МИР создаю Я. Дипломатия для детей и молодежи
Шрифт:
Сергей Викторович Лавров. Министр иностранных дел Российской Федерации, автор многих стихов, гимна МГИМО:
«Мы родились под сенью великого МГИМОПрекраснейшей из всех земных династий.Здесь столько поколений навеки сплетено,Дай Бог ему бессмертия и счастья…»С. В. Лавров заметил: «Глубоко убежден, что работа над мыслью и словом во многом роднит нашу профессию с поисками и устремлениями писателей и поэтов».
Анатолий Васильевич Торкунов – дипломат, кореевед,
Александр Михайлович Макаренко, его дипломатическая карьера связана с Африканским континентом от преддипломной практики до директора Департамента Африки и должности Посла в ряде африканских стран. Автор книг по искусству Африки.
Борис Александрович Шмелев — доктор исторических наук, профессор, главный научный сотрудник Института экономики РАН, известный ученый и великолепный преподаватель: «Дипломатия – это напряженный труд по изучению страны пребывания, умение работать с большими массивами информации, для чего необходимо иметь хорошую подготовку по широкому спектру гуманитарных наук»
Михаил Михайлович Бирюков – дипломат, доктор юридических наук, профессор, заведующий кафедрой МГИМО. «Мне не один раз задавали вопрос, как и почему я, обычный мальчишка из подмосковной Коломны, решил поступать в МГИМО? Ответ прост: мне хотелось получить хорошее разностороннее образование и посмотреть мир. Эти цели сформировались в ходе занятий в краеведческом кружке коломенского Дома пионеров под руководством Андрея Павловича Радищева – потомка А. Н. Радищева, автора книги «Путешествие из Петербурга в Москву.
Каждый год летом мы ходили в походы по родному краю, посещая такие известные литературные места, как Ясная Поляна, Спасское-Лутовиново и другие. Довелось много общаться с интересными людьми, слушать их рассказы о Л. Н. Толстом, И. С. Тургеневе.
Сейчас, по истечении многих лет, понимаю, как много мне дало тогда и общение с моими сверстниками, участниками краеведческого кружка, с которыми продолжаю дружить до сей поры. Может быть, в ту давнюю пору научился азам дипломатии, то есть добрых человеческих отношений, которые помогали устанавливать контакт с местными жителями, а также решать мирными средствами споры с друзьями по походам».
Искусство дипломатии востребовано везде – в политике, бизнесе, повседневной жизни. Владеющий дипломатическим искусством, получает в свое распоряжение эффективный инструмент достижения поставленных целей. Представленные ниже материалы, определения, документы, размышления дипломатов позволяют заинтересованному читателю составить определенное представление о формах и методах, результатах работы дипломатической службы. В книге использовались материалы, находящиеся в открытом доступе.
Раздел III
ПЕРЕСЕЧЕНИЕ ВРЕМЕН И НАРОДОВ. ИНТЕРЕСНЫЕ ФАКТЫ
Наш венгерский Дом Здоровья и Культуры «Szl'avj'anszkij Szpirit (Славянский Дух) является мостиком жизни Венгрии и России, его юридический адрес в городе Будапеште – столице Венгрии.
17 ноября 1873 года Пешт, Буда и Обуда объединились в один город Будапешт. На тот момент в Пеште проживало 200 тысяч человек, в Буде – 54 тысячи, а в Обуде и на Маргитсигет – 16 тысяч. Сегодня в Будапеште проживает 1 миллион 752 тысячи человек. Событие объединения воплощены в скульптуре «Королевич Буда и Принцесса Пешт», 1982 г.
Основная же деятельность компании по укреплению и установлению гуманитарных связей, развитию практической площадки народной дипломатии проходит на территории области Зала.
Зала (венг. Zala) – исторический комитат (административно-территориальная единица) времен Венгерского королевства. В настоящее время эта область входит в состав медье Зала Венгрии, хорватской жупании Меджимурье и муниципального округа Словении Лендава. Административным центром комитата, а теперь медье (области) Зала является город Залаэгерсег.
Область Зала лежит к западу от озера Балатон на холмистой равнине. К медье относится большая часть западного берега Балатона. Южную границу Зала образовала река Драва. По территории области также протекают реки Мура и Зала. Комитат Зала был хорошо известен в Венгрии благодаря своим винам. Кроме того, здесь было развито выращивание табака, рыболовство и свиноводство. Во второй половине XIX века прибрежная область озера Балатон стала популярной зоной туризма, и мы стали не исключением, когда познакомились с этим удивительным уголком Венгрии. А дальше, профессионально глубже стали изучать историю, культуру
и, конечно же, все то, что связывает область Зала с другими странами.Общим Собранием области Зала Венгрии и Правительством Ханты-Мансийского автономного округа – Югры Российской Федерации на 2019–2020 годы было подписано Соглашение, где был предусмотрен широкий диапазон сотрудничества.
Дом Здоровья и Культуры «Szl'avj'anszkij Szpirit KFT» активно взаимодействует с ХМАО-Югра в культурно-просветительской сфере, ведь Венгрия – государство, сберегающее уникальные традиции. Область Зала с Югрой имеют общие исторические корни.
Исследования венгерского ученого, этнографа Антал Регули свидетельствуют об этом. Он предпринял рискованное путешествие на Приполярный Урал.
У молодого человека рано возник интерес к проблеме происхождения венгров. Путешествуя по Финляндии, Регули заметил, что венграм ближе живущие на востоке манси и ханты, которые являются родственными народами по языку, а не финны и саамы. У исследователя была цель – найти прародину венгров. На пути к ней он открыл удивительный мир проживающих за Уралом родственных венграм народов – манси и ханты. В 1841 году в своем письме в Венгерскую академию он уверенно сообщил, что только в России он сможет найти доказательство того, что венгры – не последние представители потерянной народности и что в мире еще проживают родственные им народы. Антал Регули собрал богатый фольклорный материал, подтвердив родство венгерского, хантыйского и мансийского языков.
В честь Антала Регули на Приполярном Урале названа одна из гор Исследовательского хребта высотой 1711 метров. В Югорском государственном университете создан кабинет изучения венгерского языка, который играет важную роль в развитии двусторонних отношений.
История о родственных языках Югры и венгров – установленный научный факт, а различия внешнего облика уводят еще в более давние времена.
Выделение венгерского языка из угорской языковой общности, обитавшей в Южном Зауралье, произошло где-то в середине I тысячелетия до нашей эры. Предки хантов и манси продвинулись на север, а венгерские племена под давлением все новых кочевников из глубин Азии шли на Запад. Движение венгерских племен в Карпатский бассейн заняло сотни лет. На этом пути они соприкасались со многими племенами, обитавшими в тот исторический период в степях от Прииртышья до Дуная – гуннами, булгарами, хазарами, славянами, печенегами, другими. Венгры составили одну из волн переселения азиатских племен в Европу. До их прихода этот регион занимали в IV–V вв. гунны, в VI–VIII вв. Аварский каганат, а после его разгрома франками в IX в. Паннония вошла в состав славянской Великоморавской державы. Придя в Паннонию в 895–896 гг., венгры не встретили там серьезного сопротивления и обосновались в этих благодатных местах. Там они быстро смешались с местным, в том числе славянским населением, а их потомки с течением времени стали отличаться от своих сибирских родственников, приобрели современный европейский облик. Что важно, венгры сохранили в ходе ассимиляционных процессов и формирования нации язык отцов – венгерский. В те давние времена соприкосновение, взаимодействие и перемешивание племен и народов происходило достаточно интенсивно, и продвижение еще одного большого племенного образования булгар в VII веке на Балканы, а также частично в Паннонию до появления там венгров, создавало определенные условия для общения в дальнейшем болгар и венгров. Миссия Кирилла и Мефодия в 867 году в Блатенском княжестве, существовавшем в IX веке около Балатона, накануне прихода венгров, также не могла не оставить на будущее, уже в рамках сложившихся государств Болгарии и Венгрии, предпосылки для формирования взаимоотношений этих близких народов.