Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Михаил Шолохов в воспоминаниях, дневниках, письмах и статьях современников. Книга 1. 1905–1941 гг.
Шрифт:

Выступление М.А. Шолохова на читательской конференции

Миллерово, 9. (Наш корр.) После длительной и тщательной подготовки в Вешенской состоялась районная конференция читателей книги М. Шолохова «Поднятая целина».

Вчера в вешенском клубе собрались специально приглашенные активные читатели – 150 человек. Пришел и Михаил Александрович Шолохов. «Вне плана» пришли еще многие колхозники, сидели на полу, толпились у дверей. Казачий хор пел свои песни.

С докладом выступил заведующий окружным отделом народного образования тов. Кучин. В прениях первым высказался М. Шолохов. Долго вешенцы аплодировали своему знаменитому земляку.

Писатель рассказал, как он

работает над своими книгами, отбирая из огромного количества наблюдений и материалов самое ценное. «Не ищите, – сказал М. Шолохов, – вокруг себя точно таких же людей, с теми же именами и фамилиями, каких вы встречаете в моих книгах. Мои герои – это типичные люди, это несколько черт, собранных в единый образ».

Затем заговорили сами читатели.

Правдивость книги Шолохова нас волнует и дает зарядку на борьбу за колхозное богатство, за изобилие и культуру – таков смысл многочисленных выступлений.

Собравшиеся единодушно заявляли: «Мы ждем от писателя, что во второй книге «Поднятой целины» он покажет нашу борьбу за осуществление сталинских лозунгов на берегах Дона. Ждем, что во второй части «Поднятой целины» мы увидим обновленный Гремячий Лог».

Писатель-орденоносец Н.А. Островский и писатель М. Шолохов подписались на 5000 рублей каждый

Сочи. 2. (АЧТАСС). Писатель орденоносец Николай Алексеевич Островский сообщил корреспонденту АЧТАСС следующее:

«Горячо приветствую решение правительства о выпуске нового займа. Подписываюсь на государственный заем второй пятилетки (выпуска четвертого года) на пять тысяч рублей»1.

Вешенская, 2. (АЧТАСС). В беседе с корреспондентом АЧТАСС писатель Михаил Шолохов, проживающий в Вешенской, заявил:

«Выпуск советским правительством нового займа второй пятилетки и обмен ранее выданных займов на заем 1936 года, горячо приветствую. Подписываюсь на заем (выпуска четвертого года) на пять тысяч рублей».

Шолохову вручен партийный билет

Ростов-на-Дону. 25. Третий день идет обмен партийных документов в казачьем районе Дона – Вешенском. Новый партийный билет получил Михаил Шолохов.

В беседе с корреспондентом ТАСС писатель заявил: «Я буду по-прежнему служить пером, как писатель-коммунист, партии и рабочему классу, руководимым великим Сталиным. Сейчас я работаю над четвертой, последней книгой «Тихого Дона», которую предполагаю закончить к концу этого года. К этому же времени мною будет подготовлена к печати 2-я часть «Поднятой целины».

М. Шолохов об опере «Тихий Дон»

31 мая на премьере «Тихого Дона» в театре имени Немировича-Данченко присутствовал автор романа, послужившего основой оперного либретто, Михаил Шолохов. В беседе с нашим сотрудником тов. Шолохов поделился своими впечатлениями.

– Я еще не имел возможности продумать все впечатления, полученные мной на первом спектакле. Поэтому мой отзыв о постановке сейчас ни в коем случае не следует понимать как развернутое и окончательное суждение о большой работе, проделанной театром.

Спектакль, осуществленный под непосредственным руководством Владимира Ивановича Немировича-Данченко1, меня обрадовал своей высокой сценической культурой.

Меньшие размеры сценической площадки в театре имени Немировича-Данченко способствовали тому, что весь спектакль стал более сжатым, более четким, более реалистичным, более доказательным, чем спектакль в Большом театре. Большая площадка с огромным количеством исполнителей рассеивает

внимание зрителя, мешает получению целостного впечатления. Наиболее сильное впечатление на меня произвели в постановке театра им. Немировича-Данченко сцена с сумасшедшим в третьем акте и финальная сцена этого же действия – отъезд казаков на крышах вагонов на родину. Первая сцена свидетельствует о том, что и постановщик и актеры-исполнители ставили перед собой не только зрелищные и вокальные задачи, но и сумели психологически раскрыть содержание отдельных образов и всей создавшейся в ту пору исторической ситуации.

Заключительная сцена третьего акта разработана с большим режиссерским мастерством. Казаки в момент демобилизации показаны не дикой массой, стихийно рвущейся к своим домашним очагам, а частью вооруженного народа, превратившего войну империалистическую в войну гражданскую.

Интересной мне кажется работа художника Волкова. Ему удалось воссоздать на сценической площадке свежий и впечатляющий колорит донского пейзажа, правильно передать местами черты казацкого быта. К сожалению, я этого не могу сказать о мелодиях и плясках в некоторых массовых сценах спектакля. Сцена свадьбы (первый акт) с этой точки зрения буквально меня огорчила. Артистки совсем не умеют носить одежды донских казачек. Совершенно некстати и без всякого чувства меры они трясут во время плясок подолами юбок, очевидно, в погоне за мнимым этнографическим эффектом. Подлинные казачки к этому жесту во время пляски прибегают очень редко и чрезвычайно умеренно. Впрочем, в этом грехе – совершенного неумения передать характер и подлинный колорит казачьих плясок и песен – повинны также и актеры и актрисы Большого театра. И вообще все мелодии и пляски в спектаклях ничего общего не имеют с плясками и песнями донских казаков.

Есть в спектакле и еще несколько погрешностей незначительных, но все же досадных на фоне удачных в общем сцен. Например, в первой сцене второго акта Аксинья развешивает на плетне сухой бредень. Это неверно: сушат бредень, вытащенный из воды.

Я не могу входить в подробную оценку вокального исполнения отдельных ролей. Это дело более компетентных специалистов. Но и здесь я, за исключением отдельных моментов, почувствовал большую работу всего театрального коллектива.

В гостях у М. Шолохова

<Делегация читателей из г. Серафимович>

Из станицы Вешенской в Серафимович вернулась делегация читателей Шолохова, которая ездила приглашать писателя принять участие в литературном вечере, посвященном его творчеству. Руководитель делегации тов. Моисеев рассказал нашему корреспонденту следующее:

– Приехали мы в тот момент, когда писатель отдыхал. Жена его тепло встретила нас. Вскоре пришел и М. Шолохов.

Большая и беспрерывная творческая работа мешает тов. Шолохову выезжать куда бы то ни было. Он имеет приглашения со всех концов Советского Союза. Во время нашего пребывания в станице Вешенской т. Шолохова приглашали в Харьков, Владивосток, Тифлис и другие места.

– Сейчас приехать к вам не могу, – сказал писатель. – Литературный вечер проводите. Пусть читатели поругают меня. Но как только немного освобожусь, обязательно приеду.

– Как скоро это будет? – спросили делегаты.

– Четвертую книгу «Тихого Дона» я закончу этой осенью, а «Поднятую целину», вероятно, к весне 1937 года. Тогда я приеду.

Тов. Шолохов увлекательно рассказывает о своей работе, о встречах с писателями.

М. Шолохов интересовался жизнью в городе Серафимовиче, работой колхозов и здоровьем А.С. Серафимовича. В беседе он много говорил о своих поездках по Советскому Союзу и за границу (СталТАСС).

Поделиться с друзьями: