Миры Королева (Вся серия с 1-13 книги)
Шрифт:
часто и беспорядочно стреляли. Хикки открыл огонь, не разглядывая чудовище и не
думая о том, какую, собственно, опасность оно представляет.
Его излучатель взревел всеми четырьмя стволами, утопив летающую тварь в
голубых струях огня. "Ковер" развернулся, сразу став намного больше, чем
представлялся ранее, и шумно рухнул в двух шагах от Хикки. В воздухе поплыло
ужасное зловоние.
Хикки отбежал в сторону от поверженного чудища и повел стволами, отыскивая
того, кто стрелял
появилась рослая фигура в грязном десантном комбинезоне и поспешно затараторила
извиняющимся басом:
- Мастер офицер, я свой! Не стреляйте, мастер офицер!.. Я тут случайно,
совершенно случайно, к ним я никакого отношения не имею!
Давясь смехом, Хикки поднял забрало и двинулся навстречу.
- Деметриос, - фыркнул он, продолжая смеяться, - ты отчего такой небритый?
Мужчина в комбинезоне, и в самом деле по глаза заросший густой черной
бородой, едва не пошатнулся. Несколько секунд он очумело разглядывал Хикки,
потом провел рукой по лицу и тяжело сел на землю.
- Ты же в резерве, - сказал он.
- Ну, - нетерпеливо отозвался Хикки.
– Я в резерве. А ты как сюда попал?
- Так ты не... не по службе?
- Нет... Мои дела, признаться, плохи. Я тут, можно сказать, случайно. А
ты?
- У тебя есть корабль? Хикки раздраженно фыркнул.
- Марик, давай по порядку. Я не по службе. Я попал в дурную историю.
Корабля у меня нет. А ты - что? Деметриос тяжело вздохнул.
- Ну, тогда все... А я уж обрадовался. У меня тоже нет корабля. Мы здесь
два месяца. Было семеро, осталось трое.
- Раненые?
- Нет... Я потом объясню. Ты один?
- Трое.
- Тогда зови своих, и пошли. Скоро стемнеет, а в темноте опасно находиться
на равнине. Та тварь, которую ты прибил, - это ужас, летающий ужас! Четверо
наших погибли, пока мы не поняли, что ночью нельзя выходить на открытое место.
Здесь полным-полно всякой дряни, но эта самая опасная. Она подкрадывается
совершенно бесшумно, и раз - башки нет.
- Башки?
– поразился Хикки.
- Ну да, эти сволочи отхватывают то, что сверху, - уж я не знаю, почему
это у них так. Одного парня такая гадость перерезала до пояса... а потом я
нашел его череп, вылизанный дочиста.
Хикки покачал головой. Теперь ему стало ясно, почему так странно выглядели
останки корварца. Он подошел к лощине и позвал своих.
- Кто это?
– спросила Ирэн, увидев Деметриоса.
– О... о боже, а это что?
- Мерзость, - ответил Хикки, глядя на смердящие останки охотника за
головами.
– Непонятно, как же она летает?
- Это какой-то живой антиграв, - объяснил Деметриос, подходя.
– По крайней
мере, я так думаю. Ну ладно,
идемте со мной. У нас не так много времени.Из-за валуна он достал черный пластиковый мешок, взвалил его себе на
спину. Хикки принюхался - пахло, кажется, кровью.
- Ты ходил охотиться? - спросил он. Деметриос молча кивнул и двинулся в
сторону деревьев.
-- Что это за тип?
– тихо спросила Ирэн, глядя ему в спину.
- Марик, контрабандист, - ответил Хикки, - бывший майор имперского гвардии
гренадерского легиона "Теодор фон Бок". А вообще - хороший дядька. Кажется, он
тоже влип в неприятности и завис на этой чертовой планете. Он говорит, что нам
надо спешить - наверное, у него есть какое-то убежище. Прибавить шагу!
Тревожно озираясь, Хикки стиснул свой "нокк" и занял место в арьергарде.
Летающее чудище порядком напугало его. Он выставил охранный сенсор на режим
поиска воздушного противника, опустил забрало шлема и все же еще долго не мог
успокоиться: каждую минуту ему мерещилось беззвучное приближение страшного
фиолетового блина.
Когда солнце скрылось за западными горами и на редколесье опустились
сумерки, Деметриос вывел маленький отряд к почти отвесной скальной гряде.
- Поднимайтесь следом за мной, - скомандовал он, - здесь тропа. Только
аккуратно, а то свалитесь.
Цепляясь за чахлые деревца, что выросли прямо среди камней, они поднялись
на два десятка метров, и контрабандист уверенно нырнул в какую-то нору. Хикки
последовал за ним.
Деметриос пробрался через узкий темный лаз, и они вдруг очутились в
просторной пещере с чистым песчаным дном. Через щель в потолке струился слабый
свет. Навстречу хозяину из темного угла поднялись две молодые женщины, одетые в
такие же, как и у него, грязные десантные комбинезоны. Одна была стройной, хотя
и несколько крупнотелой блондинкой с огромными темными глазами; подойдя к
Деметриосу, она коротко поцеловала его и сразу же перехватила тяжелый мешок с
добычей. Вторая, миниатюрная, как девочка, с коротко стриженными русыми
волосами, изумленно-радостно уставилась на внушительную фигуру Хикки, который
застыл с излучателем в руках, рассматривая обстановку их вынужденного жилища.
По всей видимости, Деметриос со своими людьми вынес сюда едва ли не половину
небольшого эвакобота. В дальнем углу пещеры стоял мобильный генератор, рядом с
ним в стену уткнулась стационарная лазерная батарея с десятком зарядных ящиков
на станке, под светом находилось несколько открученных кресел, стол и какие-то
ящики. Через несколько минут Хикки все стало ясно.
- Как ты знаешь, последнее время я работал на Деда, - рассказал ему