Миры Королева (Вся серия с 1-13 книги)
Шрифт:
возлюбленного.
- Все прошло как надо?
- Да. - Мужчина извлек сигару, покрутил ее в пальцах и чуть отстранился,
прикуривая. - Благодаря тебе. Скоро наши мучения закончатся. Когда я проверну
деньги, мы бросим все к черту и улетим наконец на Сент-Илер.
- Кохан поможет нам с документами?
- Для Кохана это проще простого. Он сдержал свое слово: Гудвин уже вне
опасности. Теперь он может улететь в любой день. Он только ждет конца нашей
операции. Не переживай, мы начнем новую жизнь, в которой
неприятностей.
- Ах, Алекс... С тех пор как я развелась с мужем, я никогда не была так
счастлива, как сейчас!
Молодой человек едва заметно поморщился. Эта женщина привлекала и
одновременно отталкивала его. Он украдкой посмотрел на ее лицо: вокруг глаз
бежали мелкие морщинки, но сами глаза казались ему такими молодыми... Одуряющий
терпкий аромат ее духов сделал свое дело, и его Ладонь мягко заскользила вдоль
обтянутого чулком бедра. Женщина вздохнула, покорно раздвигая ноги, и
откинулась на спинку скамьи. Полуоткрывшийся рот обнажил ровные крупные зубы.
Руки мужчины нетерпеливо задрали ее юбку, и его пальцы погрузились в
горячее повлажневшее лоно. Женщина прикрыла веки и задышала коротко,
прерывисто; в эти мгновения прожитые годы отчетливо проявились на ее красивом
лице, но мужчине было уже не до того: он приник к ней всем телом, истово целуя
гладкую загорелую шею.
В деревьях громко щелкнула какая-то ветка, и любовники тотчас отпрянули
друг от друга. Испуганные глаза мужчины скользнули по краю лужайки. Несколько
секунд он внимательно всматривался в темнеющие заросли кустарника.
- Это какая-то птица, - сказал он успокаивающе. Женщина только теперь
сдвинула свои длинные, чуть полноватые ноги и неторопливо оправила на бедрах
юбку.
- Завтра, - произнесла она, вставая.
– Как всегда, да?
Мужчина поцеловал ее под ухом.
Он проводил ее задумчивым взглядом. Затем, посмотрев на часы, мужчина
полулежа устроился на скамье - так, что с поляны его было почти не видно, - и
расстегнул на себе брюки.
День четвертый, вечер
После вечернего доклада Хикки двигался стремительно.
Он вошел в ходовую рубку еще до того, как пилоты принялись отключать
протестированную аппаратуру, и застал обоих на рабочем месте.
- Добрый вечер, - вежливо поздоровалась Ирэн. В ее голосе сквозила легкая
досада.
- Добрый, - кивнул Хикки, разглядывая ее коллегу, второго пилота по имени
Терри Юслорф.
Тот был невелик, худощав и белобрыс. Короткая стрижка, масленые глазки и
какая-то особенная, не флотская прилизанность вызвали у Хикки приступ легкого
раздражения.
"Педик, - решил он, - сто процентов педик".
- Добрый вечер, мастер Юслорф!
– громко сказал Хикки.
Пилот щелкнул по клавише вспомогательного вычислителя и неспешно
обернулся.
-
Привет, - произнес он.– Как успехи? Хикки несколько опешил.
- Да потихоньку, - ответил он.
– А у вас?
Юслорф дернул плечом и вылез из кресла. - Ах, такая скука, - заметил он,
глядя мимо командира.
– Ну так что, Ир, как насчет твоих любимых игрушек? Никак
не хочется расставаться, а? Ах эти проклятые мужики, - прогундосил он, подражая
женскому голосу, - они все время проходят мимо меня! А каждая новая игрушка так
быстро надоедает!
Ирэн беспомощно улыбнулась и спрятала полные отчаяния глаза. Хикки ощутил,
как у него чешутся кулаки.
- Вы давно знакомы с мэм Валери, мастер Юслорф?
- А, - пилот махнул рукой, - уж где-то год. У этой Дылды вечные проблемы с
мужиками, и она пристает ко всем подряд. Она еще не пыталась залезть в твою
койку, а, шкип? Я уже сто раз говорил ей, что мужики не любят таких шмар, как
она.
- А таких, как ты?
– поинтересовался Хикки.
- О, - Юслорф сделал значительное лицо, - а разве мы говорим обо мне?
- Пшел вон, - голос Хикки был совершенно бесцветным, но Юслорф отчего-то
смахнул с физиономии свою нахальную улыбку и довольно шустро выбрался в
коридор.
- Спасибо, - устало произнесла Ирэн, - эта гадина издевается надо мной не
первый месяц.
- Ерунда, - перебил ее Хикки. - Собственно, я пришел сюда, чтобы
пригласить вас поужинать у меня в каюте. Честно признаться, я чувствую себя
виноватым перед вами. Вчера вечером я был не совсем... э-ээ... не совсем
тактичен. Мне показалось, что виски и бисквиты помогут мне загладить этот грех.
Ирэн слегка покраснела. Некоторое время они смотрели друг на друга в упор,
потом она разомкнула пересохшие губы и тихо проговорила:
- Кажется, мы были на "ты".
Хикки ответил ей коротким поклоном.
День шестой, раннее утро
...Он просыпался мучительно долго. В голове стучали сотни крохотных
молоточков, он крутился с боку на бок, пытаясь найти позу, в которой проклятый
стук спрячется, уйдет куда-нибудь по своим делам и перестанет наконец его
мучить. Это ему не удавалось.
Хикки со стоном раскрыл глаза и теперь только ощутил, что лежит - вернее,
плавает - в какой-то теплой луже. Он пошарил рукой, нащупал гладкое женское
тело рядом с собой, затем поднес пальцы к носу и зачертыхался.
- Дылда! Ну... ну это надо?! Т-твою же мать! Как можно напрудить прямо в
койку? Вставай, скотина! Вставай!
Схватив Ирэн за плечи, он принялся трясти ее, но та и не думала
просыпаться. Ее голова болталась из стороны в сторону, словно тряпичная, из
приоткрытого рта стекала тонкая струйка слюны... Хикки остановился, понимая,