Межгосударство. Том 1
Шрифт:
В глаза бросается поляна, кругом уже не знающего как изгалиться костра, подвешен котел-копоть с кипящим, трое джентльменов в одинаковых клетчатых и серых котелках. Лапсердаки и рейтузы в красно-чёрную клетку, через зады сливались с природой, рассчитывая, заползёт ангиостомид или олигодон покороче, на нос ночной коконопряд. На уполовиненной ходуле сколько могла бесшумно в наибольшую, притаившись за раскидистым оноклеи, принимать звуковые волны. Отчего же ты сжалился над ней, и не дал умереть своей смертью? Да какая жалость, так, прихоть художника смерти. Не мог ждать, когда она издохнет. Неизвестно сколько сил, а у нас сам знаешь, вечерняя поверка. Зачем тебе было ждать? Так должен же я был распилить ей голову. Вот ты и попался. На живую она крепче, что ли? Ну помучилась бы, что ж такого? А ты сперва облагодетельствовал сердце. Ха-ха-ха. Верно ты его уел. Сжалился, ха-ха-ха. Давеча трёх до смерти затоптал, а тут сжалился. Но тогда иные обстоятельства. Вот ты попался и второй ногой. Вывод: стариков и старух тебе жалко. Ну жалко малость и в чём переадресация? Я помню собственных, которые кое-что претерпели дожив до сотни. Осмелюсь заметить, что если у человека есть бабка и уж наипаче дед, вовсе не мудрено, что они пребывают в почтенном. Ха-ха-ха. Ловко ты, Нет ну каков нахал, Какого быстрого нашёлся подбрил. Ты, Больной но не весь, с каких пор у нас больной? – Нет ну каков нахал. Сколько не думал над этим, всякий раз выходит, что с рождения. А почему же? Родители нездоровы были? Да нет, здоровые родители. Я, вероятно, здоровей и не видывал. Понимаю, только ты у них больным получился. Да что я, ты возьми в рассмотрение братца. Да уж, братец у тебя был что надо. Только зачем ты его ночью палкой своей забил, по сию пору мне невдомёк. А чтоб он, очко надутое, на чужое добро пасть свою не разевал. Я барышню выкрал, а он с ней любезничает. Разве тебе жалко? Всё равно бы померла не под тобой, так под ним. Выходит, что жалко. А отчего это мне не должно быть жалко? Я разрабатывал план похищения, а он любезничает. Видишь, Нет ну каков нахал, и Больному но не всему жалко бывает. Ты, Какой быстрый нашёлся, не при тут на меня со своими изворотами, мне не так жалко, как тебе. И вправду, не так ему жалко, Нет ну каков нахал. Ему жалко по-хорошему. Из такой жалости расцветают букеты в честь Венеры. А из твоей, Какой быстрый нашёлся, только праздник легавым. Виноват, Нет ну каков нахал, понимаю, что виноват. Давлю в себе, а всё равно лезет. Прочих во всех смыслах нисколько, а если какого-то старика убивать, так рука не поднимается без мотивационного домкрата. Ведь он же жил, силы тратил, старался, карабкался, а я его тростью по голове. Трость, в первый палкой, у каждого из своя. На одно лицо, из в тон маскарадам гофера, с харалуговыми, румбы и смертоносны (это только со временем). Смычки одесную, в случае чего пущены в с превосходным. Виноват, так мы измыслим
Сэр порошком копыта орловца. Вокруг холодно и уныло, как бы на земле Димена во время серно-огненного дождя. Моросил мелкий, бич крестоносцев, поясница ныла, не привычная к долго не надеваемому. Ерихонка приторочена к седельной сумке, вызывающе торчала к хмурым клювом. Звенья хауберка холодили круп. Конгломерат под подолом Мелюзины в месте переправы. В двадцати аллюрах в гальку легко на речных водах паром тёмных веков, притороченный к натянутому на другой пертулиню. Предстояло аннуитетно разделиться. Их восемь. Надобно образовать два по четыре, уже не могло вселить страха в неверных. Сэр решил, лучше всего интенции похода. Знал, леди, сэр, леди как и сам захотят освобождать Святую. Знал, сэр не пойдёт за, у него аллергические на всё сакральное. Вероятнее захочет отправиться умертвлять дракона. Так и вышло, что так и вышло. Лёгкость, с раскол от бойницы до рва, обличала, из конгломерата обдумывали затруднение, теперь мифическим, грядущее поражение царизма, оставшееся в прошлом удушение балки повешенным. Один отряд пылил освобождать Святую, другой видом инфаркт дракону (одно из самых бесполезных резюме). В последний сэр, сэр, леди и леди. Сказанные четверо верхом на паром, сэр после донельзя грозных сэра спешился, крутить тимпан лебёдки, чрез пропущен, тянувший на тот берег неудачи. Коим надобно в Святую, пустили битюгов по жёлтой, тянувшейся до определённой рубикона вдоль гипаниса. Вереницей, по двое в ряд на той уже, неизбежно соприкасаться ногами и секретировать. Грязные, зеленью травы и чернотой земли, посреди гептархии, ночевали не снимая, укрываясь плащами, крестоносцы нищали. Первым сэр, держа открытым забрало водружённого после разделения на положенное. Чередуясь, леди с леди. Замыкал грузный сэр, роль в меру надёжного тыла. Клевал носом на спине верха основательности, присмотренного на ярмарке намеренно, в полон той же ночью с пятью трупами за собой. Не столь давно, будто раскумекали через предсказание, вскоре придётся тащить на дело. В поводу у сэра ещё, телегу с турнирной снастью и зеркалом. Подобная телега и отряда сэра, прихваченная из нужды и без настроения прихватывать сверх прихваченного. Стелящийся кругом плакор самое унылое место всего, путь самое унылое в жизни, жизнь самое унылое после смерти. Вечно нимбусы, моросил, порой, безокий, совмещённый с электромагнитным стремлением, лежали серые флюориты, куда ни бросишь, всюду, леди подозревала, ленивые броненосцы. Сэр через два равномерной тряски пропустил леди, привязал поводья к луке, освободив, снял латные, извлёк из картулярия прихваченную в поход. Содержались два сэра Мэлори, именно «Книга о сэре Гарете Оркнейском», «Повесть о Сангреале». Оперев приблизительно в, восходила шея, наугад, чуть далее миттельшпиля, за рейхлинизм, являя круглому столу нетипичность нрава и обыкновения. Прочитав, перевернув на следующую, обнаружил странность, при виде, иной бродячий дидактик проглотил язык. Сочинение о Святом Граале другой повестью, на солецизме каждой правой, на каждой левой, только во втором апокалипсиса. Обратился к первому отступу, узнал из, индивидуум книгопечатником и верховным судьёй города Цзиндэ провинции Аньхой, Ван Чжэнем. Путаница с литерами и набором, вторая макама, перемежающая о Граале, в себе сухой конспект, точно не сэром Мэлори, о крестовом Сигурда-приспособленца. Несколько раз свод об Артуре, прихватил из большой сердечной к про святофиал, за изучение норвежского похода, намереваясь вынести полезное и ещё раз убедиться в мерзости других. Чем далее вникал в латинократические выверты, больше ужасался. Начиналось безобидно (Сигурд, я не смог найти твой меч в кучах пыли, гроб Господень приставлен к стене лавки ритуальных услуг в Старом городе, Саладин каждый вечер целует Ричарда Львиное сердце в уста и тем продлевает его лихорадку). Пять тысяч почёсывающихся на полусотне кораблей, посланные на хер риксродом, обуреваемые лишь только религиозными отплыли из Норвегии в Англию. Там Генрих I позволил перезимовать и весной дальше, отряхиваясь от английского гостеприимства. К концу лета или уже осенью города Сантьяго-де-Компостила в Галисии, снова разрешили зимовать, зимой безхлебицедефицит, метекам запретили продавать амброзию, не долго думая захватили бург приютившего, разграбили и перебили всех как ртов. Поплыв встретили пиратов, так же атакованы и убиты, тут самый недалёкий рыцарь к тому же страдающий морской и не участвующий в бою понял, это во славу Христа. Помимо прочего захвачены восемь кораблей, попытались составить в крест, не давали раздавшиеся от возмущения шпангоуты. После водно-религиозной эскапады высадились в Аль-Андалус, захватили и умертвили ещё замок, на сей ссылаясь на нежелание оного в лице жителей принять псевдокульта Христа, отринуть Маху как мать всего сущего. Воевали в Лиссабоне, в Алентежу, в Алкасер-ду-Сал, почти всю янакону. В этой части о мотивах мало. Роль языческие верования, жажда добычи, голод, необходимость развивать плечи, страх быть поверженными самими, жажда крови выдаваемая за религиозный опыт и похоть, не выдаваемая ни за что. Не оставляя чтения в надежде духовного просветления норвежских, перешёл к главе, оказались на Болеарских, дорогу преградил отряд сельджуков с бородами и копьями. Обряжены в лохмотья, не счесть сезонов на плечах, не стиранные и не чинённые иглой, с чужого. Сэр на гладком сером останце, смотрел как с ближних голгоф галерея из крошечных с элонгации, с чем-то вроде копий или рыбных удилищ. Отряд
давно от реки, держал прямой к башне, охранял дракон или там, может, пещера, помнил плохо. Уточнить у товарок, леди и леди. Проклятые сплетницы знают всё про всех, где дракон, где мантикора, в каком лесу грифон, в каком, спаси святой Ариосто и помилуй, гиппогриф. Думать не желалось и не думалось. Об отряде с холмов, сельджуков, определил сэр, они. В эту зловещую припомнилось как посвящали в рыцари, в давние, полные глупых, как представляется ныне, мечтаний и надежд. У сэра были надежды. Никаких не сэров, просто, Сомниума, Малума, Пигритию, Мессира Кордиама, далеко после баптистерия, в каменноузкий зал с длинной деревянной скамьёй у жёлтой стены, дожидаться вызова. Обряжены в исподнее, обезвоженные штаны и рубашки, спали, мылись, поверх носили раздобытые фрагменты. Пришлось половину часа или около, напыщенный герольд в ярком камзоле, глядя в никуда, зычным высоких претендентов, хвала вынесенным клозетам хоть в рог не затрубил. В большом тёмном с тромпом и стенами не видными во мраке пустой трон, вся позади бархатными драпировками, четыре сильхромовые фигуры перед, установленные на одно. Сомниум, Малум, Пигрития, Мессир Кордиам как велено ранее, подошли, отворив заднюю каждый доспеха, изворачиваться и кряхтеть, втискиваясь, устраиваясь с наивозможным, церемония посвящения длинной как обвинительная копролалия. Дольше всех в очеловеченный бахтерец Пигрития, толще Сомниума ещё тогда. Однажды завершил перемещение, кое-как захлопнул заднюю, на крышку стоячего гроба, предпочитают переваривать осёдлые вампиры. Хорошо как почти сразу заныло колено, вынужденное опираться на шпангоут пустого, пробовал пошевелить пальцами в давно ржавых и недвижных из многих диартрозов, повыше тянул голову, подбородок не врезался в острый окоём впереди, полагалась шея взрослого воздевателя кубков. Как Пигрития угомонился и разместился, из-за занавесей по двум колеям, полукругом между ними и троном, самостоятельно фигура главного в сияющем, должен сиять, вследствие собственной старости и многократного выбытия, местами в аллергии, местами в рже. Скрипела до обличения всего на разведке, деваться некуда. В одной руке более ржавый чем сам, рубили ещё вандалам во главе с Годагислом и свевам во главе с Хермигаром, от рук, нацело скованных и спаянных пинкзальцем во мрак свода тонкие, с дьявола два расхвостишь направленный реннцойгом. Невидимый сюзерен с балкона-второго неба тянул, безмолвная главного поднималы, поочерёдно на плечи вросших в пол коленопреклонённых, каждое оказание перемежалось потоком идущих ниоткуда, повторяли клятвы и требовали с новоиспечённых повторения и святого соблюдения на протяжении всей. Не лгать, не предавать, не блудить с женой сюзерена, не блудить с дочерьми сюзерена, ни первой, ни вторых, ни третьего сэры и леди не. Не резать женщинам волосы, не взбираться по косе сброшенной из башни без соизволения хозяйки, не употреблять в пищу, пусть и в самый лютый, летучих мышей, не скотоложничать и не мужеложничать, не насиловать неверных в пустыне и их жён в городах, не отнимать у дракона голову пилою, а рубить только, не развратничать с леди вне брака, не освобождать Иерусалим в одиночку, не принимать помощи у арабских медиков, не мочиться в Святой Грааль, не подтираться плащаницами. Пикет из дюжины оборванных сельджуков с копьями и бородами в ста шагах. Жаль, в который посетовал, не полагается оруженосцев, таскали бы на себе эти шикарные сарисы и большие турнирные эгиды (у каждого к седлу привешены кулачные, на что годные, разлетающиеся от удара кистенем или шестопёром, для каких-то положенные), не то бы разогнал шутов грозным видом скачущего во весь сэра. Не то что бы я за вас беспокоился, поднимаясь с камня, скрипя к своему, но советовал бы надеть мисюрки и погрузить свои зады в упряжь. Это сельджуки, они не знают фобий и ненавидят рыцарей. Обе уже в сёдлах, сэр, медленно, ненавидя джигитовку. Сначала попробую сговориться, опуская забрало. Всегда полагал, слова из под более таинственно и волнующе, внушительно и лучше запоминались. Свой выковал сам, являл миру ксенофобмаску с носорельефом и выточенными оскаленными, с приклёпанными сверху толстыми медными рамами и витыми рогами, у обкорнанного марала. Могло забрало в виде всего лица, отдельно очки.Поправив, чаще норовили спасть с иссушенного солнцем, широким на дорогу, от церкви к мосту и под тем, символом победы над плесенью при помощи реактивов. В правой высокий деревянный лекиф, с вырезанной трёхголовой в кольчуге, с двумя протазанами, по одному в каждой. Из голов, правая со стороны смотрящего, более остальных, досконально до периорбитальной клетчатки. Щерящиеся в оскале, сведённые, раздутые. Умопомрогнев, холодное пламя из ладоней, мешающее напиться из ручья. Долго шукал в своей подобное, к апагоге, ирландская Морриган, три ипостаси, Бадб, Нейман и Фи. Хлебная крошка с ощеренной пастью, решил для себя, Бадб, одна из пантеона. Ваза узка, могла свободно под широкими, не потеснив переднего и заднего. Изо дня в день, на протяжении лет одно и то же, столь упорно, не дотянул бы ни один венский импозант, дотягивал в одном сюртуке от 11 ноября до вторника фашинга. Синие чембары, широкий, шитый игрой в бисер корсаж, тонкую зеаметовую, приятную для шагрени, поверх до пят видлогу с рукавами и белую чалму, украшенную маленьким дифракционным во лбу, при нём, как понятно, огибал препятствия. Впереди каменный понтон, являлись люди, отчаявшиеся добиться от жён неестественного совокупления и желающие раньше положенного распрощаться с. Отчего бы им так долго, достигать узбоя и тут кончать, никак не мог уяснить, разумея, однако, что кому-то, впрочем, идти близко, возможно где-то неподалёку затеялся обскурантический городок. В две седмицы раз, бывало и чаще, какой-нибудь на мост, останавливался, думал, что думает, решает, на что-то решается, вниз головой в богот. Один из таких после себя палею из реестра. Эмиль Коновалов «Апология самоубийства», Солькурск, 1848 год. Объяснялось прогрессивное мальтузианство о бамбуковом, стартует к орбите из самоубийц. Хартофилакс заглядывал в переплёты всех, прихваченных вояжёрами в долину, и эту. Ознакомление с натугой, стал понимать утопленников лучше, не так пробировать и мысленно оплёвывать их могилы, импрессии, как от Аристокла или почти античного, не получил. Увиделись сёстры. Растворяли мох на валунах перед домом и грелись на, выпячивая из пазов кости. И где только такие старики находят пошляться, старшая, завидев. Но что-то добыто. Подарок, подарок, соскочила с камня и нетерпеливо заходила перед, ожидая, гость подойдёт и вручит сказанный и понятый. Это что же, обратно? – обиженно скривив. Никак нет. А что же тогда? – подошла вторая. Ведь эта та же ваза. Необходимо разъяснение (необходимо ли разъяснение?). В прошлый искупительный раз, справляли очередной год бороды хартофилакса (не претендует ни на что кроме волглых сужений век), сёстры преподнесли такую или очень похожую на, втюхивал хартофилакс. Вот утверждал, другая. Ну конечно другая, хартофилакс. Я намеренно вырезал вам такую же, позабавить и проверить внимательность. Раз так, то спасибо тебе, о мудрый хартофилакс-наперсник, старшая, младшая легонько в усы. Праздновать, соглашался на требования сестёр, из, в обычные дни, не рождался ни один, с возмущением. В изобретателя ансерпиннама, хартофилакс и старшая разбежались в разные, младшая осталась в качестве арбитра. Хартофилаксу разводить ластами под, старшая пыталась оглушить зарядами взятыми из припрятанных фейерверков, доплыл до заводи и попытался на материк, спихивала коромыслом, взбежала на мост и бомбировала на голову, переплыла на другой и началось дегаже на крестах, вывернутых из божьей нивки, сумел сместить в приготовленную, стал бросать в лицо теллус и псаммит, застить глаза, выбралась и побежала сжигать библиотеку, никак не мог допустить. Силы в хартофилаксе ещё много, оставался теми же крюками и пастью епископа, одолевшая без счёта упанишад голова шалости со скрежетом. Сёстры набегались и запыхались, сели играть в кровавое лото. Скучнейшее, только можно от Австралии до Новой Зеландии. Старшая, на правах, доставала из мешка деревянные и громко обличала цифирь, хартофилакс и младшая, должны зорко, совпадает, хаотично на картах. Бегучка заполнялась в горизонт (иначе бы это был столбец, да), счастливец кусал в запястье или в щиколотку противника, вся карта, кусал в шею. Вымучив пять или шесть конов, старшая объявила, желает пригрохотать в гости к хартофилаксу. Делать нечего. Младшая занесла репрезент в дом, по дороге к церкви, напустив до жути ветхозаветный. Не успели и десятка, остановился, звонко хлопнул по лбу, от изумруд вдавился и отброшен обратно с крупностью, едва не утянул за собой чалму и голову. Вот ослиный остолоп, с чувством, да я ещё в прошлый раз позабыл у вас в шалмане свою трубку. И вправду, я её нашла на воображаемом камине. Сейчас я, дирижаблем туда, вы канайте, а я догоню, прогрессом в дом сестёр. Нагнал, не успели сделать половины от оставшегося. Титаниды за излюбленную маету, колку дров, хартофилакс сказал, скинет трубку к остальным. Вскоре присоединились. Старшая рассказывать про последнего утопленника, какой аноморфоз на хребте, младшая, и сама видела, лупилась на даренный ими кувшин, подобие, оторвал от себя сегодня. Стоял на, не покидал ни разу с самого дня прошлого сретения злокозненной бороды (сомнительно как, на «Мэйфлауэре» кто-то знал навигацию). День и с ним солнце над долиной к закату, на нём сотня ежей, часто скатывались и раскрывались, достигая эффекта птичьего крыла. Сёстры затемно, хартофилакс, хоть и не спал более двух кругов неизвестно чего, взялся читать про исконную нихондзинов и фрязинов, может закончиться чем-то хорошим только в том, XX-й никогда не наступит и даже свернёт в обойный рулон своё преддверие. «Эпизод десятый. Якудза не желают расставаться с, бегут вслед за стариком. Старик примечает, косорылые присели на хвост, берёт путь к собственному дому.
– Хрен догоните, японумать вам под дышло.
Эпизод одиннадцатый. Ганс решает пристать к родному берегу. Всходит на скрипучее крыльцо, отворяет кособокую дверь и осторожно внутрь.
– Эй, старик. Ты дома? Вот старый хрыч, небось замыслил что-то недоброе.
Эпизод двенадцатый. Ганс входит в дом. Вольготно располагается за деревянным столом, установив портфель на колени, от безделья решает отведать уворованного утром яблока. Пальцы обнаруживают шершавый брикетец внушительной толщины. Деньги. Ганс не теряет разум от счастья, не бросается скакать по хижине, ликуя и бессмысленно хохоча. Справедливо полагает, деньги бесхозными не бывают. Хозяин Маркиз. Ганс припоминает как было дело.
– Язви твою душу, Маркизоид.
Эпизод тринадцатый. Пересчитывает купюры, в саду слышится шум, в дом влетает его вываливший язык дед, за ним те самые японцы, из кабинета Маркиза. К этому времени деньги снова в портфеле, сам задвинут под стул и насколько возможно прикрыт ногами восседающего Ганса. Видя в руках старика свой портфель, всё понимает.
– Ганс, внучок, совсем власть обасурманилась, дай ты по зубам этим недосёгунам махшатной доской, я всё прощу.
Эпизод четырнадцатый. Один из японцев легко пристукивает старика ребром ладони ниже уха, тот как подкошенный падает на пол и затихает.
– Эй, японожимолость, что себе позволяешь, здесь землетрясение не скоро будет, ему есть что терять. На кой ляд вам этот портфель, арендовали очко в центре города? Там ведя кроме яблок только язвичерви в.
– Каких таких ябурок?
– Да вот таких, зелёных, ни одного бонсая, кишки из всеяпонского сэппуку тебе за шиворот.
Эпизод пятнадцатый. Японец терхает застёжку и запускает внутрь короткопалую лапу. Извлекает на свет и очень удивляется.
– А где деньги, ходячий мерутвец?
– А не хрен стариков бить, так и не пропадали бы деньги, зубчатые колёса тебе под дышло. Ладно, поскольку иностранцы, пошлю вас на хер по доброму. Только условимся на жёлтокрови, деда моего больше без приказа не бить, не то опять наличность в яблоки превращу.
– Ты же докутор, как это «превуращу»?
– Вот так, поезжай спроси на Дэдзиме, как там голландские бугры в бугров превращаются.
– Дерай тогда, не то…
– Что тогда, масть желтопузая? Будду натравишь? А у меня Яровит в близких, он его соломой с головы закидает. Ладно, только для марвихер-волшебства буркала свои запахните. Они у вас и без того… не слишком раскрыты, ну да всё равно.
– Мы закурывать, а ты сбегать.
– Ты что вертухай от Токиозоны? В окно даже пердёжь не вылетает. Дверь ваше косорылие перекрывает, смотри, сквозняк в заднепроходное залетит. Так, на счёт три. Колдую один раз, если не закроете, больше ничего не. Так, этот портфельчик мне, да убери короткопалые, кимоно без встроенного.
Эпизод шестнадцатый. Японцы переглядываются и выжидательно смотрят на Ганса.
– Три. Не открывать, пока по морде не съезжу.
Ганс меняет портфели местами.
– Ну теперь хоть пальцами растяните, вот хрусты, нюхать будете?
Эпизод семнадцатый. Главный из пары недоверчиво принимает портфель и заглядывает внутрь. Увиденное там полностью удовлетворяет, уже более благосклонно смотрит на Ганса.
– Ровуко. Ты нам годиться. Пойдёшь говорить с камуорра.
– К какому тебе ещё каморре, нехристь, мои услуги стоят больше чем твоя хара, умноженная на всех сенсэев.
– Да, да камуорра.
Эпизод восемнадцатый. Ганс захвачен и уведён в плен к якудза, этой ночью назначена встреча с итальянским разбойничьим обществом каморрой. Гансу даже не удаётся поверещать из кареты.
Эпизод девятнадцатый. Кому-то приходит в голову вырыть яму на той части дороги, обыкновенно следуют кареты, ландо, пролётки, прочие проезжие скрипучки. Дело происходит ночью. Переднее левое колесо экипажа на полном ходу в яму, раздаётся треск, жизнь передней оси на этом завершается. Кучер соскакивает с козел, пассажир покидает мягкое сиденье.
– Ось треснула, кузнеца надо.
– Какого тебе кузнеца, это ж не подкова отскочила.
– Да пошёл ты.
– Да пошёл ты.
Эпизод двадцатый. На дорогу выбирается Снаг, любопытствует оставленное без присмотра транспортное средство. Долго скрывается в тени дерева и ждёт, не явится ли кто. Улица пустынна. Снаг напускает на себя вид, будто он загулявший прохожий, изрядно подвыпил и ноги его не вполне. Проходит мимо кареты, теряет равновесие, заглядывает внутрь. Открывает дверь, оказывается. Ложится кимарить не на широкую и длинную, обитую мягкой кожей, а залегает под. В тепле засыпает.
– Чтоб всех каретчиков этой ночью водкой накачало.
Эпизод двадцать первый. Снаг просыпается от грохота. Подскакивает, ударяется головой о низкое сиденье. Грохот не утихает.
– Да тут делов-то, раз, два и в дома. Сейчас где треснуло планками пришмандошим, так до дому и доколдыхаете, а там уж ось менять, если что свои с двух сторон вставляйте.
– Ты знай себе дятли. Сами разберёмся. Не люблю я болтливых.
Эпизод двадцать второй. Едут, Снаг под сидушкой. Из разговора узнаёт, едут к всеотцу. Останавливаются в воротах. Карету и въезжающих досматривают, но Снага не находят.