Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Милая мятежница
Шрифт:

Стоук обернулся и уставился на Элизабет. Праведный гнев исказил черты хозяйки замка. Объектом ее нападок стала Ларк, чьи золотистые глаза выражали растерянность, а именно этого Стоук никак не ожидал увидеть. Этот взгляд был первым проявлением слабости, которое он обнаружил в ней. Вообще-то, заметив в этой женщине слабость, Стоук должен был бы испытать удовольствие, однако этого не произошло.

— Я провела ночь в лесу, мама. Очень сожалею, что мое исчезновение вызвало такой переполох.

— Переполох? Да я места себе не находила от беспокойства! Неужели у тебя совсем нет чувства ответственности

за свои поступки? Ты ведь не крестьянка какая-нибудь, чтобы спать на траве. Только посмотри на себя — разгуливаешь в мужской одежде, будто парень! Ты, кстати, и впрямь больше похожа на парня, чем на девушку. Приличное платье могло бы скрыть твои не слишком соблазнительные формы, но ты наперекор всему носишь штаны, выставляя напоказ тощие ноги и бедра. Остается только удивляться, что Эвенел находит тебя привлекательной… — В эту минуту Элизабет наконец осознала, что лорд Эвенел и Элен внимательно слушают ее. Элизабет покраснела и замолчала.

Всякий раз, когда Элизабет извергала на Ларк поток брани, девушка мигала, вздрагивала и съеживалась, напоминая христианскую мученицу, истязаемую кнутом. Вот и теперь она с затравленным видом переводила взгляд с матери на Эвенела. Наконец, не выдержав унижения, Ларк бросилась к двери.

— Сейчас же вернись! — топнула ногой леди Элизабет. — Ты должна примерить свадебное платье. Прикажешь носиться с ним за тобой по всему замку?

Но дверь за Ларк уже захлопнулась.

— Я приведу ее, — предложила Элен.

— Уж лучше я, — вызвался Эвенел.

— Ну уж нет. Это моя вина, мне ее и расхлебывать. — С этими словами леди Элизабет последовала за дочерью.

Не успела Элизабет выйти, как лорд Мэндвил в три шага нагнал жену и схватил ее за руку:

— Позволь ей немного отдохнуть от тебя, Элизабет. По-моему, ты сегодня уже достаточно наговорила Ларк.

— Прекрасно! Ты всегда защищаешь ее. Что ж, коль скоро она твоя любимая дочь, отправляйся за ней сам и договаривайся…

— И договорюсь, не беспокойся. Одно доброе слово стоит дюжины злых. Ты уж придержала бы язычок, когда обращаешься к Ларк.

Уильям пошел разыскивать дочь.

Стоук проникся к Уильяму Мэндвилу уважением. Похоже, барон умел приструнить жену, которая была несправедлива к дочери и постоянно придиралась к ней. За этой семейной склокой явно крылось нечто большее, чем обычная неприязнь одной женщины к другой, и Стоук задумался о причинах этой вражды. Так или иначе, приниженное положение Ларк в замке возбудило его сочувствие.

— Мне жаль, милорд, что ты стал свидетелем дерзкого поведения взбалмошной девчонки, — заметила леди Элизабет. — Увы, Ларк — «черная овца» в нашем семействе и постоянно позорит нас своими выходками.

— Мне кажется, миледи, что ты предъявляешь своей дочери слишком уж тяжкое обвинение. — Стоук в упор посмотрел на леди Элизабет. — А теперь прости. Мне необходимо заняться делами, не терпящими отлагательства.

— Но Элен так хотелось посидеть с тобой за столом, — умоляюще сказала леди Элизабет. — Ее очень разочарует твой уход.

— Я сам поговорю с ней. — Стоук устремил взгляд на Элен.

Девушка выглядела очаровательно в желтом платье, которое подчеркивало ее пышные формы. Толстые длинные косы доходили ей до поясницы. Голову украшал веночек из гвоздик, и

Стоук подумал, что эта девушка — истинное воплощение красоты, женственности и грации. Но графа настораживало сходство Элен с его первой женой — Сесиль. Глядя на Элен, Стоук сразу вспоминал Сесиль, сыгравшую в его судьбе роковую роль. С этим наваждением он не мог совладать.

Лорд Эвенел подхватил леди Элизабет под локоток.

— Позволь мне проводить тебя к столу, миледи?

— Пожалуйста, милорд. — Хозяйка замка положила ладонь на руку Эвенела и улыбнулась.

Стоук посмотрел на Элен.

— К сожалению, мне не удастся преломить сейчас с тобой хлеб, но мы поговорим позже.

Девушка вскинула на Стоука огромные глаза и застенчиво улыбнулась:

— Как тебе угодно. Кстати, не придавай большого значения ссорам матери с Ларк. Леди Элизабет очень вспыльчива, но отходчива. Она знает, что ей не следует разговаривать с сестрой подобным образом, и сейчас очень переживает.

— А что, мать всегда разговаривает с ней в такой манере?

— Нет, конечно. Только когда очень злится на нее. Ларк же никогда не сдается и смело встречает ее упреки и нападки. В том же, что сестра убежала, нет ничего удивительного. За ее грубоватыми внешностью и повадками скрывается добрая, любящая душа. Ларк очень легко обидеть, хотя она делает вид, что это не так. Тебе, возможно, кажется, что она не любит тебя, но ты ошибаешься. Ларк с трудом сходится с людьми, но если кому-то удастся заслужить ее уважение и симпатию, он поймет, что более преданного и любящего сердца ему не найти во всей Англии.

— Рад бы в это поверить. — Стоук глянул в темный гулкий коридор, по которому несколько минут назад умчалась Ларк.

— Уверена, как только ты получше узнаешь сестру, ты полюбишь ее не меньше, чем я.

Стоук посмотрел на Элен. Лицо ее дышало искренностью, и, судя по всему, она говорила правду.

Впрочем, любить сестру своей будущей жены не входило в планы Стоука, и он сам уже не знал, зачем затеял этот разговор. Коснувшись лилейной щечки Элен кончиками пальцев, граф сказал:

— Мне пора, миледи. Когда я вернусь, мы отправимся с тобой на прогулку.

— Приятно будет прогуляться с тобой… И еще — спасибо за подарки. Они чудесные.

— Рад, что они тебе понравились. Да и не мог же я явиться к тебе с пустыми руками?

Стоук коснулся поцелуем руки Элен. Ему показалось, что пальцы девушки дрожат, и это почему-то неприятно удивило его.

Разве не такая же лилейная красота Сесиль когда-то покорила его? Но Бог с ней, с внешностью, куда хуже другое: за этой миловидностью, пунцовым румянцем и застенчивыми улыбками скрывался загадочный, непостижимый и полный тайн мир.

В том, что у таких нежных, прекрасных женщин есть тайны, и часто роковые, Стоук не сомневался. У Сесиль они тоже были, и она очень хорошо умела хранить их. Стоук всмотрелся в лицо Элен. Интересно, какие мрачные тайны скрываются под этой прелестной оболочкой?

К ним подошел Роуленд. Взглянув на приятеля, Стоук поспешил откланяться.

— Надеюсь, леди Элен извинит меня?

Элен грациозно присела в поклоне и пошла в зал. Стоук с минуту наблюдал, как плавно колышутся ее бедра, обтянутые дорогим шелком, после чего обратился к Роуленду:

Поделиться с друзьями: