Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Мимолетные мгновения
Шрифт:

— Бог, — смеюсь я с горечью. — Бог не убивает людей.

Он смотрит на меня с отвращением, будто я ненормальная и ему приходится объяснять такую простую истину.

— Жертвоприношения нужны Богу ради общего блага.

— Ты слышишь себя?

Мужчина опускает руку, и его глаза, такие знакомые глаза, находят мои, и он ухмыляется.

— Хорошего дня, Люси.

Он знает, как меня зовут.

От этого по спине проходит холодок, а он поворачивается и уходит вместе со своими людьми.

Кто, черт возьми, этот мужчина? И почему у меня такое чувство, что

я его знаю?

ГЛАВА 19

Я не еду на склад, на случай, если эти мужчины следят за мной. Вместо этого я как можно спокойнее еду домой, вылезаю из машины и вхожу в дом. Прежде чем достать телефон и позвонить Хиту, я проверяю каждую комнату и запираю все двери. Он отвечает после второго гудка, и я начинаю что-то бессвязно бормотать, не давая ему сказать и слова.

— Хит. Трое мужчин остановили меня сегодня. Из секты. Я... они спрашивали о тебе. Я не знаю что делать. Я не...

— Эй, успокойся, — невозмутимо говорит он. — Давай с самого начала.

— Они поджидали меня около моей машине после того, как я вышла из библиотеки. Старик из торгового центра и еще двое. У одного были светлые волосы, он мерзко вел себя и спрашивал о тебе. Потом он мне угрожал и...

— Я только что послал Танка за тобой.

Я открываю рот, а затем снова закрываю его.

— Что?

— Он ближе всех и скоро будет у тебя.

— Но…

— Люси, тебе нужно приехать сюда.

Страх сдавливает мне грудь, и я шепчу:

— Хит...

— Детка, все нормально. Просто доверься мне. Танк скоро будет.

Он вешает трубку прежде, чем у меня появляется возможность возразить, ведь Танк до смерти меня пугает, и меньше всего мне сейчас хотелось бы проводить с ним двадцать минут в машине. Но учитывая, что у меня, похоже, нет выбора, я собираю в сумку немного вещей первой необходимости, беру пальто и жду у выхода. Через десять минут я слышу грохочущий звук грузовика за дверью. Ничего плохого не случится.

Я выхожу, запирая за собой дверь, и иду в сторону грузовика. Танк не выходит и, когда я открываю дверь, он смотрит прямо перед собой. Не удивительно.

— Привет, — бормочу я, садясь в машину.

Он включает передачу и начинает движение, не отвечая мне.

Десять минут мы едем молча. В конце концов, это становится невыносимым, и я поворачиваюсь к нему.

— Что я такого сделала, что ты так сильно меня ненавидишь?

Танк не отвечает.

— Серьезно? Ты мог бы, по крайней мере, быть любезным и ответить мне.

Он сжимает кулаки.

— Ты ничего не знаешь обо мне и моих братьях.

— Я никогда и не утверждала, что знаю, — резко отвечаю я.

— Ты не должна быть здесь. Хит не должен рисковать всем ради тебя, — выпаливает он.

— Я об этом и не просила.

— Он говорил, чтобы ты оставила его в покое. Что может быть яснее этого?

Я в ярости закрываю рот и держу язык за зубами, не желая терять контроль при нем. Он не дает мне шанса и даже не пытается казаться вежливым.

Когда мы приезжаем на склад, я выскакиваю из грузовика даже раньше, чем он окончательно останавливается.

Хит ждет у входной двери, и, увидев меня, выбегает навстречу. Я бросаюсь в его объятия и прижимаюсь лицом к его груди.

— Он сделал тебе больно?

— Нет, — шепчу я.

— Входи. Нам надо поговорить.

Мы входим внутрь, где все ребята сидят за столом. Хит поворачивается ко мне и изучает мое лицо, а затем стискивает челюсть. Он протягивает руку и поглаживает пальцем мою щеку.

— У тебя синяк.

— Да? — спрашиваю я, касаясь щеки.

— Это его рук дело?

— Я... Да.

— Садись. Нам нужно, чтобы ты рассказала все, что он говорил, ничего не утаивая. Хорошо?

Я киваю и подхожу к столу, избегая зрительного контакта со всеми, когда сажусь на свое место. Хит садится рядом, пока Танк стоит возле Джонни, все еще свирепо глядя на меня. Я смотрю на свои руки.

— Я как раз выходила из библиотеки, когда увидела их возле своей машины. Их было трое — мужчина, которого я видела в тот день в торговом центре, и еще двое. Я не обратила особого внимания на второго, но третий был блондином, кажется, это не его натуральный цвет, и у него были длинные волосы, заплетенные в косу. Он был ужасен.

— Черт, — шипит Джонни.

— Что он сказал? — спрашивает Шелдон.

— Он спросил, знаю ли я Хита Уокера. Я сказала, что понятия не имею, о ком он говорит. Спрашивал, почему я устроила сцену в торговом центре, и предупреждал, к чему приведут мои провокации в его сторону. Я ответила, что сделала это потому, что он подонок. Он снова спросил о тебе, и я сказала, что не имею понятия, кто, черт возьми, ты такой, но если ты ничем от него не отличаешься, то тебе стоит держаться подальше от меня. Кажется, он в это поверил. Потом схватил меня и сказал, чтобы я держалась от него подальше, иначе пострадаю. Кроме того, он пытался заставить меня принять его помощь. Он ужасный, но, клянусь, кого-то мне напоминает.

Все мужчины переводят взгляды друг на друга.

— Что происходит? — спрашиваю я, беспокойство растет в моей груди.

— Ничего, о чем тебе бы следовало беспокоиться, — отрывисто говорит Хит. — Мне просто нужно знать все.

— Когда ты собираешься сказать ей, мужик? — бормочет Блейк.

Хит впивается в него взглядом.

— Сказать, что? — уточняю я.

— Ничего, детка, — бормочет Хит, наклоняясь и обнимая меня за плечи.

— Хит...

— Люси, верь мне, хорошо?

— Этот мужчина угрожал мне, — огрызаюсь я. — И я устала быть в неведении. Я буду держать язык за зубами и не собираюсь разгуливать и искать его повсюду.

— Нет, — предупреждает Танк, впиваясь взглядом в Хита.

— Скажи ей, брат, — говорит Джонни. — Даже я считаю, что она должна знать.

— Черт возьми, скажешь ей, и я сваливаю, — рычит Танк.

— Твою мать, — рявкает Хит. — Замолчите все.

Я смотрю на него, прищурив глаза.

— Хит?

Он смотрит на своих братьев, затем на друзей и, наконец, на меня.

Поделиться с друзьями: