Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Мир в прорези маски
Шрифт:

— Ваше высочество, потерпите еще немного. Вы должны дождаться помолвки и поздравить принца. Этого требуют правила приличия, — невозмутимо отзывался герцог на каждое высказывание его высочества.

Зато Неша, похоже, Эрик уже достал. Оставаясь безукоризненно вежливым, пожилой мужчина тем не менее с трудом сдерживал раздражение.

Словно ощутив мой взгляд, Джек повернулся. Едва заметно приветственно кивнул. Затем посмотрел на Джокера, поприветствовав и его, и вернулся ко мне.

— Леди, вы сегодня ослепительно красивы, — прочитала я по губам. — Не будь я столь занят, — Сорби немного скосил глаза в сторону принца, — почел бы за честь пригласить вас на танец.

Мне показалось, что уголок

его губ слегка дернулся. Взяв у проходящего мимо официанта бокал вина, мужчина приподнял его, словно собирался пить за меня. Еще пару секунд я удерживала его взгляд, потом не выдержала и отвела глаза.

Перед внутренним взором стоял бокал в руке герцога, в голове раздавался голос, говоривший с принцем. Вот и все. Если и была какая-то надежда, что на маскараде я видела иллюзию Джокера, то теперь она разрушилась — иллюзии не бывают материальными… Сердце ушло куда-то в пятки, пришлось подавить ком в горле… Передо мной мелькнуло обеспокоенное лицо напарника. Как можно кого-то из них выбрать? А с другой стороны… из чего выбирать? Можно подумать, мне кто-то что-то предлагал… В груди больно защемило. Надеюсь, хоть на слезы снова не потянет.

— Как жаль, что мы уже исчерпали свои два танца, — на удивление спокойным голосом удалось мне произнести. Я грустно улыбнулась Джокеру.

— Тоже мне проблема, — отозвался мужчина. — Вот, держи.

Я непонимающе уставилась на протянутое пирожное.

— Это скрасит твое одиночество в те минуты, что я буду отсутствовать.

Он легко подмигнул мне и через секунду смешался с толпой. Я с недоумением проводила его взглядом и действительно решила поправить пирожным свое дурноватое настроение. Разве можно грустить в такой день? Сегодня же помолвка Кира! Интересно, скоро ли начнется основная часть торжества?

— Вы не меня ждете? — послышался сзади смутно знакомый баритон.

Я обернулась и несколько секунд рассматривала стоящего рядом мужчину. Я отвыкла от мысли, что Джокер может выглядеть как-то по-другому. Точнее, я никогда другим его не видела. Пусть для меня он по-прежнему был узнаваем — видимо, работа с лицом мне все-таки давалась легче, но вряд ли кто-нибудь из гостей бала его узнает.

— Мм… мои комплименты, — наконец довольно произнесла я.

Пожалуй, танцы — это в самом деле то, что нужно. Буду жить сегодняшним днем и получать удовольствие от того, что имею.

Музыка звучала достаточно плавная, неспешная и располагающая к беседе.

— А где Ленси Арадер? — поинтересовалась я, только сейчас сообразив, что не заметила оного среди исталийских гостей.

— Да-а-а… свидание у него сегодня. С какой-то местной певичкой.

— Свидание? — непритворно изумилась я. — С певичкой? Не похож его высочество на человека, настолько увлекающегося женщинами, чтобы ради них пропускать королевский бал.

Вот Джека или Джокера я бы могла представить в объятиях подобной дамы, но Ленси… Утонченный, спокойно-равнодушный, вежливый, чуть надменный и аристократичный до кончиков ногтей. Так и хочется сказать «породистый». И с какой-то певичкой?..

— Да ну! И когда ты успела его так хорошо узнать? Не надо принимать здоровый пофигизм за нелюбовь к женскому полу, — засмеялся Джокер.

— Ясно, — отозвалась я. Видимо, и правда сделала поспешные выводы. — А аданийцы не сочтут оскорблением его отсутствие?

— Нет, конечно. Здесь же Эрик, — ответил напарник, словно это все объясняло. И, поймав мой непонимающий взгляд, добавил: — Даже в Исталии члены королевской семьи стараются не собираться по двое-трое на многолюдных приемах, а об иностранных я и не говорю. Чтобы в случае покушения умерли не все — как бы цинично это ни звучало. Эрик Арадер — наследный принц. Его присутствие более почетно. Так что присутствие Ленси вообще ничем не обосновано.

— А

вы с ним друзья? — поинтересовалась я, вспомнив один давний разговор.

— Да нет, я бы так не сказал… С чего ты взяла?

— Обмолвился как-то, что его друзья и друзья его друзей могут называть его просто Ленси…

— Вот как. Может, он имел в виду кого-то другого.

Наконец все гости собрались, и началась официальная торжественная часть. Теперь стало понятно назначение подиума. Первыми на него вышли девушки, занявшие высокие места в конкурсе. Все, кроме Тали. Одно за другим объявляли имена победительниц, затем имена будущих мужей. Счастливые девушки вкладывали хрупкие пальцы в мужские ладони, становясь в пары и образуя длинный полукруг для церемониального танца. Когда последняя удалилась, на помост вышел Кир. Я даже дыхание затаила от восхищения и гордости. Еще никогда принц не выглядел таким красивым. В парадном мундире, с малой короной на голове, причесанный и ухоженный — в общем, каким и должен быть принц. А главное — счастливая полуулыбка, не сходящая с лица, вот что красит человека больше всего. Зазвучала торжественная музыка, и у противоположного входа показалась Тали. Ее вела мать Кира, королева Ладисса. В то время как многие присутствующие дамы отдали бы полжизни, лишь бы оказаться на месте девушки, лицо Тали оставалось вежливо-безучастным.

Медленно, рука об руку две женщины прошли по всему залу и остановились напротив принца. Я с интересом наблюдала, как равнодушное выражение сменяется узнаванием, неверием и, наконец, на губах расцветает счастливая улыбка. «Хоть бы у них все сложилось наилучшим образом!» — с умилением думала я.

Рядом с парой словно ниоткуда возник господин Лабар. Он долго нараспев читал соответствующие случаю молитвы, погрузившие присутствующих в состояние легкого транса. Затем поднес алую подушечку с тонкими кольцами. Кир медленно вытащил меньшее колечко, протянул руку, и Тали вложила в нее свою ладошку. На несколько долгих секунд они словно застыли. Я увидела, как широко распахнулись глаза Тали, как крепко сжали пальцы Кира ее руку. А вокруг пары засверкали легкие искорки, будто сверху кто-то просыпал золотую пыльцу.

Я выпала из оцепенения.

— Что это? — дернула я Джокера за рукав. — Что с ними?

— Инициация Дара Королевской Спутницы, — тихо, чтобы не нарушить торжественности момента, отозвался напарник.

Хм… не может быть, чтобы Сорби имел в виду именно это, когда предлагал мне заехать на бал к Киру!

— И эти… это… — Я неопределенно помахала руками, изображая сияние.

— Эти-это, — передразнил меня мужчина, — просто спецэффекты для публики — на самом деле все происходит только между ними двумя.

— Что происходит?!

Джокер пожал плечами.

— Откуда я знаю? Вот у них и спросишь, — ответил он.

— А кто может инициировать такой Дар?

— Хм… логично предположить, что мужчина с Королевским Даром.

Я потрясенно обернулась в сторону помоста и сразу поймала прямой, немигающий взгляд Джека. Он слегка улыбнулся, насмешливо приподнимая бровь, — мол, теперь тебе все ясно? Я впала в легкий ступор. Но как такое могло произойти?..

— С тобой все в порядке? — участливо поинтересовался Джокер.

— Хотелось бы на это надеяться, — задумчиво пробормотала я и, заметив удивленный взгляд, поспешно добавила: — Не обращай внимания. Это я так… завидую. Какая ж девушка не мечтает о большой и светлой любви со всеми вытекающими последствиями вроде белой свадебной фаты. Извини, я бы хотела с Бертой пообщаться.

Начался танец «молодых влюбленных», в котором принимали участие только что помолвленные пары. Я аккуратно пошла по периметру, выискивая глазами платиновый ежик волос.

— Почему ты мне не сказала? — прямо спросила я, найдя приемную мать.

Поделиться с друзьями: