Миродоль
Шрифт:
Кутах посмотрел по сторонам:
– Я на все готов ради любимой дочери! Как же мне получить это благословление?
Со-Мос пожал плечами:
– Мы не вмешиваемся в происходящее, ты же знаешь, жрец. Тут только один выход: если бы, например, Варрон, король Летронуса, погиб в какой-нибудь войне. Тогда бы я смог поспособствовать тебе стать королем. Ну не оставлять же корону не пойми кому! Вполне желанная бы невеста получилась. Я думаю, с Крэгоном они составили бы отличную партию. – Со-Мос выдержал паузу. – Но, к счастью, никакой войны не предвидится. Да и Атмон жестко контролирует ситуацию. Вот если б у него возникли какие-нибудь проблемы, чтоб он отвлекся от наблюдением за вами. Хотя, что я говорю, все и так чудесно, не правда ли, жрец?
– Да, Высший!
– Конечно, Кутах,– Со-Мос ободряюще улыбнулся, – А теперь иди и развлекайся! Такой прекрасный праздник!
Низко поклонившись, жрец поспешил убраться с балкона, все еще не зная, что делать с информацией, которую он услышал от бога. Его бросало то в жар, то в холод, поэтому, воспользовавшись праздничной суматохой, он решил немного пройтись по дворцу и спокойно подумать о произошедшем.
Акия вышла из-за праздничного стола и, предупредив отца, пошла прогуляться по дворцу. Белая туника струилась по ее бедрам, волосы, украшенные ракушками и жемчугом были рассыпаны по плечам. Через некоторое время ее догнал Липау.
– Ты также быстро ходишь, как и плаваешь,– смеясь и целуя свою любимую, прошептал юноша.
– Липау! Надеюсь Веркол не увидел, что ты пошел за мной? – Акия провела по волосам юноши, слегка взъерошив их.
– Я был осторожен!– уверенно ответил Липау, – Ты такая красивая! Но где же ты будешь ночевать? Тебе же нужна вода!
– Во дворце установили специальные резервуары, так что не беспокойся… Но, я думаю, что спокойно могла бы провести время и в королевском пруду, – Акия подмигнула Липау. – Ты не боишься ночной воды?
Липау вскинул голову и положил руку на рукоять кинжала:
– Пока мой верный кинжал со мной, я пойду за любимой хоть к самим богам!
Девушка взяла его за руку:
– Мой милый друг, как же нам узаконить наш союз? Мой брат сделает все, чтобы мы не были вместе.
– Нам нужно предстать перед твоим отцом и признаться в нашей любви. Я надеюсь, он примет нашу любовь!
– А если нет? – у Акии задрожали губы
– Эй! Не грусти раньше времени! Если твой отец не даст добро на нашу любовь, тогда мы улетим с тобой на моем драконе далеко-далеко… Мы найдем водоем и будем жить там вдвоем! – пылко заверил юноша
– Хорошо. Мне пора возвращаться, пока Веркол не хватился меня! – Акия поцеловала Липау и свернула в коридор, который вел в торжественный зал. Липау некоторое время постоял в нерешительности, а потом отправился в дворцовый сад.
Молодые люди были так увлечены друг другом, что не заметили за широкой колонной прятавшегося Кутаха, ставшего невольным свидетелем их разговора.
– О, боги! Да удача сама идет ко мне в руки! Кажется, я знаю, что мне теперь делать! – похихикивая, Кутах вернулся в зал для торжеств. У него было отличное настроение.
Саира и Лауран пошли в сектор людей Ро. Здесь было целое столпотворение. Да и было на что посмотреть. С десяток огромных ящеров лежали на площадке, укрываясь от солнца перепончатыми крыльями. Желающих прокатиться на их спинах было великое множество. Конечно же, толпа расступилась, когда дочь бога и принц подошли к одному из драконов. Им помогли взобраться в седло, позади хозяина дракона, пристегнули специальными страховочными ремнями. Наездник крикнул и ящер, взмахнув огромными крыльями, тяжело поднялся в воздух. В небе летало еще несколько драконов, катающих на своих спинах посетителей Ярмарки. Лауран с восхищением смотрел вниз, разглядывая с высоты птичьего полета город с его витиеватыми улочками, дворец, дома простых граждан, поля с колосящейся пшеницей, изгибы речушки. Саира же больше разглядывала работу мощных перепончатых крыльев ящера, его чешуйчатое тело и мощные когтистые лапы. Конечно, она тысячу раз летала на своем микролете в более комфортных и безопасных условиях, однако ощущать под собой мощное тело животного,
чувствовать, как ветер пытается вырвать ее из седла, было гораздо интереснее и захватывающе.Сделав несколько больших кругов, ящер вернулся на землю, на свою площадку. Лауран помог спуститься Саире и они пошли гулять по Ярмарке. Принц был в таком восторге от полета, что не переставая восхищался открывшимся перед ним видам. Саира слушала его с улыбкой, ощущая его горячую ладонь в своей. Она была счастлива, что они вот так вот запросто ходят по городу, без назойливой охраны. Она чувствовала на себе взгляд принца и понимала, что он испытывает по отношению к ней. Конечно, она понимала, что также влюблена в юношу. Ее отец был спокоен, считая, что это всего лишь флирт на период проведения Ярмарки. Если бы Атмон узнал ее истинные чувства, то впредь запретил бы ей покидать космический корабль. От этих мыслей ей стало грустно.
– Саира, ты грустна? Я причина твоей грусти? – неожиданно спросил Лауран, посмотрев на девушку.
– Нет, что ты! Просто я немного устала и проголодалась. – поспешила она успокоить принца.
– Может тогда сходим к людям Тану? У них можно отведать восхитительные морепродукты. Заодно можем отдохнуть и посмотреть выступление морских животных.
Саира согласно кивнула, и они поспешили в соседний сектор. Среди огромных аквариумов с разноцветными рыбками стояли широкие столы со скамьями. Присев за один из них, они получили по огромной тарелке с жареной на углях рыбе. Столовых приборов у людей Тану не было, поэтому все ели кушанья руками.
– Смотри-ка! И Крэгон тут! – воскликнул Лауран и приветственно замахал рукой.
К ним подошел Крэгон и, поклонившись Саире, присел за их столик. Присоединиться к трапезе он отказался, сославшись на то, что недавно пообедал.
– Ты уже летал на ящерах? – полюбопытствовал Лауран.
– Да, интересные ощущения. С высоты наш город кажется таким маленьким, а люди, словно муравьи, – Крыгон махнул рукой и ему принесли большую кружку пива, – Скажите, Саира, как вам нравится на Ярмарке?
– Здесь довольно весело. Мне нравится гулять в этом городе и наблюдать за происходящим. Могу сказать, что боги сделают сегодня вечером сюрприз для всех участников Ярмарки.
– Сюрприз? Хм, буду ждать с нетерпением! – Крэгон отпил из кружки и, повернувшись к Лаурану, спросил, – А где же твоя вечная тень…Этот таинственный Ло?
– Я не видел его с начала Ярмарки, – пожал плечами принц и обратился к Саире, – Это мой друг. Он учит меня боевым искусствам. К сожалению, он немой или просто ему не хочется разговаривать. В любом случае, если я его увижу, я вас обязательно познакомлю!
Саира улыбнулась:
– Конечно. С удовольствием!
– Что ж, прошу меня простить, я вынужден вас покинуть, – сказал Крэгон, вставая из-за стола, – Саира, мне было приятно вас видеть!
– Взаимно, принц. Увидимся во дворце.
Еще раз поклонившись, Крэгон ушел, а Лауран и Саира продолжили отдыхать и смотреть представление, в котором морские животные исполняли различные трюки, которым их обучили морские люди Тану.
Под вечер, когда стемнело, вся знать собралась в королевском дворце Урсуна Третьего для того, чтобы отметить первый день Ярмарки. Столы были украшены алыми скатертями и живыми цветами. На изящных подносах лежало столько снеди, что хватило бы накормить пол города. Слуги без устали носили бутылки с вином и пивом, а также с жареной дичью и рыбой. В центре сидели боги, а по бокам короли со своими семьями и приближенными. Музыканты играли задорные и веселые мелодии, а актеры жонглировали горящими факелами и кинжалами. Королева Самана сидела по правую руку от короля в полной задумчивости. У нее никак не выходили из головы слова ведьмы Потары. Ковыряя вилкой кусок мяса, рассеяно слушала она хвастливые истории короля про охоту на дикого зверя. Что случилось с их чувствами? Ведь когда-то она действительно любила Урсуна Третьего. Но он охладел к ней, обрюзг, перестал следить за собой и предпочитал лишь развлекаться на охоте да в покоях лапать наложниц.