Мир Теней
Шрифт:
— В последнее время нет, — сказал Тони.
— Нельзя сказать, что твоя сестра шлёт нам валентинки, — добавил Дал, усмехнувшись.
— Мы мельком видели её в Заброшенном Дистрикте после того, как развеялся дым нашего сражения с людьми Блэкбрука. Она сказала, что искала своего торговца оружием, — Каллум озадаченно посмотрел на неё.
— Истребитель, — сказала Сера.
— Ассасин? — переспросил Кай.
— Да. Я так понимаю, ты его знаешь.
— У меня есть номер его телефона.
Сера решила его подразнить.
— И почему же у
— Я нанимал его несколько раз, — произнёс Кай с совершенно нейтральным лицом.
Прошлым вечером бойцы говорили об Истребителе — и задавали ей вопросы о нем.
— Ты нанимал его шпионить за нами, — сказала она Каю.
— Да, — он ничуть не выглядел смущённым. Более того, он не выдавал ни единой эмоции. — И чтобы украсть кое-что. Ассасин довольно компетентен в таких вещах.
— Потому что он ещё и профессиональный вор.
— Я не забыл, — в его глазах сверкнуло раздражение.
Сера рассмеялась.
— Он что-то у тебя украл, да?
— Да, — признался Кай.
— Так с чего тебе нанимать того, кто украл у тебя что-то?
— Это не моя идея. Это был приказ, отданный Блэкбруком.
— Этот мужчина чинит тебе всевозможные проблемы, не так ли? — заметила Сера.
— Ты себе не представляешь, — Кай вытащил телефон и пролистал список контактов. — Я не доверяю Истребителю.
— Потому что он что-то у тебя украл?
— Потому что он бы и родную мать продал за хорошую цену.
— Алекс, кажется, он нравится.
— Твоя сестра ещё беспечнее, чем ты.
С этим Сера не могла поспорить. Осмотрительность не числилась в списке благодетелей, которыми могла похвастаться Алекс. Но кому какое дело? Алекс с лихвой компенсировала этот недостаток другими качествами.
— Не обращай внимания на Кая, — сказала Лара Сере. — Он всегда ворчит, когда люди отнимают его вещи. Ты бы видела, как он в детстве относился к своим игрушкам.
Сера не могла представить Кая ребёнком. Или играющим с игрушками.
— Какие у него были игрушки? — спросила она у Лары.
— Танки и драконы. И куча армий. Он заставлял их сражаться друг с другом.
— Ну конечно.
— Сражения были достаточно жестокими, — сказала Лара.
— Они были тщательно просчитанными, — возразил Кай. — Полными стратегии.
Лара закатила глаза.
— Ты тщательно выстраивал их так, чтобы создать самые жестокие сражения.
— Я и не ожидал, что ты поймёшь лучшие моменты моей стратегии.
— Сражения всегда заканчивались одинаково. Драконы обрушивались на танки, раскидывали их в разные стороны и растаптывали.
— Звучит немного знакомо, — прокомментировала Сера.
Бойцы захихикали.
Кай посмотрел на них с прищуром.
— Предатели.
Они сверкнули дружными улыбками.
Кай убрал телефон.
— Истребитель не берет трубку, — сказал он Сере.
— И Алекс тоже. Интересно, где они.
— Зная их обоих, ничем хорошим это не светит — и беспорядок будет знатным.
— Что ж, тогда нам придётся поболтать с Блэкбруком
без них, — сказала Сера.Кай обречённо вздохнул.
— Ладно. Просто поговорим. Никакой пальбы. Большинство людей на той базе — мои люди.
— Уверена, мы что-нибудь придумаем.
Наверное, даже к лучшему, что Алекс там не будет. Она бы настаивала на том, чтобы обрушить на них ярость стали и металла. Эта операция требует более деликатного подхода.
Но когда они направились к базе Кая, Сера невольно гадала, где же сейчас Алекс. И все ли с ней в порядке.
***
Базу Кая освещал слепящий комплект точечных светильников и магических фонарей. Добавьте к этому чёртову огромную светящуюся стену, и получите неприступную крепость.
К счастью, у Кая имелись коды безопасности. Оказывается, высокомерия в Блэкбруке больше, чем паранойи.
Повсюду находились солдаты, но ни один из них не был из числа людей Кая. Блэкбрук привёл с собой собственную армию. Они явно готовились к большой операции против Драконорожденных. Кажется, они не ожидали, что сражение развернётся здесь. Сера и остальные пробрались внутрь с удивительной лёгкостью. Они даже сумели проделать весь путь до главного здания и войти внутрь.
Тут-то и начались их проблемы.
Небольшая армия солдат ждала их в лобби. Армия Блэкбрука. Сверхъестественные солдаты быстро окружили их. Сере стоило бы догадаться, что все не будет так просто.
— Мы не хотим драться. Просто поговорить, — сказал Кай, медленно поднимая руки.
Солдаты неверно поняли его жест. Боясь, что он собирается обрушить на них адское пламя, они открыли огонь. Магия и пули полетели в сторону группы Серы, но так и не достигли цели. Дал сотворил вокруг них защитный барьер, который поглощал атаки Крестоносцев. Это не помешало солдатам продолжить обстрел.
— Все должно было пойти не так, — сказал Кай, глядя, как залп пуль и заклинаний освещает золотистый барьер Дала.
— Не думаю, что Блэкбрук хочет говорить, — заметила Сера. — Он просто хочет нас убить.
Кай вздохнул.
— Давай доберёмся до него.
— Блэкбрук наверху.
— Да. Я чувствую его там, — ответил Кай с плохо скрываемым гневом. Его голос опустился до опасно низкого тона. — В моем кабинете, — он повернулся к бойцам. — Нам нужен отвлекающий фактор.
— Позволь мне, — бодро отозвалась Лара.
Она вскинула руки в воздух. Плотный сияющий луч магии выстрелил из них. Поток разломился надвое, и из каждой половины образовался сияющий дракон. Один был зелёным, другой — синим, но они оба состояли из сплетённых нитей магического света, которые удерживались воедино одной лишь силой воли мага-заклинателя. Два дракона ринулись на Крестоносцев, и за ними тянулись пылающие хвосты смертоносной красоты. Они раскрыли пасти, выдыхая магию. Одна лишь мощь ударной волны разбила каждое окно в здании. Второй заряд магии подхватил солдат и выдул их наружу.