Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Мир в прорези маски
Шрифт:

Я понимающе кивнула. Вот ведь — везде выкрутится.

— Выходит, в гасителе сюда что угодно провезти можно?..

— Теоретически да. Если на таможне не обнаружат, в чем я лично сомневаюсь. Ладно, поехали. Попробуйте поспать сейчас, до границы еще есть время.

Мы согласно кивнули. Карета мерно покачивалась, убаюкивая, но ни я, ни Мариам не смогли уснуть. Так и просидели, нервничая, взглядами подбадривая друг друга, всю дорогу.

У границы нас попросили выйти. Мне, как служанке, еще и вещи пришлось вытаскивать. В уме я не раз успела помянуть Сорби «добрыми» словами, но помогать прислуге, естественно, никто не бросился. Зачем же столько барахла тащить? Хотя без вещей тоже подозрительно…

Джек

прошел вслед за стражником внутрь пограничной станции. Затем позвали нас с Мариам. Скромно потупив глазки, как и положено приличным женщинам, мы заученно отвечали:

— Не знаем, зачем ездили. Муж сказал — собрались и поехали.

— Нет, не знаю, чем занимался хозяин, — я весь день с госпожой в таверне ждала.

— Нет, муж со мной не делится своими планами.

Вот так. Вполне в духе Отана. Нас привезли и увезли, а зачем — пусть мужчина отдувается. Кажется, офицер удовлетворился нашими ответами и позволил выйти из караулки. «Муж» тоже ненадолго показался — начался досмотр вещей. Один за другим открывались чемоданы, и прощупывалась буквально каждая мелочь. Время тянулось бесконечно. Закончив перебирать содержимое сумок, пограничники… начали пересматривать все заново! Я чуть не застонала — сколько ж это будет длиться?

Вдруг до меня донесся приглушенный разговор из-за угла. Судя по запаху, там курили свободные от работы стражи. Подслушанное не утешало. На пост вот-вот должна была нагрянуть какая-то проверка, потому пограничники и не спешили — пусть инспекция посмотрит на ребят в деле. М-да… невезуха… Я мельком взглянула на актрису — похоже, та тоже прислушивалась к беседе. Вдруг ее лицо побледнело, а глаза испуганно расширились. Я вопросительно посмотрела на нее.

— Инспектор Адвер, — едва слышно прошептала Мариам, назвав имя, ранее произнесенное стражниками. — Он меня знает… Я ж на учете у них стою из-за Дара. Боги! Если он меня увидит — пострадают все. И дети, и я, и вы, и театр…

Да, проблема. В то же время где-то на краю слышимости раздался цокот подков. Принесла нелегкая. Еще несколько минут у нас есть — все-таки слух у меня хороший. Что же делать? Я затравленно взглянула в сторону караулки. Сквозь приоткрытое окно видно было, что Сорби продолжает разговаривать с офицером, а тот в сотый раз изучает наши документы. Я обернулась к Мариам.

— В обморок! — порывисто шепнула я.

Женщина не зря считалась отличной актрисой. Наблюдай я со стороны, ни за что бы не догадалась о розыгрыше. Не было ни картинного заламывания рук, ни грациозного падения. Мариам неожиданно захрипела, привлекши этим внимание, затем с лица схлынула кровь, придавая тому в свете газовых ламп противный зеленоватый оттенок, после чего актриса свалилась кулем. Я едва успела чуть-чуть подхватить ее у самой земли.

Дальше наступила моя очередь. Запричитала, заохала, с трудом упаковала обмякшее тело обратно в карету, послала кого-то за водой… Заметила, как из караулки выскочил Сорби.

Между тем звук едущей инспекционной кареты приблизился настолько, что она должна была вот-вот выскочить из-за поворота. И вдруг огнем обожгло сильнейшее чувство опасности. Обернулась в сторону дороги, выхватывая глазами роскошный экипаж — ничего себе ездит инспекция, если это она, конечно. Что не так? Внутри похолодело. Краем глаза заметила Сорби, пытающегося привлечь мое внимание.

— Немедленно в карету! Быстрее! — прочла я по губам и, не споря с начальством, не обращая внимания на стражников, рванула к дверце.

Остальное заняло не больше пары секунд. Не успев забраться внутрь, я увидела, что Сорби уже сидит на своем месте, более того — держит в руках паспорта! Как он успел вернуться в караулку, а затем так быстро переместиться сюда?! Нет времени удивляться.

С разгону влетела в карету, не глядя и наступая кому-то на ноги, и, уже закрывая дверь, бросила взгляд назад. Из кареты выпрыгнул знакомый мне человек — вдоль лица шел длинный уродливый шрам, чуть заворачивающийся снизу. Почти мгновенно вскинулся и выстрелил арбалет. И только то, что Сорби успел тронуться и карету неожиданно качнуло, спасло мне жизнь — даже испугаться не успела. Я захлопнула деревянную створку с торчащим арбалетным болтом. Пару мгновений недоуменно его рассматривала, затем резко пригнулась, увлекая за собою вниз актрису. Над нашими спинами успело вонзиться еще одно древко. И нас снова отбросило в сторону — старт оказался мощным. Я свалилась на пол, больно приложившись спиной о лавку. Сверху навалился кто-то из мальчишек, которые только сейчас начали просыпаться. Краем уха отметила крики пограничников, треск ломающегося шлагбаума, свист и понукание лошадей за нами. Погоня… Неужели они знают, что мы увезли Мариам?.. И откуда здесь человек со шрамом?..

Несколько минут мы мчались, замерев, боясь пошевелиться или лишний раз вздохнуть. Затем я с трудом привстала, приподнимая навалившихся на меня людей и пытаясь выпутаться из кучи, которую мы сейчас вчетвером представляли. И снова свалилась, в очередной раз ударившись спиной, от неожиданного разворота — настолько крутого, что я машинально прикрыла голову руками, ожидая, что карета перевернется. Вместо этого наше транспортное средство лишь чуть подпрыгнуло и, прокатившись еще немного по инерции, остановилось.

ГЛАВА 8

Все стихло. Стихло настолько быстро и неожиданно, словно я с разбегу окунулась в воду. Вот только-только вокруг стояли шум и гам, и вдруг такая перемена. Только шаги Сорби снаружи. Одновременно пахнуло холодом. Я потянула носом морозный воздух.

Джек рывком распахнул дверцу.

— Все целы? — на ходу задал он вопрос, помогая нам подняться. Рядом засверкал небольшой, но достаточно яркий магический огонек.

— Вроде да, — отозвалась я с самого низа, потирая ушибленный бок. Кажется, остальные отделались только испугом.

— Не волнуйтесь, — обратился Сорби к Мариам. — Эти люди гнались не за вами. Для всего Отана вы умерли. Это мы с Гейшей немного наследили в Лоске.

— Мы? — удивленно переспросила я. — То есть и вы тоже?

— Все мы люди, — покаянно отозвался Джек, виновато разводя руками.

Я нервно хихикнула, представив, как вслед за нашей погоней приезжает ожидаемая проверка, а там такое — пограничники небось сами проклянут тот момент, когда решили потянуть время и повыпендриваться перед начальством.

Я выглянула наружу и обмерла. Зима. Наша, исталийская, морозная и снежная. Мальчишки, стоя рядом, с удивлением вертели головами, аккуратно трогали снег, зябко ежась при этом, — у них такого небось вообще никогда не бывает. В руках каждый крутил трофейный арбалетный болт, выдернутые из дверцы и стенки повозки. В будущем появятся друзья — вот можно будет хвастаться! В карете стало тепло — маг замкнул контур и теперь поддерживал внутри его комфортную температуру. Попытавшись выбраться на дорогу, я ухватилась за спину, не сдержав тихий стон, и сразу ощутила на себе тяжелый взгляд.

— Ты ранена? — услышала я от Сорби. И, не дожидаясь ответа, мужчина развернул меня и затолкал обратно в карету, закрывая за собой дверку, одновременно ловко стаскивая с меня пальто. Я опомнилась, лишь когда он уже пытался задрать свитер.

— Вы что делаете? — ухватилась я за край и тут же охнула от боли.

Воспользовавшись заминкой, Джек таки сдернул с меня лишнюю одежду, а затем деловито приподнял сорочку, рассматривая синяк, который виден был даже с боков. Я уже не сопротивлялась.

Поделиться с друзьями: