Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

— Дело в том, что ишвара [19] нашего мира нарушил им же созданную дхарму [20] , отсюда все его бедствия. Чтобы всё вернулось на круги своя, он должен завершить начатое, и ваш долг помочь ему в этом, — сказал индийский бог и сочувственно улыбнулся, когда Вифания изменилась в лице, поняв, о чём он ведёт речь.

Глава 8

— Если вы имеете в виду завершение обета, данного Золотым императором, то это невозможно, — твёрдо сказала она и встала, собираясь уходить, но Вишну преградил ей дорогу.

19

Ишвара (санскр. , I'svara IAST —

«господь, повелитель») — философская концепция в индуизме, означает «повелитель» или «верховный повелитель».

20

Дхарма, дхамма (санскр. dharma IAST, пали dhamma IAST «учение», «закон» и др.) — одно из важнейших понятий в индийской философии и индийских религиях. Дхарму можно описать как совокупность установленных норм и правил, соблюдение которых необходимо для поддержания космического порядка.

— Ишвари, вдовья доля — горькая доля, даже для богинь, — мягко предостерёг он, держа её за руки. — Поймите, это плохо кончится не только для Золотого императора, это плохо кончится для всей Фандоры.

— Всё равно нет. Я не убийца собственной дочери.

— Даже если я скажу, что Сирин вскоре умрёт, и не важно будет она на Земле или на Фандоре?

— Она не умрёт. Я этого не допущу! — Вифания нетерпеливо глянула на Вишну. — Если вам больше нечего сказать, то я пойду…

— Хорошо! — сдался индийский бог. — Так и быть, я вам помогу… — он вопросительно посмотрел на Вифанию, и она согласно кивнула:

— Да, я знаю, что за услугу нужно платить.

— Хорошо, — улыбнулся Вишну. — Цену я назову потом. Не бойтесь! Это не так дорого, как за исполнение желания. Клянусь, вам не придётся расплачиваться жизнями своих близких.

— Слава Небесам! И всё же будьте милосердны, назначая плату.

— Я постараюсь, — пообещал Вишну, глядя на прекрасную гостью всё с той же ласковой усмешкой.

Намерения божественного ловеласа были ясны, как божий день, но Вифания сделала вид, что не понимает к чему он ведёт, и ответила ему нетерпеливым взглядом. Индийский бог картинно вздохнул и перешёл к делу. Она внимательно выслушала его указания и даже больше, она запомнила от слова до слова всё, что он сказал.

На прощание Вишну преподнёс ей бесценный подарок, она получила от него кувшинчик с амритой [21] , волшебным напитком, дарующим бессмертие.

Вернувшись домой, Вифания тщательно обдумала предложение Вишну и, решившись, через Волшебное Око вызвала дочь-богиню. Когда Алконост появилась, она пересказала ей подробности своего визита к Вишну, умолчав лишь о том, как она познакомилась с индийским богом.

— То же мне проблема — убить смертную! — фыркнула Алконост после рассказа матери.

21

Амрита (санскр. , amta IAST, «бессмертный») — в индуистской мифологии — напиток богов, делающий их бессмертными.

Вифания, ожидавшая такой реакции, неслышно вздохнула:

— Дорогая, хочешь ты того или нет, но Сирин твоя единственная сестра. Вот ты так легко говоришь о её смерти, а ведь вы не просто сёстры, вы — близнецы и то, что ты её не любишь, ничего не значит. Вы изначально крепко связаны и что будет, когда эта связь порвётся, никому неизвестно. Уверена, смерть Сирин обязательно коснётся тебя, так что будь осторожней в желаниях.

— Ладно, уговорила, — не стала спорить

Алконост. — Если тебе нужна Сирин, то нам к Бонам. Вдруг им под силу то, чего не можем мы. Нам самим, я так понимаю, до неё не добраться? — добавила она, глядя на Вифанию, и та согласно кивнула.

— Я пробовала связаться, но ничего не вышло.

— Тогда нам к Бонам…

— Погоди, Алконост! Неудобно их снова беспокоить.

— Мама, не выдумывай! Ты императрица, а они твои подданные. Это их долг помогать тебе, — Алконост хитро прищурилась. — Или ты хочешь, чтобы я приволокла их к тебе?

— Не говори ерунды! На сегодня это единственные наши друзья, на которых мы можем положиться, — вздохнула Вифания, и обе богини, не мешкая, переместились в Лягушачью Заводь.

Вифания посмотрела на супругов Бон — своего бывшего любовника и кухарку, и поняла, что их снова постигла неудача.

— Извините, миледи!.. — Чантико покосилась на Алконост, которая после её слов скорчила недовольную мину. Вставать и кланяться высокопоставленным гостьям ацтекская богиня сочла ниже своего достоинства, и напустила на себя чопорный вид.

— Ваше императорское величество, ваше высочество, вы требуете от нас невозможного. Мы с Лиландом уже перепробовали всё, что в наших силах, но, сколько мы ни старались, Сирин нас не слышит. Канал связи крайне неустойчив; такое ощущение, что нам кто-то препятствует. Надежда только на проводника. Правда, я не уверена, что из-за своей формы он сумеет передать послание, но попытаться всё же стоит.

— Бедная девочка! — вздохнула Вифания и её глаза увлажнились слезами. — Надеюсь, наши неприятности не коснулись Сирин и у неё всё в порядке.

— Так, да? — Алконост вскочила со стула. — Я тут переживаю за неё, мчусь со всех ног, а она думает лишь о Бабочке-однодневке!

— Алконост, ты ведёшь себя неподобающе званию принцессы. Святые Небеса! Сядь немедленно! У меня от тебя мигрень, сейчас же прекрати мельтешить перед глазами! — потребовала Вифания, неодобрительно глядя дочь, которая в приступе ревности носилась по главной гостиной Лягушачьей Заводи и, не вписавшись в стены, периодически пропадала из поля зрения.

— Ладно! Будь по-твоему! — Алконост скользнула за стол и снова плюхнулась на стул. — Мам, у меня предложение. Пусть эта парочка недоумков… Извини-извини! Я была не права, только ради всего святого не начинай читать свои нотации!.. Кридов камень! О чём это я? Ах, да! Пусть Головастик отправит меня к Сирин, и я притащу её живой или мёртвой.

— Вот мёртвой не надо! — Вифания вопросительно посмотрела на мага, который с момента появления Алконост ещё ни разу не открыл рот. — Лиланд, что скажешь? Такое возможно?

— Ой! — маг взбрыкнул, и чуть было не упал со стула. — Дорогая, я, между прочим, делом занят, а не витаю в облаках, — обиделся он, получив под столом пинок от благоверной.

— Прости, дорогой, я не знала, — сладким голосом пропела Чантико; незаметно для остальных она сняла туфельку и погладила мужа по пострадавшей коленке. — Пожалуйста, ответь нам и можешь снова гулять в своих эмпиреях.

— Вы это о чём?

Чантико возвела очи горе и, демонстрируя супружеское долготерпение, мягко проговорила:

— О том, чтобы отправить принцессу к сестре.

— А она согласна? — оживился маг и с подозрением покосился на паладинов Алконост, которые с неподвижностью статуй торчали у входа в гостиную. Особенно ему не понравилась девица, облачённая в сине-зелёные доспехи: отчего-то его не покидало ощущение, что она питает в его отношении недобрые намерения, а именно, горит желанием дать ему оплеуху.

— Головастик, ау! — помахала руками Алконост. — Услышу ещё раз, что ты говоришь так, будто меня здесь нет, сдеру с тебя шкуру.

Поделиться с друзьями: