Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Милиса. Волшебное преображение 2
Шрифт:

– Оу!
– воскликнул лорд Джам, стоявший ко мне ближе всех.
– Что это было?

Я распахнула глаза и посмотрела на мальчика, выглядел он здоровым, с нежно-розовыми щёчками. Управляющий камень "успокоился" и перестал сиять, как солнце.

– Вроде всё хорошо, - сама себя успокаивала я, — это ведь эксперимент, лорд Джам, испытать его на ком-то более взрослом, как вы и сами понимаете, нет возможности.

– Да, с ним всё в порядке, все органы функционируют как положено, - кивнул лорд Наирин, поводя руками над телом ребёнка.

– Стиву сделаем операцию завтра, как

и решили, - покивал Лаус Бри Второй, всё это время находившийся рядом.
– Нужно посмотреть, как примет протез Жоржи.

С ним никто не стал спорить. Ребёнка, всё ещё спящего, перенесли в его комнату, а мы все отправились в кабинет к Королю.

Глава 23 Испытания артефактов

– Ну-ка, пошевели рукой, - попросила я Стива, который сидел передо мной на мягком кресле и, высунув от усердия язык, пытался заставить работать механическую руку.

– Не выходит, - поднял он на меня огромные голубые глаза, - я её чувствую, но она всё равно чужаяя...

– Кто из нас сильный мальчик?
– притворно нахмурилась я, чуть надув губы, - ты же уже через столько прошёл, твоей отваге позавидуют самые смелые воины королевства!

Стив тут же перестал плакать, сосредоточенно нахмурил бровки и выдал:

– Конечно, я мужчина. И я почти не плакал, совсем чуть-чуть, - и такое у него было умильное выражение лица, что я не удержалась и рассмеялась, прижав мальчика к себе.

– Давай попробуем ещё раз, - через секунду предложила я и Стив кивнул, тут же сосредоточенно нахмурив тёмные брови.

На третий день мы получили первые результаты: Стив смог пошевелить пальцами, а Жоржи приподнять ногу над полом.

Моей радости не было предела. Лорд Наирин также довольно улыбался. Он присутствовал на всех наших занятиях, и теперь всю дальнейшую работу будет проводить без меня.

А я, попрощавшись со всеми, отбыла в дом к Джейку и Михалю, где мы с ними уже вовсю работали над магофоном.

– Лорд Винни не заезжал?
– первым делом уточнила я, врываясь в гостиную и сбрасывая тёплые перчатки вместе с пальто на ближайший стул. Михаль от неожиданности даже вздрогнул, - всем привет!
– улыбнулась я.

– Добрый день, леди Милли, - хором ответили мне, а потом Михаль пожал плечами, - лорд Винни был вчера, подготовил для вас артефакт для базовой станции.

– Ух, хорошо, что он мне помог, - покивала я, - я мигом, - и быстро вышла из гостиной, заглянула на кухню попросила Нану приготовить взвар с мёдом, и поспешила назад к помощникам.

– Итак, - потёрла ладошки в предвкушении интересной работы, - приступим. Джейк от тебя мне нужны велокаты, я совершенно забыла об этом тебя попросить. Хочу подарить детям. В количестве четырёх штук. Как много времени тебе потребуется?

Кузнец задумчиво почесал подбородок, прикидывая в уме объём предстоящей работы.

– Защиту от ветра тоже делать, - добавила я и Джейк тут же взял чистый лист бумаги, удобно присел за стол, и принялся что-то чертить, и считать.

– Михаль, доставай заготовки для магофонов. Пришло время для революции в этом мире! Уа-ха-ха, - от моей шутки друзья тут же рассмеялись, хотя я

была совершенно уверена, что это будет самый настоящий прорыв магической мысли.

***

Интерлюдия

– Лорд Винни, вы утверждаете, что глава сектантов родом из Хайны? И свято верите, что это кто-то близкий короне? - Лаус Бри Второй оценивающе смотрел на будущего мужа Милисы и думал про себя, что этот северный дикарь совсем не подходит его гениальной племяннице. Вот принц Джам совершенно другое дело.

– Ваше Величество?
– окликнул лорд Освальд задумавшегося монарха, он также присутствовал при разговоре и принимал активное участие в расследовании.

– Я вас понял, - тут же среагировал король, растянув губы в хищном оскале, - я даю вам неделю на проверку отдела статистики. Можете прошерстить всех, кто имеет доступ к закрытой информации. Но если за этот срок вам не удастся обнаружить виновного, то дальше прошу вас не тревожить меня понапрасну. Я всё же считаю ваши притязания - безосновательными. Освальд ты же мой руководитель тайной сыскной службы, и тоже поверил домыслам лорда Винни?

Освальд, прижав кулак к сердцу, склонил голову и сказал:

– Все улики подтверждают состоятельность тех выводов, что были сделаны лордом Винни и его людьми, в ходе расследования.

– Ну, раз так, то успехов вам, - кивнул Лаус Бри Второй, вопрос хищения одарённых детей волновал его достаточно, чтобы позволить шпиону другой страны копаться в документах одного из самых важных отделов королевской канцелярии.
– Лорд Винни, входить в хранилище с бумагами позволено лишь вам и лорду Освальду в качестве сопровождающего.

Лорд Винни сдержанно кивнул. Через несколько минут, получив на разрешении личную печать короля, мужчины вежливо откланялись и покинули кабинет, оставив Лауса одного. Но Его Величество не долго наслаждался тишиной, через некоторое время раздался стук в дверь, а после в неё вошёл личный секретарь короля.

– Вас зовут в комнату мальчиков.

Лаус тут же поднялся из-за стола и поспешил к детям. Позади пристроился молчаливой тенью личный телохранитель с привычным угрюмым выражением на лице.

– Папа!
– хором воскликнули мальчики, завидев в дверях застывшего мужчину.
– Смотри как мы можем!
– также в унисон продолжали галдеть дети.

Жоржи, сидевший в этот момент в мягком кресле достаточно ловко встал, но вот дальше всё было неуклюже, некрасиво, но...

– Мальчик мой!
– восхищённо прошептал король, к которому спотыкаясь, подошёл старший из близнецов.

– Видишь?
– смешливо сморщив носик и растянув рот до ушей весело воскликнул мальчонка.
– Я могу ходить! Сам!

– И как ощущения? Что ты чувствуешь?
– присев на корточки, заинтересованно спросил Лаус.

– Нуу, - протянул Жоржи задумчиво, - нога по ощущениям точно не моя. Но когда я мысленно представляю, как хожу, то она начинает меня слушаться. Вот сейчас я стою, потому что приказа это своей ноге.

– Понятно, - кивнул король, поднимая глаза на тихо стоявшего в стороне лорда Наирина, тот тут же понял, чего от него ждут и постарался объяснить:

Поделиться с друзьями: