Меж двух огней
Шрифт:
Девушка сделала робкий неуверенный шаг вперёд. Затем ещё один. На третий её уже не хватило. Ноги подкосились и Айлин начала медленно оседать на пол. Я подскочил к ней. Игнорируя боль в пальцах, животе и спине подхватил под спину. Не дал упасть.
Девушка сфокусировала на мне блуждающий взгляд. На её губах появилась вымученная улыбка.
— Ты думал… — слова давались Айлин с большим трудом. Распоротая щека вновь начала набухать свежей кровью, — Ты думал я тебя им отдам… Дурачок… Не отдам… Никому не…
Договорить она уже не смогла. Свесила голову на грудь, потеряв сознание. За дверью послышался топот ног. В коридор ворвались новые солдаты.
— Они здесь! — крикнул один из них, тем, кто ещё оставался в коридоре.
— Ого, и мои ребята смотрю тоже тут, — в коридор шагнула фигура, облачённая в чёрную колчугу, — Скользкий, Рыба. Рад вас видеть!
— А уж мы то как рады, шеф, — оскалился здоровяк, — Я смотрю у вас тут цельное спасательное мероприятие.
— Планировалось, — покачал головой Гайер, — До тех пор, пока эта безумная баба окончательно не слетела с катушек и не начала рвать и метать. Причём, в буквальном смысле. Дальше нам оставалось только по её следам идти. Кстати где… Ох ёбушки-воробушки. Парень, что они с тобой сотворили?
— Жить буду, — отмахнулся я, беря Айлин за руку и пытаясь её растормошить.
Взял. И с ужасом осознал, что её сердце перестало биться. У девушки не прощупывался пульс.
— В сторону! В сторону, мать вашу! — в помещение, распихивая солдат влетел взмыленный Вернон. Подбежал ко мне и схватился за второе запястье Айлин. Несколько мгновений напряженно ждал, прислушиваясь к своим ощущениям.
— Блядский вонючий хер, — вынес вердикт он, сплюнул на пол и повернулся к солдатам, — Ты — снимай с неё кольчугу. Ты — бери кинжал, будем срезать гамбезон. Генри, если не хочешь, чтобы она подохла прямо у тебя на руках то…
— Понял, — перебил его я. И тут же закрыл глаза. Дыхание перехватывало от страха и волнения. Израненную спину щипал обильно выступавший холодный пот. Я судорожно перебирал осколки памяти, пытаясь вспомнить формулу нужного заклинания. Такого, которое смогло бы вновь запустить её сердце. На ум приходило лишь одно. И мне оставалось только надеяться, что оно поможет.
— Генри, готов? — крикнул Вернон мне прямо в ухо, заставив вздрогнуть.
Я кивнул. Мысленно собрал энергию в опухших, израненных руках. А затем положил их на грудь девушки. Туда, где по мнению лекаря должно было находиться сердце.
Несколько мгновений ничего не происходило. Затем её тело начало мелко трясти. Я убрал руки и вопросительно посмотрел на лекаря. Тот выждал пару секунд, затем скомандовал.
— Ещё!
Второй удар дался тяжелее. Сил почти не оставалось, а разбитое на куски сознание никак не хотело сосредотачиваться. Тело девушки выгнулось дугой. Забилось в конвульсиях. Изо рта потекла кровь, вперемешку со слюной.
— Есть! Слабый есть! — крикнул Вернон. Он хотел ещё что-то сказать, но у меня в ушах снова зашумело. Впрочем, в его инструкциях я уже не нуждался. Интуиция сама подсказывала, что делать дальше.
Я осторожно приподнял лицо девушки. Наклонился. Шумно втянул носом воздух. Слился с ней в поцелуе. И вдохнул в неё жизнь. Раз. Другой. Третий. Айлин закашлялась. Начала плеваться слюной и кровью. Вернон тут же бесцеремонно отпихнул меня в сторону, схватил её за подбородок и влил девушке в глотку флакончик с каким-то тёмным содержимым. Она попыталась его сплюнуть, но лекарь с силой сжал ей челюсти, заставив проглотить всё до капли. Затем ещё немного подождал, пока её дыхание не стало вновь спокойным
и ровным, повернулся к окружившим нас людям и скомандовал.— Тур! Живо тащи её на корабль. И передай этим подземным пидорам, чтоб выкладывали все филактерии какие у них есть. Моё зелье стабилизировало её состояние, но без магической помощи она долго не протянет.
— Хорошо! — прогудел здоровяк, протискиваясь сквозь строй солдат. Он подошёл к нам, бережно поднял девушку с пола и тут же отправился обратно по коридору.
— Я бы на вашем месте тоже не рассиживался, — послышался голос Бернарда. Он слегка изменился. Стал хриплым и немного гнусавым. Будто кто-то сломал сержанту нос, — Разведчики донесли, что со стороны города к нам движется крупный отряд орденской конницы. Скоро они будут здесь.
— Должно быть услышали колокол, — кивнул ему Гайер, — Ладно ребята, сворачиваем лавочку! Давайте все наружу, пока нас не накрыли эти засранцы.
Бернард молча подошёл ко мне и помог встать. Подставил плечо, чтобы я мог опереться и идти. Мы двинулись в обратный путь. По коридорам залитым кровью.
Гайер не соврал. Девушка действительно рвала и метала. Пол казематов был щедро усыпан отгрызенными конечностями. Некоторые тела были разорваны пополам. Некоторые ещё шевелились и стонали, зажимая окровавленными пальцами вскрытые животы. Айлин не пощадила никого. Ни солдат, пытавшихся преградить ей дорогу, ни слуг, напротив, старавшихся с этой дороги убраться, ни даже пару монашек, измочаленные тела которых лежали рядом с трупом одного из заключенных. Сегодня орден не досчитается, как минимум сотни своих последователей.
Двор небольшой крепости был заполнен солдатами. Тут собрались все. Виднелись сиреневые котты моих ребят, чёрные кольчуги бандитов Гайера, и зелёно-желтая форма баронских солдат. Некоторые стаскивали тела убитых врагов в кучу. Другие швыряли кувшины с маслом. Третьи подпаливали соломенные крыши каких-то сараев.
— Тут наши дороги расходятся, — к нам подошёл Гайер, — Мы с ребятами сейчас уйдем в леса и какое-то время будем жить там. Вам же лучше поспешить на корабль, пока бойцы белорясников не добрались сюда.
— Не хочешь с нами? — хрипло поинтерсовался я, — Уверен, для твоих людей на корабле найдется местечко.
— Нет, — покачал головой бандит, — Море это не для нас. К тому же хуй я отдам наш город этим святым уродом. Они полезли на моих людей. Объявили мне войну. Значит войну они и получат. А вам и впрямь пора отправляться. Ты меня конечно извини, но из вас бойцы сейчас, как из собачьего дерьма — хлеб. Но… — он на мгновение замолчал, — Если уж судьба сведёт нас вновь, то я им всем поставлю по кружечке пива, за то представление, что они устроили в столице. Оно было достойно любых оваций.
Он повернулся к своим бойцам и начал командовать отход. Бароновы люди и мои ребята уже выходили через ворота крепости. Во дворе вскоре остались только я, Бернард и Вернон.
— Идём, — потянул меня сержант к выходу, — Пока облава не нагрянула.
— Один момент, — бросил я и прикрыл глаза, собирая все остатки сил в небольшой пылающий комок, аккурат над правой ладонью. Дал ему немного повисеть, напитаться энергией. А затем со всей силы швырнул прямо в одно из полуоткрытых окон первого этажа. Послышался взрыв и грохот осыпающихся камней. Наружу вырвался оранжевый язык пламени. Искры попали на разлитое по полу масло. Пожар начал стремительно расползаться, по первому этажу донжона, обгладывая тела убитых и заживо поджаривая тех, кто ещё шевелился.