Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Миллионерша-подросток
Шрифт:

– О, - произнесла она тоном маленькой обиженной девочки. Затем добавила: - Прошлой ночью я сказала тебе, что ты жестокий. Я не знала, что ты не способен на нормальные чувства. Я слышала твой дикий смех, когда ты избивал того парня под дождем. У меня от всего увиденного мурашки поползли по коже.

Я ничего не ответил и мы молча продолжили наш завтрак. Когда она предложила убрать со стола, я не стал возражать. Я включил проигрыватель и поставил пластинку с музыкой Монтавани; когда закончилась мелодия песни "Гринсливз" и началась новая, зазвонил телефон. Я ждал звонка и почувствовал облегчение, услышав его, радуясь, что нас прервали.

– Это замок из слоновой кости Изекайла Обади Рэма?
– торжественно, но насмешливо

спросил голос на другом конце провода. Я узнал голос нахала. Это был капитан полиции Cол Конвейл, мой лучший друг.

– Катись к черту, - прорычал я добродушно.

Cол был единственным человеком в мире, кроме Старика, который знал, что мое настояшее имя - имя, данное мне при рождении - было не Джерри. Я заменил на Джерри свое имя Изекайл Обади, когда пошел в армию - просто потому, что моим настоящим именем можно было сломать язык.

– Где тебя носило этой ночью, Джерри?
– На этот раз его голос был более серьезным. Мы с Солом выросли вместе, вместе ходили в школу, служили в одной воинской части и были ближе, чем братья.

– Почему ты спрашиваешь?

– Ты не знаешь, почему?

– Откуда я должен знать?

– У тебя будут неприятности, Джерри. На этот раз тебе не отвертеться. Твои приемы слишком хорошо известны окружному прокурору.

– Не говори мне об окружном прокуроре, - ответил я, пытаясь выиграть время, чтобы придумать что-нибудь.
– Меня мутит от него. Кроме того, я даже понятия не имею, о чем ты говоришь.

– Джерри, это серьезно.
– По его тону я понял, что Cол знал, о чем говорит.

– О'кей, Сол. Насколько серьезно?

– Ты пускал в ход нож и карабин прошлой ночью?

– Да. Я был вынужден. Очевидно, ты тоже так думаешь, иначе не стал бы звонить мне в такой ранний час. Давай прекратим играть друг с другом в кошки-мышки и спокойно поговорим о деле.

Я оглянулся вокруг, ища глазами Грейс, и увидел её совсем рядом со мной. Я сделал ей знак приглушить музыку, и она с подозрительной поспешностью повиновалась. Когда я снова увидел её лицо, оно было мертвенно-бледным.

– О'кей, - устало произнес Сол, - слушай, что произошло: вчера вечером, приблизительно между восемью и десятью часами кто-то всадил нож в одного парня где-то в юго-западном округе и почти разрезал его пополам. Почерк твой. Что скажешь? Хорошо бы, чтобы твое алиби было убедительным, иначе через пятнадцать минут судья выдаст ордер на твой арест.

– Ты можешь задержать выдачу ордера?

– А у тебя есть достаточные основания, чтобы оправдаться?

– У меня есть свидетель, Сол, - ответил я.
– Хочешь поговорить с ней?

Говоря это, я посмотрел на Грейс, и она утвердительно кивнула.

Я прикрыл рукой трубку и быстро сказал ей:

– Это капитан полиции Cол Конвейл. Его интересует тот парень, которого я вчера пришил. Ты пришла ко мне вчера около семи вечера, и никто из нас с тех пор никуда не выходил. Поняла?

Грейс понимающе кивнула мне, и я передал ей трубку, сказав Солу:

– Поговори с Джой Мерилл, моей свидетельницей.

– Доброе утро, капитан Конвейл, - проворковала Грейс нежным голоском.
– Это Джой Мерилл. Джерри так много рассказывал мне о вас прошлой ночью, что я просто умираю от нетерпения познакомиться с вами.

Голос её звучал интимно и в нем было достаточно сексуальности, чтобы это было похоже на правду. Я почти слышал, как Cол рычал и плевался в телефонную трубку. Я усмехнулся. Девчонка знала толк в своем деле. Грейс продолжала рассказывать ему о том, что мы были у меня с семи часов вечера и никуда не выходили из-за сильного дождя, и что я не мог ничего натворить, потому что был все время с ней. При этом она настолько превозносила мои мужские достоинства, что я не выдержал и забрал у неё трубку.

– Убедился, Сол?

Он знал, что я вру, так как, прежде чем повесить

трубку, спросил:

– Когда ты мне расскажешь все, как было на самом деле?

– Почему ты спрашиваешь?

Внезапно он перестал сдерживаться и прорычал:

– Ты знаешь, почему я спрашиваю! Убитый парень давно известен полиции, он был не последним человеком в местной мафии. Если не хочешь, чтобы мафиози сели тебе на хвост, постарайся, чтобы твое алиби было железным.

Я повесил трубку и несколько минут сидел на кровати около телефона. Девушка неподвижно стояла рядом и несмотря на весь спектакль, который она только что разыграла для Сола, на лице её застыл страх.

– Что ...
– начала она.

– У нас неприятности, киска, - сказал я ей.
– Это парень, с которым я вчера расправился, был членом местной бандитской группировки.

– О Господи, - только и сказала она.

– Ты не хочешь рассказать мне теперь обо всем?
– спросил я.
– Это может мне помочь.

Она с отчаянием покачала головой.

– Мне нечего тебе сказать, Джерри. Я ничего не знаю.
– В её голосе послышалась истерика и она схватила меня за руку, поворачивая лицом к себе.
– Я говорила тебе, я ничего не знаю! Я как персонаж из книги - несчастная маленькая богатая девочка, которая убегает из дома, потому что ей втемяшилось в голову посмотреть на жизнь, какая она есть на самом деле. Я не разрешила тебе отвезти меня в Мемориальную больницу прошлой ночью, потому что прохожу там практику как медсестра, а числюсь под совершенно другим именем, и мне бы не хотелось, чтобы они узнали, кто я на самом деле. Никто об этом не знает, кроме тебя.

– Никто?
– спросил я.

Для начала это было не так уж много, но, по-крайней мере, хоть что-то.

Она кивнула, затем продолжила:

– Знает только ещё один человек, но он живет в Нью-Йорке.

– Итак, что же произошло прошлой ночью? Кто тебя так отделал? Почему кто-то хотел убить тебя? Объясни мне. Я хочу, чтобы ты рассказала мне все, что можешь вспомнить о прошлой ночи. Между прочим, под каким именем тебя знают в больнице?

– Стил. Рени Стил. Я поступила туда по фальшивым документам, которые мне устроил в Нью-Йорке мой адвокат, который возглавляет опекунский совет. Он сделал это, потому что иначе я могу уволить его в любое время, когда захочу. Он единственный, кто знает, где я. Как бы то ни было, я устроилась медсестрой около четырех месяцев тому назад и все шло прекрасно вплоть до недавнего времени. Одна из девушек, с которой мы живем в одной комнате, начала рассказывать нам о своем новом приятеле. Этот парень каким-то образом был замешан в игорном бизнесе в этом городе. Его зовут Анджело Перуцци. Я прочитала некоторые газетные вырезки, которые хранила Лола - так её зовут, Лола Иммер - и он стал в наших глазах ещё более смелым и загадочным. Все другие медсестры завидовали ей и обычно собирались в нашей комнате, когда она возвращалась после свидания с ним, чтобы послушать про его подвиги. Она даже расхаживала по общежитию в джинсах, на которых сзади было вышито его имя. Обычно все девочки охали и ахали и слушали с раскрытыми ртами её рассказы о нем и его друге по имени Нерсис.

– Однажды Лола влетела в нашу комнату и предложила нашей соседке пойти вместе с ней на свидание с Анджело и Нерсисом. Девушку, которую она пригласила, звали Мэри Сли, и, конечно, она согласилась. Через некоторое время Лола и Мэри пригласили меня на ужин домой к Анджело. Так как я никогда нигде не бывала и ни с кем не встречалась, то я согласилась. А кроме того, проводить в общежитии семь дней в неделю было очень скучно. Все остальные девушки завидовали Лоле и Мэри, и я боялась, что если откажусь, начнутся ненужные вопросы. В общем, я пошла. Я познакомилась с Анджело и Нерсисом и со многими другими парнями, бывавшими в его доме, - она вздрогнула, - и в том числе с парнем по имени Эл.

Поделиться с друзьями: