Мир до и после дня рождения
Шрифт:
— О, да вам можно организовывать партию, — сказал Лоренс. — Проводить собрания, создать свой сайт в Интернете.
— Хочешь сказать, — перебила его Ирина, — что болезнь Рейно я себе придумала?
— Вставай утром и занимайся спортом, Ирина, тогда тебе будет тепло весь день!
— Она права, — кивнул Лоренс. — Упражнения будут стимулировать кровообращение.
— Если вы будете с утра включать отопление, то это поможет мне гораздо больше.
— Ирина, ты что, не знаешь, какие тогда приходят счета за газ?
— Но сегодня же канун Рождества!
Лоренс бросил на нее быстрый взгляд, в котором читалось предупреждение: «Ты обещала».
— На
— Иногда, — сказала Ирина, — в порядке исключения можно было бы не рассматривать проблему человечества в целом, словно мы на программе «60 минут», а в одно предрождественское утро позаботиться об одном маленьком доме и об одной любимой женщине, которая замерзает.
— Ладно, — уступил Лоренс, — об одном маленьком доме. Тогда больше смысла в том, чтобы согреть тело свитером, чем отапливать помещение.
— Прохлада бодрит, надо больше двигаться! — Словно в подтверждение своих слов Раиса принялась носиться по кухне взад-вперед, и все ради того, чтобы взять одну чистую ложку.
— Чертовски верно, — согласился Лоренс. — Если в доме сильно натоплено, мне хочется спасть.
Когда после кофе они вышли прогуляться по авеню с нависшей над ней линией метро, Лоренс потряс ее за плечо:
— Эй! Ты что такая недовольная?
— Ты никогда меня не поддерживаешь. Вы вечно на меня набрасываетесь, а ведь это моя мать.
— Я просто стараюсь, чтобы все закончилось мирно.
— А что хорошего в таком мире?
— Честно говоря, этот вопрос иногда возникает при поиске решения глобальных конфликтов. Мир штука скучная. Извечный экзистенциальный вопрос: в чем смысл, чего ты хочешь достичь? Он имеет место не только в жизни индивидуума, но и в жизни страны.
— И как же люди в «мозговых центрах» находят решение?
— Также как любой здравомыслящий человек, приехавший в гости к теще: стремление к миру перевешивает все возможные варианты развития событий.
Лоренс любил Брайтон-Бич, окружающий мир стимулировал его — неплохо для спелеологически-замкнутого существования внутри семьи, способствующего развитию клаустрофобии, тогда как внешний мир огромен, как и стремление его познать. В конце концов, ее творчество давало возможность изобразить картину, представляющую собой взрывную флуктуацию цвета, меняющую краски и линии на листе, сделав изображение наклонным, если посмотреть на него со стороны. Самый обычный ракурс давал возможность многое увидеть, отчего размышления о термостате и салфетках казались пустыми. Ирина всегда ценила способность Лоренса погрузить ее в ту атмосферу, которая позволяла ей придумать мир, который она потом рисовала.
Перестав дуться, она потащила Лоренса в магазины, где от души порадовалась тому, что после посещения Москвы он уже не стеснялся обращаться к продавцам на русском. Он подумывали купить немного икры для ужина, но цена оказалась непомерно высокой, поэтому сполна вкусили те прелести, что предлагались бесплатно, и с удовольствием наблюдали за бывшими гражданами Советов, проходящими мимо по тротуару. Среди них были и дородные мужики лет семидесяти, подставлявшие морозному декабрьскому ветру старческую грудь нараспашку, и девочки-подростки, вышагивающие в пушистых белых шубах, как будто сшитых из пуделей. Растрепанный персонаж рылся в мусорном контейнере
в поисках бутылок, чтобы слить найденные последние капли пива, водки или вина в свой непривередливый пищевод.Когда они встретились с Раисой в кафе «Волна», Лоренс приветствовал ее своим неизменным:
— Сногсшибательное платье!
Просмотрев меню, Лоренс ограничился салатом, а вот Ирина решила поесть «как большая девочка». Ободренная замечанием матери, что у нее «цветущий» вид, она заказала селедку, суп с рисом и бараниной, котлеты по-киевски и пиво.
На вопрос матери о работе Ирина честно ответила, что ее посетило вдохновение, она настроена добиться большего и заняться, по совету Лоренса, компьютерной графикой.
Мать слушала ее терпеливо, но не больше.
— Скажите, Лоренс, как вы полагаете, вы надолго задержитесь в Лондоне?
— «Блю скай» именно то, что мне сейчас нужно. Я бы поработал там еще несколько лет.
— Как же так? — удивилась Ирина. — Я полагала, ты мечтаешь получить должность в Совете по международным отношениям в Нью-Йорке.
— Я передумал. В Лондоне у меня есть возможность заниматься «особыми отношениями».
— Какими особыми отношениями? С кем?
— Между Британией и США, идиотка. Это такое выражение.
— Не называй меня идиоткой.
— Ирина, я всех так называю.
— Но не меня. Никогда, слышишь?
— Ладно! Прости! Бог мой, я просто хотел сказать, что работа в Британии позволяет мне заниматься политикой и Европы, и США.
— Черт подери, и когда ты собирался поделиться со мной?
— Я уже поделился.
Раиса, наблюдавшая за разговором, решила вмешаться:
— Понимаете, чем дольше вы остаетесь в Лондоне, тем больше меняется речь Ирины. Она употребляет выражения, которых я не слышала от ньюйоркцев. Она даже по-другому произносит слова. С каждым годом я замечаю все новые изменения.
— Я понимаю, — вздохнул Лоренс. — В самолете она заказала томаХтный сок.
О том, что она заказала томаХтный сок лишь из-за его паранойи в отношении алкоголя, развившейся благодаря его матери, у которой даже нет проблем с выпивкой, было просто смешно упоминать.
— Люди двуязычные, — заявила Ирина, — больше других подвержены изменениям. Кроме того, британский английский мне нравится. — Она умудрилась произнести эту фразу почти без согласных.
Лоренс сложил руки на груди.
— Кстати, то, что ты принадлежишь ко второму поколению американцев русского происхождения, создает личностные проблемы. Хуже того, у тебя были проблемы с социальной адаптацией из-за твоих зубов, поэтому ты изо всех сил стараешься приспособиться к среде обитания.
Ирина почувствовала, что у нее горят щеки.
— И давно ты так думаешь?
— Кажется, всегда думал. Но этот искусственный британский акцент большая ошибка. Ты пытаешься угодить, а получаешь обратный результат. Твоя манера вызывает презрение. Британцы полагают, что ты должна говорить так, как все американцы, потому что это нормально. Произнося слово «томатный» на британский манер, ты рискуешь показаться подлизой, не имеющей чувства собственного достоинства. Надеюсь, ты задумаешься над этим, потому что и американцам неприятно слышать томаХтный, это режет слух. Ты становишься похожа на напыщенную идиотку.