Мир Тысячи Лун
Шрифт:
— Да, конечно, мы заплатим выкуп за них! — поспешно согласилась Глория.
— Хорошо! — спокойно сказал пират. — Вы не найдёте свой плен более тягостным, чем это необходимо.
Миссис Милсом, толстая компаньонка, в диком ужасе таращилась на печально известного пирата. В глазах Дарка появился сардонический блеск, когда он взглянул на неё.
— А ты симпатичная бабёнка, — сказал он пухлой вдове с притворным восхищением. — Может мне оставить тебя себе и к чёрту выкуп?
— Нет, нет! — закричала перепуганная женщина.
Дарк разразился хохотом.
— Хорошо, моя увядающая краса,
Он повернулся и раздал чёткие приказы своим подчинённым, которые к этому времени уже собрались у него за спиной.
— Достаньте добро из трюма, соорудите энергосани и начинайте загружать их для транспортировки всего в лагерь. Вам придётся проложить путь через джунгли — используйте атомные бластеры, чтобы выжечь их.
Один из пиратов, марсианин с суровым лицом, смущённо сказал:
— Это поднимет такой шум, что вестане со всего астероида обрушатся на нас.
— Ты сможешь держать вестан подальше, если будешь держать ухо востро, — парировал Дарк. — За работу, сейчас же! Мы должны немедленно доставить на базу всё необходимое и отремонтировать «Сокол». Я сам отведу этих заключённых в лагерь.
Кеннистон был оставлен с другими пленниками. С сильным эскортом вооружённых пиратов, охранявших их, а так же с Дарком и Холком Ором во главе, они двинулись через джунгли к пиратскому лагерю.
Глава VI
Ужас астероида
Пиратский лагерь представлял собой большую поляну, вырубленную в джунглях в миле к западу от маленького озера. На ней стоял длинный чёрный грозный корпус самого страшного корсарского корабля, когда-либо бороздившего просторы космоса. «Сокол» был поставлен на ровный киль, но о его плачевном состоянии можно было легко догадаться по оплавленным, разрушенным хвостовым ракетным установкам.
Весь лагерь, судя по голубому мерцанию, был окружён защитным электрическим куполом. Основой купола служил мощный медный кабель, который полностью опоясывал поляну и был запитан, посредством изолированных кабелей, ведущих в корабль к генераторам, которые приводились в действие несколькими всё ещё работающими циклотронами. Эта защитная электрическая стена была воздвигнута по приказу Джона Дарка, чтобы не допустить проникновения ужасных вестан.
Когда Джон Дарк и его люди с пленниками приблизились к мерцающей стене лагеря, предводитель пиратов крикнул:
— Кин Ибо! Отключи стену!
Они увидели, как сурового вида марсианин, который был заместителем Дарка, нырнул в корабль, чтобы отключить питание электрического барьера. Барьер погас, и группа Дарка вошла на поляну. Затем позади них снова возникла электрическая стена.
Кеннистон быстро огляделся по сторонам. Здесь, в лагере, находилось ещё с десяток пиратов всяческих мастей. Неподалёку от чёрной громады «Сокола» стояли небольшие хижины из неотёсанных брёвен, построенные людьми Дарка.
Чёрные глаза Дарка засияли торжеством, когда он сказал своему марсианскому лейтенанту:
— Кеннистон и Холк Ор доставили оборудование в целости и сохранности, а также привезли с собой людей, за которых можно взять неплохой выкуп. Их потерпевший крушение корабль находится в нескольких милях к югу. Отправляйся туда, возьми с собой
половину людей и помоги остальным перетащить сюда всё оборудование.Кин Ибо, с опаской поглядывая на джунгли, повиновался. Дарк указал Кеннистону и другим пленникам на одну из хижин у большого корабля.
— Пока мы не отремонтируем «Сокол», эта хижина будет вашим жилищем, — заявил главарь пиратов. — Любой из вас, кто попытается покинуть её, будет застрелен на месте. Я надеюсь, вы не будете настолько глупы, чтобы попытаться сбежать.
— Верно, ребята, у вас не будет ни единого шанса, — искренне сказал им Холк Ор. — Даже если вы смогли бы выбраться за электрическую стену, вестане добрались бы до вас. Их полно в здешних джунглях.
Они молча вошли в хижину. Широко открытые окна пропускали достаточно яркого лунного света, чтобы осветить внутреннее убранство.
Смуглый, энергичный молодой землянин вскочил, когда они вошли, и бросился пожимать Кеннистону руку.
— Лэнс, ты благополучно вернулся! — воскликнул он. — Слава Богу, я почти с ума сошёл от беспокойства за тебя.
— А ты, Рики? — с тревогой спросил своего младшего брата Кеннистон. — С тобой всё в порядке?
Рики Кеннистон быстро кивнул:
— Конечно, со мной всё в порядке. Но, в целом, дела здесь идут не очень хорошо, Лэнс. Вестане завладели полудюжиной пиратов, которые за последние несколько дней отважились выйти за пределы защитной стены. Здешние джунгли буквально кишат ими — я думаю, они стянулись к этой поляне со всего астероида.
Рики с удивлением посмотрел на Глорию и всех остальных, кто вошёл в хижину:
— Лэнс, кто все эти люди? Они тоже пленники Дарка?
— Да, мы — пленники, — с горечью сказал ему Хью Мердок, бросив свирепый взгляд на Кеннистона. — Мы пленники, потому что твой брат пожертвовал всеми нами, чтобы вернуться сюда и спасти твою шкуру.
— Лэнс, ты же не сделал этого? — в отчаянии воскликнул Рики.
— Я должен был, Рики, — запротестовал Кеннистон. — Если бы я этого не сделал, это стоило бы тебе жизни.
— Конечно, — иронично согласился Мердок. — Что значат наши жизни по сравнению с жизнью твоего младшего брата?
Кеннистон медленно заговорил, обращаясь к Мердоку, Глории и остальным:
— Я пожертвовал вами всеми не только из-за жизни Рики. Здесь нечто большее. Я пытался рассказать вам раньше, но вы не слушали.
Кеннистон прошёл вглубь хижины и принёс квадратный чёрный медицинский чемоданчик своего молодого брата-врача. Он открыл его и достал квадратную бутылочку с молочно-белой жидкостью, лежавшую среди наполнявших чемоданчик пузырьков и инструментов.
— Это то, ради спасения чего я пожертвовал всем, — просто сказал Кеннистон.
Все уставились на бутылочку.
— Что это? — озадаченно спросила Глория.
— Это открытие Рики, — сказал Кеннистон. — Это средство для профилактики и лечения гравитационного паралича.
Капитан Уоллс, космонавт со стажем, первым из группы оценил значение этого заявления. У капитана перехватило дыхание.
— Профилактическое средство от гравитационного паралича? Кеннистон, вы уверены?