Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

— Он ошибся, — потускнела волшебница, закрыв лицо, — ...моя девочка, что с ней будет, как она там?!

— Не унывайте, всё наладится! — сжала руку ведьмы, отложившая карандаши девушка, дремавшая напротив шатенка, наполнила стакан соком.

— Спасибо, Амелия, Эмма... я не сдаюсь.

— Поговорим о чём-нибудь ином!

— Вы помните бедлам, в Америке, который устроили чернокнижники?

— Ууу, эту тему замусолили.

Считаешь, статуя Свободы ежегодно устраивает забеги по континенту?!! Целый магический квартал, на минуточку, скрытый в пространстве!

— Небось Марволо постарался, не надо было ему ехать... — Петра Булдстроуд вопросительно выгнула бровь. — Или, замешан в этом.

— Какого он опять крайний?..

— Считаешь, кто-либо из древних старцев способен на такой креатив?

— Молодых людей там собирается предостаточно, так что не путай нас. Том чересчур зрелый, чтобы позволить себе столь безответственные выходки.

— Верно, могли погибнуть маглы!

— Может, пусть Мини поведает о чём таком беседовала с теми напыщенными господами, в начале?..

— И почему они так быстро слиняли?

— Вы всё равно не поймёте, мы рассуждали о возможностях трансмутации.

— Ээй, а вы заметили, какими голодными глазами смотрел на нашу Минерву, красавчик в прямоугольных очках?..

— Не-не-не!!! — загородившись от оппоненток схваченными со стола эскизами передёрнулась колдунья. — Вы с ума сошли!

— Он не женат, подумай. — игриво поправила выбившийся из колоска локон Касс.

— Мы немедленно возвращаемся к обсуждению беспорядков в центре Нью-Йорка.

— Миледи, — неожиданно из-за зарослей у входа в пристанище прекрасного пола вынырнул хозяин менора, — приглашаю вас пройти со мной, оставьте малышей на домовиков.

— Но...

— Поверьте, с некоторых пор мои земли охраняются бдительнее Хогвартса!

— Что случилось-то?! — не сопротивляясь позволила, под локоток, стащить себя с высокого пуфа Минерва.

— Том, получасом ранее испортил клумбы у парадных ворот, выразив желание запечь пойманное им чудище. Я не прощу себе, не попробуй вы блюда его приготовления. — полные скепсиса глаза уставились на блондина.

— Он изничтожит ещё пару десятков редчайших цветочных экземпляров, если мы не поторопимся. — уже честнее признались им.

— Кхе-хи-хи-хи-хих.

— Чего же мы ждём! — засобиралась миссис Лонгботтом. — Нельзя позволить портить такие изысканные растения. Я который год уговариваю Фредерика построить хотя бы теплицы... У вас просто отдыхаешь душой!

— Ха-ха, и вы молчали? — пробираясь сквозь кустарники и рыча под нос про гадкого, ненавидящего его, тролля, хмыкнул Абраксас. — Я попрошу домовых эльфов доставить вам кое-какие семена. Их можно высадить где

угодно, не заботясь о климате, они прорастут даже в условиях заполярного круга.

— Благодарю!.. — радостно всплеснула руками Августа. — А отчего вас так не жалует лес? За мою юбку, к слову, ни одна колючка не зацепилась...

— Хм, я недавно приобрёл привычку бродить вечерами по скрытым тропкам. В общем, шёл как-то раз, в сумерках, дышал...и тут навстречу выпрыгиваетэто.

— О? — изумлённо переглянулись волшебницы, стайкой двигающиеся за провожатым.

— Я и подпалил заразу, с перепугу, кхм, рефлекс. Знаете ли, Марволо на тренировках нас не щадит, какой только нечисти не натравливал.

— Кто это там на меня кляузничает?! — послышался впереди громкий голос.

— А не надо подслушивать. — цекнул Малфой и отодвинул ивовые ветви, пропуская заозиравшихся ведьм. — Лучше, давай, шпажки проверни и стейки не проворонь. Снова спалишь мясо, и я заставлю тебя съесть всё, до последнего уголька.

У столиков, расставленных прямиком на газоне сновали сиятельные английские Лорды, помешивая, нарезая и взбалтывая. Мимо них носились дети, периодически имитируя кражу того или иного блюда из под носа у кашеваров. Мадам Трэверс с озабоченным видом кружила по территории, стараясь не упустить из поля зрения мелких проглотов.

— И почему ты не доверяешь эльфам, Марволо?.. — заправляя салат вздохнул Рудольфус, зыркая на лучившуюся довольством мать, поливающую суши соусом. — Мы не кухарки.

— Не возникай, Руди. — пожурила, определённо находящегося не в своей тарелке, мага миссис Лестрейндж, шокировав новоприбывших. — Бери пример с Рабастана, твой младший братец такая лапочка!

— Да что он сделал?!

— Помог мне замесить тесто, разделал рыбу, не дал рису сбежать. — протёрла столешницу женщина, вызывая коллективный ступор у осматривающихся Леди.

— Нечестно, он знает заклинания.

— Вот и ты научишься!.. — потрепав по голове свистнувшего поднос с нарезкой крестника, задорно ощерился инициатор мероприятия.

Солнце ярко горело на горизонте и Туманный Альбион, вопреки обычному состоянию, не казался таким уж мрачным и дождливым.

— Н-да... — решительно покивала чему-то своему сероглазая девушка, стоящая сбоку от поражённых аристократок.

Было тепло.

Глава 17

Сегодня в богато украшенном бальном зале на Гриммо двенадцать горят огни, а под ногами броско сверкает чёрно-белая плитка, словно клети на шахматной доске… Собралось столько значимыхфигур… хочется верить, что передо мной люди, но они все напоминают кукол — пустые взгляды, воск приторных улыбок… Стоит ли разыграть партию?.. Пожалуй, это неплохая возможность осадить, разошедшегося не на шутку, старика Альбуса. Хм… да… Всё равно внимание привлеку, так хоть польза будет.

Поделиться с друзьями: