошибаются – не таких обламывала. – Проявляйте уважение к вдове покойного герцога. Если вы не хотите смотреть на бумаги, так тому и быть. Я пришла сюда только из-за того, что посчитала правильным, уведомить родственников супруга о своем статусе и о том наследстве, что он мне оставил.
– Наследстве?! – мне показалось, что леди Абигейл сейчас хватит кондратий. – Эммет, о чем говорит эта женщина?!
– Погодите, тетушка. Сейчас мы во всем разберемся. Меня интересует одно обстоятельство… - новый герцог прищурил свои темные глаза, глядя на меня. – Почему Уиллоу не рассказал семье о своей женитьбе? Это очень странно, вы так не считаете… леди?
– В этом нет ничего странного, - я спокойно выдержала его взгляд. – Он просто не успел этого сделать. Уиллоу хотел рассказать вам все до отъезда, но я попросила его не делать этого, потому что не хотела остаться с вашим презрением в одиночестве. Мы договорились, что герцог представит меня вам после того как вернется, но увы, мой муж умер…
– Но почему вы не пришли сразу? – Эммет проводил тетушку к креслу и помог ей сесть. – Почему тянули с этим?
Я понятия не имела, почему конкретно Миранда тянула с этим и поэтому сказала:
– Я ждала, пока наша с Уиллоу дочь хоть немного окрепнет. Ей всего три месяца.
– Вы родили ее после смерти брата? – молодой человек обошел меня, разглядывая словно товар на витрине. – М-да… никогда не замечал в Уиллоу страсти к таким дамам, вы уж простите меня, леди… кхм… Миранда.
Он старательно избегал называть меня Мерифорд и это раздражало. В принципе, как и высокомерие, сквозившее в его взгляде.
– Вы стараетесь задеть мои чувства, но у вас ничего не выйдет. Мне плевать на ваши попытки уколоть меня. Я знаю, кто я и что мне принадлежит, а как вы станете мириться с этим, не мои проблемы, - я криво усмехнулась и снова спросила: - Вы желаете посмотреть на документы и письма?
– Пройдемте в мой кабинет, - он сказал это так, будто его через силу заставляли говорить со мной.
– Я тоже хочу посмотреть! – леди Абигейл подскочила с кресла. – И если вы обманываете, милочка, то я упеку вас в тюрьму на долгие годы!
Вся наша компания двинулась вслед за герцогом, который шагал впереди со сложенными за спиной руками. Да уж, вот это я преподнесла им сюрприз… Они его надолго запомнят. Но мне не было жаль это семейство, слишком уж много гонора и пафоса!
Наконец, мы остановились у двустворчатой двери, на которой
был вырезан герб и герцог распахнул их перед нами.– Прошу.
Мы вошли внутрь, а он обошел нас и опустился в широкое кожаное кресло, стоящее за столом.
– Присаживайтесь, - отрывисто произнес он, постукивая пальцами по лакированной поверхности. – И давайте уже покончим с этим.
Я присела напротив, тетушки устроились на диване, а леди Абигейл осталась стоять, всем своим видом выражая негодование.
Порывшись в ридикюле, я достала документы на поместье, письма Уиллоу и протянула их Эммету.
– Вот, возьмите.
Пока он читал их, между его бровями образовалась глубокая складка, что явно говорило о том, что брат Уиллоу удостоверился в подлинности бумаг. В это время я тоже не теряла времени зря и, пробежав глазами по столу, увидела стопку бумаг с гербом. Она лежала совсем близко к Эммету, прикрытая кожаной папкой. Как же мне добраться до нее?
– Ну что там, дорогой? Скажи же мне, наконец! – раздался нервный голос леди Абигейл. – Это все ложь?!
– Похоже, что нет… - Эммет поднял голову от бумаг. – Уиллоу действительно оставил поместье «Золотая роща» этой женщине. Я, конечно же, отправлю посыльного к нотариусу и схожу в церковь к отцу Келли, но…
– Мне плохо! Ох! Помогите! – этот голос принадлежал не леди Абигейл и я удивленно обернулась.
Шерил закатила глаза, вскинула руки и вдруг свалилась с дивана прямо на шикарный герцогский ковер. Выглядело это очень эпично… Раскрыв розовый ротик, над верхней губой которого сияли золотом усики, она замерла и лишь вздымающийся под юбкой живот давал понять, что «пациент жив». В ней точно умерла великая актриса.
– Тетушка, прикажите, чтобы принесли воды и нюхательные соли! – Эммет бросился к Шерил, леди Абигейл выскочила за двери, а я наклонилась и выдернула из стопки самый верхний лист. Мне не составило труда засунуть его в декольте, сложив перед этим в несколько раз. После этого я тоже бросилась к Шерил, которая продолжала отчаянно притворяться, позволяя трясти себя так, что ее голова казалось, вот-вот отвалится.
В кабинет забежала служанка с фарфоровой миской. Она быстро отжала ткань, плавающую в воде, и приложила на лоб Шерил, а потом сунула ей под нос нюхательные соли.
– Ох… ооох… - тетушка шарахнулась от пузырька, скривив лицо. – Благодарю… оооо…
Ее усадили обратно на диван, и Кенди принялась обмахивать ее веером.
– Тебе лучше, Шерил?
Ее глаза переместились в мою сторону, и я еле заметно кивнула.
– Да, мне намного лучше, - она убрала веер Кенди от своего лица и встала. – Мы уже можем идти домой?
Герцог удивленно наблюдал за происходящим, а меня душил смех. Запихнув бумаги обратно в ридикюль, я обратилась к Эммету:
– Ваша светлость, надеюсь, у вас ко мне больше нет вопросов?
– Отчего же… Есть, - его лицо приобрело суровое выражение. – Я не видел среди бумаг отказ от права левирата. Вы понимаете, что это значит?
Что, испугался, выскочка? Так тебе и надо! Если бы я попала в тело какой-нибудь страшненькой мамзели, то обязательно вышла бы замуж и таскалась за тобой по всем приемам!
– Правда? – я сделала большие глаза. – Не может этого быть! Я видела его своими глазами!
Порывшись для вида в ридикюле, я тяжело вздохнула.
– Ох, прошу прощения… видимо я забыла его на столе, когда собиралась к вам. Я могу прислать его завтра с посыльным.