Между ненавистью и любовью
Шрифт:
Несмотря на то что новый знакомый старался быть предельно вежливым и предупредительным, Джоанна испытывала необъяснимое раздражение.
Что то в его вкрадчивых манерах настораживало. Не найдя разумного объяснения своим ощущениям, она решила, что сама во всем виновата. Просто напросто она полный профан в тонкостях любовных свиданий.
Джоанна отложила вилку и нож. Это не осталось незамеченным Полом, который озабоченно спросил:
— Пропал аппетит?
— Я переоценила возможности своего желудка. Не могли бы мы уйти?
— Да, разумеется! — Пол сделал
К ним вновь подошел Гейбриел. От злости Джоанна сжала кулаки, однако заставила себя расслабиться и потянулась к бокалу.
— Как, вы уходите? — невинно поинтересовался Гейбриел, наблюдая, как судорожно Джоанна пьет вино. — Может, вызвать для тебя такси, дорогая?
— Спасибо, я на машине!
— Не опасно ли садиться за руль, если ты подшофе?
— Ты считаешь, что бокал вина может вскружить мне голову? Вряд ли на такое количество алкоголя отреагирует даже самый чувствительный полицейский прибор! К тому же Пол обещал угостить меня крепким кофе у себя дома. Так что ни о чем не беспокойся. Желаю приятного аппетита! Рекомендую отведать мусс из морских гребешков.
Джоанна встала из за стола и решительно направилась к выходу.
9
— А вы, оказывается, сильная женщина! — воскликнул Пол, догнав ее на улице. В его голосе Джоанна уловила удивление и восхищение. — Способны показать зубки!
— Да, когда к этому вынуждают обстоятельства.
Она нащупала в сумочке ключи от машины, поймав себя на том, что не может сдержать дрожь в руках.
— Мне следовало бы сразу это понять, — продолжал Пол. — Еще в первую нашу встречу, когда вы объезжали лошадь. Жаль, что вы лишились возможности ездить на ней.
— У вас уникальная память на детали, — с легкой улыбкой отметила Джоанна. — Извините, что я прервала наш ужин. Он был просто великолепен.
— Но почему бы нам не продолжить его? — оживился Пол. — Все равно вы сказали мужу, что я пригласил вас на кофе!
Он пытливо заглянул ей в глаза, и Джоанна смущенно промямлила:
— Но я сказала это просто так, не всерьез…
— Зато я говорю вполне серьезно, — настаивал Пол. — Неужели вы допустите, чтобы ваш муж подумал, будто вы готовы покорно исполнять его приказы? И после такой возмутительной сцены послушно поедете домой?
Джоанна едва не вспылила, что Пола не должна беспокоить ее семейная жизнь. В следующий миг из за угла на Хай стрит вылетела машина и, скрипнув тормозами, замерла возле бара. Из нее выбралась Синтия и, цокая каблучками по мостовой, направилась к входной двери.
У Джоанны перехватило дыхание: ей показалось, что она проглотила камень и он застрял в желудке. Мысль о том, что события развиваются именно так, как она и предполагала, нисколько ее не утешала.
Она взглянула на Пола Гордона и невозмутимо ответила:
— Нет, я не собираюсь так поступать! С радостью заеду к вам на чашечку кофе. Поезжайте вперед, я последую на автомобиле за вами. Договорились?
— К вашему приезду я успею все приготовить! — пообещал Пол и побежал к машине.
У Джоанны вдруг разболелась голова
и возникло желание поехать домой, выпить таблетку аспирина и завалиться спать. Она понимала, что ей не поможет ни кофе, ни общество Пола Гордона, но злость на Гейбриела и жажда мщения взяли верх над рассудком.Коттедж привратника сверкал огнями, словно рождественская елка, когда подъехала Джоанна. Яркое освещение устраивало ее больше, чем интимный полумрак бара. Едва она вышла из автомобиля, как дверь домика распахнулась и на пороге возник Пол.
— А я уж было подумал, что вы не приедете!
Джоанна отметила его проницательность: ведь она действительно колебалась, не менее десяти минут простояв на парковочной площадке на Хай стрит, прежде чем решила закончить вечер в его компании.
— Я держу слово, — непринужденно промолвила она, мысленно обозвав себя законченной идиоткой и упрямой ослицей.
Пол помог ей снять пальто и провел в комнату, не слишком просторную, но прекрасно отделанную и обставленную хозяевами: обитые темно зеленым ситцем диван и кресла, а также ворсистый ковер нежно зеленых тонов располагали к приятному отдыху.
Джоанна окинула интерьер оценивающим взглядом.
— Здесь довольно уютно! А где вы работаете над романом?
Пол смутился.
— Я еще не распаковал машинку.
Джоанна удивленно вскинула брови: ей казалось, что работа над книгой идет полным ходом.
— Разве издатели не оговорили в договоре жесткие сроки?
— Договора пока тоже нет, — развел руками Пол. — Ведь я начинающий литератор.
— Опыт придет со временем, — успокоила его Джоанна. — А с ним и известность.
По довольной улыбке она догадалась, что именно это Пол и хотел услышать. Будущая знаменитость исчезла ненадолго в кухне и вернулась с подносом, заставленным керамическими чашками, кофейником и кувшинчиком для сливок.
Кофе оказался прекрасным, о чем Джоанна и сказала Полу. Он моментально начал разглагольствовать об искусстве выбора и обжаривания кофейных зерен, не давая гостье рта раскрыть и все сильнее утверждая ее во мнении, что самолюбование — неотъемлемая черта характера всех начинающих литераторов. Раздражение Джоанны усилилось, когда Пол принес кожаный пуфик и устроился на нем у ее ног, с улыбкой заявив:
— Так значительно лучше!
— Смотря для кого, — пробормотала она, прикидывая, когда лучше уйти.
Она бы с удовольствием сделала это немедленно, но кофе был слишком горячим, чтобы выпить его залпом. Ее взгляд случайно упал на картину над камином.
— Это рисовала Сильвия?
— Возможно. Я не увлекаюсь мазней.
Именно так отозвалась Синтия о живописи Сильвии!
— По моему, подобные выражения не уместны, когда речь заходит о работах известной художницы, — сухо заметила Джоанна.
— Я не хотел вас обидеть, просто мне лучше знакомы картины, выставляемые в галерее Хейварда: я регулярно посещаю тематические выставки, устраиваемые там. Но не пора ли нам перейти от искусства к беседе личного свойства? Расскажите мне о себе, Джоанна!